Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale (Legge sugli investimenti collettivi, LICol)

FF 2005 5811 (-5864)    01.11.2005    Deutsch · Français · Italiano
...2005 5811) 35  RS ...; RU ... (FF 2005 5811) 36  RS 641.20 37  RS ...; RU ... (FF 2005 5811)     Legge sugli investimenti collettivi ...

Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC)

FF 2005 6103 (-6156)    01.11.2005    Deutsch · Français · Italiano
...2005 6103) 35  RS …; RO … (FF 2005 6103) 36  RS 641.20 37  RS …; RO … (FF 2005 6103)     Loi sur les placements ...

Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagengesetz, KAG)

BBl 2005 6507 (-6562)    01.11.2005    Deutsch · Français · Italiano
...2005 6507) 35  SR …; AS … (BBl 2005 6507) 36  SR 641.20 37  SR …; AS … (BBl 2005 6507)      Kollektivanlagengesetz   6556 6. Bundesgesetz ...
Mehr sehen

Revisione totale della legge federale sui fondi di investimento

Vernehmlassungsverfahren    2004 (Abgeschlossen)
Dipartimento federale delle finanze
BBl 2004 188
 |  Rapporto |  BBl 2005 6395 |  BBl 2005 6507 |  AS 2004 1985
Mehr sehen

Totalrevision des Anlagefondsgesetzes

Vernehmlassungsverfahren    2004 (Abgeschlossen)
Eidgenössisches Finanzdepartement
BBl 2004 188
 |  Bericht |  BBl 2005 6395 |  BBl 2005 6507 |  AS 2004 1985
Mehr sehen

Révision totale de la loi sur les fonds de placement

Vernehmlassungsverfahren    2004 (Abgeschlossen)
Département fédéral des finances
BBl 2004 188
 |  Rapport |  BBl 2005 6395 |  BBl 2005 6507 |  AS 2004 1985

Loi fédérale du 12 juin 2009 régissant la taxe sur la valeur ajoutée (Loi sur la TVA, LTVA)

RS 641.20    01.01.2010    01.01.2018    Deutsch · Français · Italiano · English
...1 er  mars 2013 (RO 2013 585; FF 2012 3383). 37  RS 951.31     Impôts 16 641.20 20. le transfert et la constitution de droits réels ...

Circulaire du Conseil fédéral à tous les Etats confédérés concernant la répartition des subsides fédéraux et cantonaux aux sociétés suisses de secours en pays étrangers. (Du 30 novembre 1897.)

FF 1897 IV 978 (-981)    01.12.1897    Français
...464. — 570. —  202. 25 179.  19 7,891. 70 »730. 20 *944. 50 40. 37 5,641. 70 686.  50 160. 50  196.  25 7 ...

Circulaire du Conseil fédéral à tous les Etats confédérés concernant la répartition des subsides fédéraux et cantonaux aux sociétés suisses de secours en pays étrangers. (Du 30 novembre 1897.)

FF 1897 IV 978 (-981)    01.12.1897    Français
...464. — 570. —  202. 25 179.  19 7,891. 70 »730. 20 *944. 50 40. 37 5,641. 70 686.  50 160. 50  196.  25 7 ...

Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung, betreffend Änderung der Konzession für eine Eisenbahn von Zermatt auf den Gornergrat. (Vom 30. November 1897.)

BBl 1897 IV 1142 (-1145)    01.12.1897    Deutsch
...570. — 202. 25 179. 1.9 7,891. 70 «730. 20 »944. 50 40. 37  5,641. 70  681Ì. 50 160. 50 196. 25 7 ...