• Il Consiglio federale
  • Main navigation
  • Content
  • Contact page
  • Search

Orientation in the website

  • Il Consiglio federale

admin.ch - Diritto federale

  • DE
  • FR
  • IT
  • RM
  • EN
  • Contatto
  • Ricerca avanzata
Logo CH

Il Consiglio federale
Il portale del Governo svizzero

Search

Navigation

Confederatio Helvetica

Il Consiglio federale

  • Consiglio federale
  • Presidenza della Confederazione
  • Dipartimenti
  • Cancelleria federale
  • Diritto federale
  • Documentazione

Search

  • Consiglio federale
  • Presidenza della Confederazione
  • Dipartimenti
  • Cancelleria federale
  • Diritto federale
  • Documentazione
  1. Pagina iniziale
  2. Diritto federale
  3. Raccolta ufficiale
  4. 2008
  5. 28
Navigazione secondaria
Diritto federaleDiritto federale
  • Raccolta ufficiale
    • Pubblicazioni urgenti
    • Pubblicazioni straordinarie

Raccolta ufficiale n° 28 del 15 luglio 2008

Fonte Atto Numero RS Unità responsabile
RU 2008 3215
DOC
Ordinanza sulla fase pilota del Registro nazionale di polizia 235.12 FEDPOL - Ufficio federale di polizia
RU 2008 3217
DOC
Ordinanza concernente la guerra elettronica (OGEL) 510.292 SG-DDPS - Segreteria generale del dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
RU 2008 3219
DOC
Ordinanza del DFF sulle agevolazioni doganali per le merci in base allo scopo d’impiego (Ordinanza sulle agevolazioni doganali, OADo) 631.012 AFD - Amministrazione federale delle dogane
RU 2008 3221
DOC
Ordinanza sulla navigazione nelle acque svizzere (Ordinanza sulla navigazione interna, ONI) 747.201.1 UFT - Ufficio federale dei trasporti
RU 2008 3229
DOC
Ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l’emanazione della farmacopea e il riconoscimento di altre farmacopee 812.214.11 Swissmedic - Istituto svizzero per gli agenti terapeutici
RU 2008 3231
DOC
Ordinanza dell’UFAG concernente la determinazione di periodi e termini nonché la liberazione di quantitativi parziali dei contingenti doganali per l’importazione di verdura e frutta fresche nonché di fiori recisi freschi (Ordinanza sulla liberazione secondo l’OIEVFF) 916.121.100 UFAG - Ufficio federale dell'agricoltura
RU 2008 3233
DOC
Accordo tra il Consiglio federale svizzero, il Governo del Principato del Liechtenstein e il Governo federale austriaco sulla cooperazione nell’ufficio di collegamento comune di polizia di frontiera a Mauren presso il valico di confine di Schaanwald/Feldkirch–Tisis 0.360.163.11 AFD - Amministrazione federale delle dogane
RU 2008 3237
DOC
Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea e la Comunità europea dell’energia atomica, dall’altra (con allegati e atto finale) 0.420.513.1 SER - Segretaria di Stato dell'educazione e della ricerca
RU 2008 3257
DOC
Convenzione del 19 settembre 1979 per la conservazione della vita selvatica e dei suoi biotopi in Europa 0.455 UFAM - Ufficio federale dell'ambiente
RU 2008 3311
DOC
Decreto federale che approva la Convenzione con la Repubblica d’Austria per lo sfruttamento della forza idrica dell’Inn e dei suoi affluenti nella regione di confine UFAEG - Ufficio federale delle acque e della geologia
RU 2008 3313
DOC
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria per lo sfruttamento della forza idrica dell’Inn e dei suoi affluenti nella regione di confine 0.721.809.163.1 UFAEG - Ufficio federale delle acque e della geologia
RU 2008 3327
DOC
Strumento di emendamento alla Costituzione dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998 e di Marrakech 2002 (con annesso) 0.784.012 UFCOM - Ufficio federale delle comunicazioni
RU 2008 3365
DOC
Strumento di emendamento alla Convenzione dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998 e di Marrakech 2002 (con annesso) 0.784.022 UFCOM - Ufficio federale delle comunicazioni
RU 2008 3423
DOC
Memorandum d’intesa tra il Dipartimento federale dell’interno, in nome del Consiglio federale della Confederazione Svizzera, da un lato, e la Health Sciences Authority della Repubblica di Singapore, dall’altro, concernente gli agenti terapeutici 0.812.101.968.9 Swissmedic - Istituto svizzero per gli agenti terapeutici
RU 2008 3431
DOC
Ordinanza concernente modifiche del diritto federale in seguito al cambiamento di primato presso PUBLICA (Concerne solo il testo francese) 172.220.111.3 UFPER - Ufficio federale del personale
RU 2008 3433
DOC
Ordinanza relativa alla tassa d’incentivazione sui composti organici volatili (OCOV) 814.018 UFAM - Ufficio federale dell'ambiente

Suggerimenti e osservazioni: Centro delle pubblicazioni ufficiali
Ritorna a inizio paginaUltimo aggiornamento: 02.01.2021

Il Consiglio federale

  • Contatto
  • Ricerca avanzata

Logo CH
Il Consiglio federale
  • Basi legali
  • Impressum