Der Bundesrat will, dass die Schweiz sich am State Partnership Program der US-Nationalgarde beteiligt. Dieses dient der Ausbildungszusammenarbeit. Die Schweizer Armee kann so die internationale Zusammenarbeit weiter ausbauen und ihre eigene Verteidigungsfähigkeit stärken
Le Conseil fédéral souhaite que la Suisse participe au State Partnership Program de la Garde nationale américaine. Ce programme sert à la coopération en matière d'instruction. L'armée suisse pourra ainsi continuer à développer sa coopération internationale et renforcer sa capacité de défense.
Il Consiglio federale auspica la partecipazione della Svizzera al programma State Partnership della Guardia nazionale USA. Questa offre una collaborazione nell'ambito della formazione. L'esercito svizzero potrà così sviluppare la collaborazione internazionale e rafforzare le proprie capacità di difesa.
Der Bundesrat will, dass die Schweiz sich am State Partnership Program der US-Nationalgarde beteiligt. Dieses dient der Ausbildungszusammenarbeit. Die Schweizer Armee kann so die internationale Zusammenarbeit weiter ausbauen und ihre eigene Verteidigungsfähigkeit stärken
Der Bundesrat will die Wettbewerbskommission (WEKO) und ihr Sekretariat reformieren. Er möchte damit unter anderem die Trennung zwischen Untersuchung und Entscheid wirksamer ausgestalten. Das WBF bereitet bis Mitte 2025 eine Vorlage vor.
Le Conseil fédéral veut réformer la Commission de la concurrence (COMCO) et son secrétariat. Il souhaite notamment une séparation plus efficace entre instruction et décision. Le Département de l'économie va préparer un projet d'ici mi-2025.
Il Consiglio federale intende ristrutturare la Commissione per la concorrenza (COMCO) e la sua segreteria. Tra le altre cose, vuole rendere più efficace la separazione tra autorità inquirenti e decisionali. Il Dipartimento dell'economia presenterà una proposta entro la metà del 2025.
Die Schweiz will sich dem Gas-Solidaritätsabkommen von Deutschland und Italien anschliessen. Darin ist vereinbart, dass sich die Länder im Notfall mit Gaslieferungen aushelfen, um die Versorgung von Haushalten, Krankenhäusern und Notdiensten zu sichern.
La Suisse veut se joindre à l'accord de solidarité gazière de l'Allemagne et de l'Italie. Il y est convenu qu'en cas d'urgence, les pays s'entraident par des livraisons de gaz afin d'assurer l'approvisionnement des ménages, des hôpitaux et des services d'urgence.
La Svizzera vuole aderire all'accordo di solidarietà sul gas tra Italia e Germania. L'accordo prevede l'aiuto reciproco tra i Paesi per le forniture di gas in caso di emergenza. Scopo: garantire l'approvvigionamento dei nuclei familiari, degli ospedali e dei servizi d'urgenza.