Der Bundesrat hat dem Parlament ein neues Gesetz überwiesen, damit die Schweiz künftig Flugpassagierdaten bearbeiten kann. Die neue Rechtsgrundlage kann dazu beitragen, Terrorismus und andere Schwerstkriminalität zu bekämpfen.
Le Conseil fédéral transmet au Parlement la base légale pour que la Suisse puisse utiliser les données relatives aux passagers aériens. La nouvelle loi contribuera à la lutte contre le terrorisme et les autres formes de grande criminalité.
Il Consiglio federale trasmette al Parlamento la base giuridica che permette alla Svizzera di trattare i dati dei passeggeri aerei. La legge contribuirà alla lotta al terrorismo e altre forme di criminalità grave.
The Swiss government wants to counter terror and other serious crimes via a new law requiring airlines to share passenger data with international authorities.
Der Bundesrat will für die Jahre 2025-2028 eine Summe von 16,4 Milliarden Franken in den Betrieb und die Erneuerung des bestehenden Schienennetzes, der Bahnanlagen und der Bahnhöfe investieren.
Pour les années 2025 à 2028, le Conseil fédéral souhaite investir 16,4 milliards de francs dans l'exploitation et le renouvellement de l'actuel réseau ferré, des installations ferroviaires et des gares.
Per gli anni 2025-2028, il Consiglio federale intende investire 16,4 miliardi di franchi per l'esercizio e il rinnovo della rete ferroviaria esistente, gli altri impianti ferroviari e le stazioni.