Legge federale del 12 giugno 2009 concernente l’imposta sul valore aggiunto (Legge sull’IVA, LIVA)

RS 641.20    01.01.2010    01.01.2018    Deutsch · Français · Italiano · English
...39  RS 951.31 40  RU 2009 7129     Imposte 16 641.20 25. 41  ... 26. la vendita, da parte degli agricoltori, dei ...

Obligationenrecht. (Aktienrecht und Rechnungslegungsrecht sowie Anpassungen im Recht der Kollektiv- und der Kommanditgesellschaft, im GmbH-Recht, Genossenschafts-, Handelsregister- sowie Firmenrecht) (Entwurf)

BBl 2008 1751 (-1818)    18.03.2008    Deutsch · Français · Italiano
...2008 1751 23  SR 220; BBl 2008 1751 24  SR 641.20 25  SR 220; BBl 2008 1751     Obligationenrecht 1816 8. Bankengesetz ...
Mehr sehen

Nouvelle loi sur l’assistance administrative fiscale

Vernehmlassungsverfahren    2011 (Abgeschlossen)
Département fédéral des finances
Projet
 |  Rapport |  Lettre d'accompagnement organisations |  Lettre d'accompagnement cantons |  Destinataires |  Rapport
...supprimer ces dispositions définissant l'échange de renseignements.    24   RS 641.20 25   RS 641.91 26   RS 0.641.926.81 ...

Accordo del 24 settembre 1964 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente la modifica del modo di computo della quota del Principato del Liechtenstein nel ricavo della imposta federale sulla cifra d’affari

RS 0.641.295.141    01.01.1962    01.01.1962    Deutsch · Français · Italiano
...Cancelleria federale svizzera (CPU)    Producer:  lgbk-20121031    ModDate:  2009-02-20 11:25:23    Title:  RS 0.641.295.141    Trapped:  False     ...

Accord du 24 septembre 1964 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein en vue de modifier la quote-part de la Principauté de Liechtenstein au produit de l’impôt fédéral sur le chiffre d’affaires

RS 0.641.295.141    01.01.1962    01.01.1962    Deutsch · Français · Italiano
...Chancellerie federale suisse (CPO)    Producer:  lgbk-20121031    ModDate:  2009-02-20 11:25:22    Title:  RS 0.641.295.141    Trapped:  False     ...

Vereinbarung vom 24. September 1964 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein betreffend Änderung der Berechnungsweise des Anteils des Fürstentums Liechtenstein am Ertrag der eidgenössischen Warenumsatzsteuer

SR 0.641.295.141    01.01.1962    01.01.1962    Deutsch · Français · Italiano
...Creator:  Schweizerische Bundeskanzlei (KAV)    Producer:  lgbk-20121101    ModDate:  2009-02-20 11:25:22    Title:  SR 0.641.295.141    Trapped:  False     ...

RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la gestion de la régie des alcools pendant l'exercice 1940/41. (Du 28 octobre 1941.)

FF 1941 813 (-844)    30.10.1941    Français
...compensation 37 326.50 divers 1 100.85 65 740.25 593 675.20 641 053.— Frais de voyages 81 003.23 90 000 ...

RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la gestion de la régie des alcools pendant l'exercice 1940/41. (Du 28 octobre 1941.)

FF 1941 813 (-844)    30.10.1941    Français
...compensation 37 326.50 divers 1 100.85 65 740.25 593 675.20 641 053.— Frais de voyages 81 003.23 90 000 ...