Raccolta ufficiale n° 8 del 21 febbraio 2012
Fonte | Atto | Numero RS | Unità responsabile |
---|---|---|---|
RU 2012 779
DOC |
Ordinanza sui documenti d’identità dei cittadini svizzeri (Ordinanza sui documenti d’identità, ODI) | 143.11 | FEDPOL - Ufficio federale di polizia |
RU 2012 785
DOC |
Comunicazione concernente il ritiro di un atto dalla Raccolta sistematica | 171.104.3 | CaF - Cancelleria federale |
RU 2012 787
DOC |
Ordinanza del DFF concernente il traffico di perfezionamento | 631.016 | AFD - Amministrazione federale delle dogane |
RU 2012 789
DOC |
Ordinanza del DFF sulle aliquote dei contributi all’esportazione dei prodotti agricoli di base | 632.111.723.1 | AFD - Amministrazione federale delle dogane |
RU 2012 791
DOC |
Ordinanza concernente le tasse di bollo | 641.101 | SG-DFF - Segretaria generale DFF |
RU 2012 793
DOC |
Ordinanza concernente la protezione del pubblico delle manifestazioni dagli effetti nocivi degli stimoli sonori e dei raggi laser (Ordinanza sugli stimoli sonori e i raggi laser, OSLa) | 814.49 | UFSP - Ufficio federale della sanità pubblica |
RU 2012 799
DOC |
Ordinanza dell’UFAS concernente il progetto pilota «Sportello unico per il mercato del lavoro» | 831.201.72 | UFAS - Ufficio federale delle assicurazioni sociali |
RU 2012 801
DOC |
Ordinanza sulle infermità congenite (OIC) | 831.232.21 | UFAS - Ufficio federale delle assicurazioni sociali |
RU 2012 803
DOC |
Ordinanza del DFE sul controllo dell’importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) | 916.443.106 | UFV DFE - Ufficio federale di veterinaria |
RU 2012 807
DOC |
Ordinanza del DFE sul controllo dell’importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) | 916.443.106 | UFV DFE - Ufficio federale di veterinaria |
RU 2012 809
DOC |
Ordinanza del DFE sul controllo dell’importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) | 916.443.106 | UFV DFE - Ufficio federale di veterinaria |
RU 2012 811
DOC |
Legge federale sulle banche e le casse di risparmio (Legge sulle banche, LBCR) (Rafforzamento della stabilità nel settore finanziario; too big to fail) | 952.0 | SFI - Segreteria di Stato per le questioni finanziarie |
RU 2012 821
DOC |
Accordo complementare del 20 luglio 1972 all’Accordo concernente i prodotti orologieri fra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea nonché i suoi Stati membri | 0.632.290.131 | DAE - Direzione degli affari europei |
RU 2012 823
DOC |
Decreto federale che approva un Protocollo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e la Germania per evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza | 672.913.6 | AFC - Amministrazione federale delle contribuzioni |
RU 2012 825
DOC |
Protocollo che modifica la Convenzione dell’11 agosto 1971 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania per evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza nella versione del Pro-tocollo di revisione del 12 marzo 2002 | 0.672.913.62 | AFC - Amministrazione federale delle contribuzioni |
RU 2012 833
DOC |
Decreto federale che approva la modifica della Convenzione tra la Svizzera e l’Italia per la disciplina della navigazione sul lago Maggiore e sul lago di Lugano | UFT - Ufficio federale dei trasporti | |
RU 2012 835
DOC |
Convenzione del 2 dicembre 1992 fra la Svizzera e l’Italia per la disciplina della navigazione sul lago Maggiore e sul lago di Lugano | 0.747.225.1 | UFT - Ufficio federale dei trasporti |
RU 2012 837
DOC |
Convenzione del 2 dicembre 1992 fra la Svizzera e l’Italia per la disciplina della navigazione sul lago Maggiore e sul lago di Lugano | 0.747.225.1 | UFT - Ufficio federale dei trasporti |
RU 2012 845
DOC |
Decisione n. 2/2011 del Comitato per il trasporto aereo Comunità/Svizzera che sostituisce l’allegato dell’Accordo del 21 giugno 1999 tra la Confederazione svizzera e la Comunità europea sul trasporto aereo | 0.748.127.192.68 | UFAC - Ufficio federale dell'aviazione civile |
RU 2012 875
DOC |
Convenzione internazionale del 29 novembre 1969 sull’intervento in alto mare in caso di sinistri che causino o possano causare inquinamento da idrocarburi | 0.814.289 | USNM - Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (DDIP) |
RU 2012 877
DOC |
Protocollo del 1973 del 2 novembre 1973 sull’intervento in alto mare in caso di inquinamento da sostanze diverse dagli idrocarburi | 0.814.289.1 | USNM - Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (DDIP) |
Suggerimenti e osservazioni: Centro delle pubblicazioni ufficiali
Ritorna a inizio paginaUltimo aggiornamento: 02.01.2021