Messaggio a sostegno di una legge sull’assistenza amministrativa fiscale

FF 2011 5587 (-5626)    26.07.2011    Deutsch · Français · Italiano
...di esecuzione dello scambio di informazioni vanno abrogate.    37 RS 641.20   38  RS 641.91 39  RS 0.641.926.81 ...
Mehr sehen

Revisione parziale del Codice delle obbligazioni (protezione in caso di segnalazione di irregolarità da parte del lavoratore)

Vernehmlassungsverfahren    2008 (Abgeschlossen)
Dipartimento federale di giustizia e polizia
BBl 2008 9169
 |  Avamprogetto |  Rapporto |  Lettera di accompagnamento cantoni |  Lettera di accompagnamento tribunali |  Lettera di accompagnamento organizzazioni |  Lista dei destinatari |  Rapporto
...37  Legge federale del 2 settembre 1999 sull’IVA; RS 641.20 38  Legge federale del 14 dicembre 1990 sull’armonizzazione delle ...
Mehr sehen

Teilrevision des Obligationenrechts (Schutz bei Meldung von Missständen am Arbeitsplatz)

Vernehmlassungsverfahren    2008 (Abgeschlossen)
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement
BBl 2008 9169
 |  Vorlage |  Bericht |  Begleitschreiben Gerichte |  Begleitschreiben Organisationen |  Begleitschreiben Kantone |  Adressatenliste |  Bericht
...37  Bundesgesetz vom 2. September 1999 über die Mehrwertsteuer; SR 641.20 38  Bundesgesetz vom 14. Dezember 1990 über die Harmonisierung der ...
Mehr sehen

Révision partielle du code des obligations (protection en cas de signalement de faits répréhensibles par le travailleur)

Vernehmlassungsverfahren    2008 (Abgeschlossen)
Département fédéral de justice et police
BBl 2008 9169
 |  Projet |  Rapport |  Lettre d'accompagnement tribunaux |  Lettre d'accompagnement organisations |  Lettre d'accompagnement cantons |  Destinataires |  Rapport
...septembre 1999 régissant la taxe sur la valeur ajoutée; RS 641.20 38  Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’harmonisation ...

Arrêté du Conseil fédéral constatant le résultat de la votation populaire du 30 novembre 2008

FF 2009 499 (-506)    03.02.2009    Deutsch · Français · Italiano
...1 GR 133 045 2 507 60 759 45.67  515 641 59 603 20 804 38 799  1 AG 385 496 ...

Mineralölsteuergesetz vom 21. Juni 1996 (MinöStG)

SR 641.61    01.01.1997    01.01.2017    Deutsch · Français · Italiano
...Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten. Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 1997 38      38 BRB vom 20. Nov. 1996     Steuern 18 641.61 Anhang ...
Mehr sehen

Revisione parziale della legge sulle dogane (LD)

Vernehmlassungsverfahren    2012 (Abgeschlossen)
Dipartimento federale delle finanze
Avamprogetto
 |  Rapporto |  Lettera di accompagnamento 1 |  Lettera di accompagnamento 2 |  Lista dei destinatari |  Rapporto
...pratica doganale.    36  RS 362 37  FF 2011 1827, 1839 38  RS 641.20         20   2.2.3 Legge federale del 21 giugno ...

Legge federale del 12 giugno 2009 concernente l’imposta sul valore aggiunto (Legge sull’IVA, LIVA)

RS 641.20    01.01.2010    01.01.2018    Deutsch · Français · Italiano · English
...1˚ gen. 2018 (RU 2017 3575; FF 2015 2161).     Imposte 38 641.20 2  Non sono restituite le imposte riscosse in eccedenza ...

Legge federale del 21 giugno 1996 sull’imposizione degli oli minerali (LIOm)

RS 641.61    01.01.1997    01.01.2017    Deutsch · Français · Italiano
...entrata in vigore: 1˚ gennaio 1997 37      37 DCF del 20 nov. 1996.     Imposte 18 641.61 Allegato 1 38   (art. 12 cpv. 1) Tariffa d ...