Rapporto del Consiglio federale concernente lo stralcio dal ruolo della mozione 06.3190 (Studer Heiner) dell’8 maggio 2006. Ecologizzazione del sistema fiscale e di sussidiamento

FF 2013 4789 (-4846)    23.07.2013    Deutsch · Français · Italiano
...federale del 24 gen. 1991 sulla protezione delle acque (RS 814.20) 32  Lachat et. al (2010): Wandel der Biodiversität in der ...

Rapport du Conseil fédéral sur le classement de la motion 06.3190 (Studer Heiner) du 8 mai 2006. Écologisation de la fiscalité et des subventions

FF 2013 4989 (-5046)    23.07.2013    Deutsch · Français · Italiano
...du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux (RS 814.20) 32  Lachat et.al (2010): Wandel der Biodiversität in der ...

Bericht des Bundesrates zur Abschreibung der Motion 06.3190 (Studer Heiner) vom 8. Mai 2006. Ökologisierung des Steuer- und Subventionssystems

BBl 2013 5571 (-5626)    23.07.2013    Deutsch · Français · Italiano
...1991 (SR 921.0); Gewässerschutzgesetz vom 24. Januar 1991 (SR 814.20). 32  Lachat et.al (2010): Wandel der Biodiversität in der ...

Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung

SR 0.814.32    04.08.1983    17.07.2008    Deutsch · Français · Italiano
...das Königreich in Europa.             Schutz des ökologischen Gleichgewichts 12 0.814.32     CreationDate:  2008-09-12 11:58:20    Author:  Schweizerische Bundeskanzlei ...

Abkommen vom 13. November 1985 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Italienischen Regierung über gemeinsame Massnahmen zum Schutz gegen Gewässerverunreinigung

SR 0.814.285.1    26.12.1990    26.12.1990    Deutsch · Français · Italiano
...Producer:  lgbk-20121101    Creator:  Schweizerische Bundeskanzlei (KAV)    Title:  SR 0.814.285.1    ModDate:  2001-11-20 19:10:32    Author:  Schweizerische Bundeskanzlei    Keywords:  0.814.285 ...

Legge federale del 24 gennaio 1991 sulla protezione delle acque (LPAc)

RS 814.20    01.11.1992    01.01.2017    Deutsch · Français · Italiano · Rumantsch · English
...di dotazione temporanee. I deflussi secondo gli articoli 31 e 32 devono essere garantiti.     Protezione delle acque. LF 13 814.20 3  Prima di decidere l’autorità sente gli uffici ...

Loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux (LEaux)

RS 814.20    01.11.1992    01.01.2017    Deutsch · Français · Italiano · Rumantsch · English
...II 402 857 appendice ch. 19, 1992 288 annexe ch. 32].   Protection des eaux. LF 31 814.20 Art. 75 Modification de lois fédérales … 87   Chapitre 2 ...

Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Waters (Waters Protection Act, WPA)

CC 814.20    01.11.1992    01.01.2017    Deutsch · Français · Italiano · Rumantsch · English
...be ensured in any other way.     Waters Protection Act 17 814.20 Art. 43a 32  Bed load budget 1  The bed load ...

Botschaft zu einem Strahlenschutzgesetz (StSG) vom 17. Februar 1988

BBl 1988 II 181 (-246)    26.04.1988    Deutsch
...ähnlicher» Gesetze (vgl. Art. 60 und 61 des Umweltschutzgesetzes, SR 814.01; Art.  37-40 des Gewässerschutzgesetzes, SR 814.20; Art. 32 und 33 des Giftgesetzes, SR 814.80 ...

Botschaft zu einem Strahlenschutzgesetz (StSG) vom 17. Februar 1988

BBl 1988 II 181 (-246)    26.04.1988    Deutsch
...ähnlicher» Gesetze (vgl. Art. 60 und 61 des Umweltschutzgesetzes, SR 814.01; Art.  37-40 des Gewässerschutzgesetzes, SR 814.20; Art. 32 und 33 des Giftgesetzes, SR 814.80 ...