Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure des émissions sonores

RO 2010 4501 (-4504)    12.10.2010    Deutsch · Français · Italiano
...941.210.1 1  RS 941.20 2  RS 941.210 3  RS 741.41 4  RS 814.41 5  RS 814.49     Instruments ...

Verordnung des EJPD über Messmittel für die Schallmessung

AS 2010 4501 (-4504)    12.10.2010    Deutsch · Français · Italiano
...941.210.1 1  SR 941.20 2  SR 941.210 3  SR 741.41 4  SR 814.41 5  SR 814.49     Messmittel ...

Ordinanza del DFGP concernente gli strumenti di misurazione del livello sonoro

RU 2010 4501 (-4504)    12.10.2010    Deutsch · Français · Italiano
...941.210.1 1  RS 941.20 2  RS 941.210 3  RS 741.41 4  RS 814.41 5  RS 814.49     Ordinanza ...

Ordinanza del 13 novembre 1962 sulle norme della circolazione stradale (ONC)

RS 741.11    01.01.1963    07.05.2017    Deutsch · Français · Italiano
...gen. 2005 (RU 2004 3519).     Norme della circolazione stradale. O 41 741.11 mm, non deve superare 2,60 m. 210  Per ...

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure officielle de vitesse pour la circulation routière (OIV)

RO 1999 1388 (-1392)    27.04.1999    Deutsch · Français · Italiano
...RS 941.261 1 RS 941.20 2 RS 941.210 3 RS 741.41     Instruments de mesure officielle de vitesse pour la circulation ...

Ordonnance portant modification de certaines dispositions concernant les instruments de mesure des émissions sonores

RO 2010 4489 (-4490)    12.10.2010    Deutsch · Français · Italiano
...ans par METAS quant à leur bon fonctionnement.        1  RS 741.41 2  RS 941.210     Modification de certaines dispositions concernant les ...

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure utilisés pour le contrôle de la vitesse et la surveillance de la circulation routière aux feux rouges (Ordonnance sur les instruments de mesure de vitesse)

RO 2009 183 (-188)    13.01.2009    Deutsch · Français · Italiano
...RS 941.261 1  RS 941.20 2  RS 941.210 3  RS 741.41     Ordonnance sur les instruments de mesure de vitesse RO ...