Raccolta ufficiale n° 31 del 4 agosto 2009
Fonte | Atto | Numero RS | Unità responsabile |
---|---|---|---|
RU 2009 3731
DOC |
Ordinanza del DFF sulle agevolazioni doganali per le merci in base allo scopo d’impiego (Ordinanza sulle agevolazioni doganali, OADo) | 631.012 | AFD - Amministrazione federale delle dogane |
RU 2009 3751
DOC |
Ordinanza concernente l’importazione di prodotti agricoli (Ordinanza sulle importazioni agricole, OIAgr) | 916.01 | UFAG - Ufficio federale dell'agricoltura |
RU 2009 3755
DOC |
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti delle persone e delle organizzazioni legate a Osama bin Laden, al gruppo «Al-Qaïda» o ai Taliban | 946.203 | SECO - Segretariato di Stato dell'economia |
RU 2009 3857
DOC |
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea | 946.231.127.6 | SECO - Segretariato di Stato dell'economia |
RU 2009 3865
DOC |
Protocollo di firma facoltativa dell’8 dicembre 1969 della Convenzione sulle missioni speciali concernente la composizione obbligatoria delle controversie | 0.191.21 | DFAE - Dipartimento federale degli affair esteri |
RU 2009 3867
DOC |
Protocollo addizionale del 15 novembre 2000 della Convenzione delle Nazioni Unite contro la Criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria | 0.311.541 | UFG - Ufficio federale di giustizia |
RU 2009 3869
DOC |
Protocollo addizionale del 15 novembre 2000 della Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare di donne e bambini | 0.311.542 | UFG - Ufficio federale di giustizia |
RU 2009 3871
DOC |
Convenzione del 14 dicembre 1973 sulla prevenzione e la repressione dei reati contro le persone che godono di una protezione internazionale, ivi compresi gli agenti diplomatici | 0.351.5 | DFAE - Dipartimento federale degli affair esteri |
RU 2009 3873
DOC |
Accordo del 10 maggio 1973 istitutivo del Laboratorio europeo di biologia molecolare | 0.421.091 | DFAE - Dipartimento federale degli affair esteri |
RU 2009 3875
DOC |
Convenzione del 10 ottobre 1980 sul divieto o la limitazione dell’impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminato | 0.515.091 | DFAE - Dipartimento federale degli affair esteri |
RU 2009 3877
DOC |
Protocollo aggiuntivo del 13 ottobre 1995 alla Convenzione sul divieto o la limitazione dell’impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminato (Protocollo relativo alle armi laser accecanti, Protocollo IV) | 0.515.091.1 | DDIP - Direzione del diritto internazionale pubblico |
RU 2009 3879
DOC |
Emendamento del 21 dicembre 2001 all’articolo 1 della Convenzione del 10 ottobre 1980 sul divieto o la limitazione dell’impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminato | 0.515.091.3 | DDIP - Direzione del diritto internazionale pubblico |
RU 2009 3881
DOC |
Accordo complementare del 20 luglio 1972 all’Accordo concernente i prodotti orologieri fra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea nonché i suoi Stati membri | 0.632.290.131 | DAE - Direzione degli affari europei |
RU 2009 3883
DOC |
Decreto federale che approva l’Accordo di libero scambio tra gli Stati dell’AELS e il Canada e l’Accordo agricolo tra la Svizzera e il Canada | SECO - Segretariato di Stato dell'economia | |
RU 2009 3885
DOC |
Accordo di libero scambio tra gli Stati dell’AELS e il Canada (con Prot. d’intesa e all.) Gli allegati non sono pubblicati nella RU. | 0.632.312.32 | SECO - Segretariato di Stato dell'economia |
RU 2009 3909
DOC |
Accordo agricolo tra la Confederazione Svizzera e il Canada (con all.) | 0.632.312.321 | SECO - Segretariato di Stato dell'economia |
RU 2009 3925
DOC |
Convenzione del 15 marzo 1960 per l’unificazione di alcune regole in materia di urto fra navi nella navigazione interna | 0.747.205 | USNM - Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (DDIP) |
RU 2009 3927
DOC |
Strumento di emendamento del 24 novembre 2006 alla Costituzione dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998 e di Marrakech 2002 | 0.784.012 | UFCOM - Ufficio federale delle comunicazioni |
RU 2009 3929
DOC |
Strumento di emendamento del 24 novembre 2006 alla Convenzione dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998 e di Marrakech 2002 | 0.784.022 | UFCOM - Ufficio federale delle comunicazioni |
RU 2009 3931
DOC |
Accordo complementare del 25 maggio 2009 allo scambio di note dell’11 dicembre 2001 concernente la validità della legislazione svizzera per gli agenti terapeutici nel Liechtenstein, relativo all’omologazione di medicamenti contenenti nuove sostanze attive | 0.812.101.951.41 | SECO - Segretariato di Stato dell'economia |
RU 2009 3935
DOC |
Scambio di note del 25 maggio 2009 tra la Svizzera e il Liechtenstein sull’omologazione di prodotti fitosanitari contenenti nuove sostanze attive | 0.916.225.14 | SECO - Segretariato di Stato dell'economia |
Suggerimenti e osservazioni: Centro delle pubblicazioni ufficiali
Ritorna a inizio paginaUltimo aggiornamento: 02.01.2021