Im Dezember 2024 läuft das Impulsprogramm des Bundes für familienergänzende Kinderbetreuung aus. Diese Hilfe soll bis Ende 2026 verlängert werden. Der Bundesrat hat die entsprechende parlamentarische Initiative angenommen.
En décembre 2024, le programme d'impulsion de la Confédération pour l'accueil extra-familial des enfants prendra fin. Cette aide doit être prolongée jusqu'à fin 2026. Le Conseil fédéral a accepté l'initiative parlementaire en ce sens.
Il programma d’incentivazione per la promozione della custodia di bambini complementare alla famiglia, che dovrebbe terminare a fine anno, sarà prorogato fino alla fine del 2026. Il Consiglio ha approvato un'iniziativa parlamentare in tal senso.
Um die Sicherheit von Mitarbeitenden und Asylsuchenden in Bundesasylzentren zu gewährleisten, braucht es klare und transparente Regeln. Insbesondere die Anwendung von Zwang und polizeilichen Massnahmen muss im Asylgesetz verankert werden.
Pour garantir la sécurité des collaborateurs et des requérants d'asile dans les centres fédéraux, il faut des règles claires et transparentes. Le recours à la contrainte et aux mesures policières doit être ancré dans la loi sur l'asile.
Per garantire la sicurezza dei collaboratori e dei richiedenti l’asilo nei centri federali occorrono norme chiare e trasparenti. In particolare, l'uso della coercizione e delle misure di polizia va ancorato nella legge sull’asilo.