• Il Consiglio federale
  • Main navigation
  • Content
  • Contact page
  • Search

Orientation in the website

  • Il Consiglio federale

RS 0.784.013 Strumento di emendamento del 22 ottobre 2010 alla Costituzione dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998, di Marrakech 2002 e di Antalya 2006

  • DE
  • FR
  • IT
  • RM
  • EN
  • Contatto
  • Ricerca avanzata
Logo CH

Il Consiglio federale
Il portale del Governo svizzero

Search

Navigation

Confederatio Helvetica

Il Consiglio federale

  • Consiglio federale
  • Presidenza della Confederazione
  • Dipartimenti
  • Cancelleria federale
  • Diritto federale
  • Documentazione

Search

  • Consiglio federale
  • Presidenza della Confederazione
  • Dipartimenti
  • Cancelleria federale
  • Diritto federale
  • Documentazione
  1. Pagina iniziale
  2. Diritto federale
  3. Raccolta sistematica
  4. Diritto internazionale
  5. 0.7 Lavori pubblici – Energie – Trasporti e comunicazioni
  6. 0.78 Poste e telecomunicazioni
  7. 0.784.013 Strumento di emendamento del 22 ottobre 2010 alla Costituzione dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998, di Marrakech 2002 e di Antalya 2006
Navigazione secondaria
Raccolta sistematicaRaccolta sistematica
  • Diritto internazionale
    • 0.1 Diritto internazionale pubblico generale
    • 0.2 Diritto privato – Procedura civile – Esecuzione
    • 0.3 Diritto penale – Assistenza giudiziaria
    • 0.4 Scuola – Scienza – Cultura
    • 0.5 Guerra e neutralità
    • 0.6 Finanze
    • 0.7 Lavori pubblici – Energie – Trasporti e comunicazioni
    • 0.8 Sanità – Lavoro – Sicurezza sociale
    • 0.9 Economia – Cooperazione tecnica
    • Raccolta dei testi giuridici riguardanti gli Accordi bilaterali

Infomazioni supplementari

espandi tutto | indice degli articoli | ridurre tutto |

0.784.013

Traduzione

Strumento di emendamento

alla Costituzione dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998, di Marrakech 2002 e di Antalya 2006

Adottato a Guadalajara il 22 ottobre 2010

Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 29 agosto 2012

Entrato in vigore per la Svizzera il 29 agosto 2012

(Stato 15 maggio 2019)

  Parte I: Prefazione

In virtù e in applicazione delle disposizioni pertinenti della Costituzione dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni (Ginevra, 1992) così come emendata dalla Conferenza di plenipotenziari (Kyoto, 1994), dalla Conferenza di plenipotenziari (Minneapolis,1998), dalla Conferenza di plenipotenziari (Marrakech, 2002) e dalla Conferenza di plenipotenziari (Antalya, 2006)1 e segnatamente in conformità con le disposizioni dell’articolo 55, la Conferenza di plenipotenziari dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni (Guadalajara, 2010) ha adottato gli emendamenti seguenti alla Costituzione succitata:

Capitolo V: Altre disposizioni relative al funzionamento dell’Unione

Art. 28 Finanze dell’Unione

165 PP-98 PP-10

5. Nel caso delle classi di contribuzione di tre o più unità, un Paese membro non può decurtare la classe di contribuzione scelta precedentemente per oltre il 15 percento delle relative unità di contribuzione e deve arrotondare l’importo della contribuzione verso il valore inferiore più vicino nella scala delle unità di contribuzione; nel caso delle classi di contribuzione inferiori alle tre unità, la riduzione non deve essere superiore a una classe di contribuzione. Il Consiglio deve indicargli le modalità di messa in atto progressiva di questa riduzione nel periodo tra due Conferenze di plenipotenziari. Tuttavia, in circostanze eccezionali, come catastrofi naturali che necessitano il varo di programmi di assistenza internazionale, la Conferenza può autorizzare una riduzione maggiore del numero di unità di contribuzione se uno Stato membro ne fa richiesta e fornisce la prova che non è più in grado di mantenere il suo contributo nella classe scelta inizialmente.

  Parte II: Data dell’entrata in vigore

Gli emendamenti contenuti nel presente Strumento entreranno in vigore, nella loro totalità e in forma di un solo strumento, il 1° gennaio 2012, tra gli Stati membri che saranno allora parte alla Costituzione e alla Convenzione dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni (Ginevra, 1992) e che, prima di tale data, avranno depositato il loro strumento di ratificazione, di accettazione o d’approvazione del presente Strumento o l’adesione a quest’ultimo.

In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno firmato l’originale del presente Strumento d’emendamento alla Costituzione dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni (Ginevra, 1992) così come emendata dalla Conferenza di plenipotenziari (Kyoto, 1994), dalla Conferenza di plenipotenziari (Minneapolis, 1998), dalla Conferenza di plenipotenziari (Marrakech, 2002) e dalla Conferenza di plenipotenziari (Antalya, 2006).

Fatto a Guadalajara, il 22 ottobre 2010

(Seguono le firme)

  Campo d’applicazione il 15 maggio 20192 

Stati partecipanti

Ratifica

Adesione (A)

Entrata in vigore

Albania*

14 maggio

2014

14 maggio

2014

Arabia Saudita*

  7 settembre

2015

  7 settembre

2015

Argentina

16 settembre

2016

16 settembre

2016

Australia*

29 marzo

2012

29 marzo

2012

Austria*

31 luglio

2013

31 luglio

2013

Belarus

23 luglio

2012

23 luglio

2012

Bulgaria

12 dicembre

2011

  1° gennaio

2012

Ceca, Repubblica

13 marzo

2013

13 marzo

2013

Cipro

12 febbraio

2014

12 febbraio

2014

Corea del Sud*

  8 luglio

2011

  1° gennaio

2012

Cuba*

  4 aprile

2016

  4 aprile

2016

Estonia

  6 gennaio

2012

  6 gennaio

2012

Finlandia

30 novembre

2011

  1° gennaio

2012

Francia*

10 agosto

2011

  1° gennaio

2012

Indonesia*

  7 febbraio

2012

  7 febbraio

2012

Lettonia

11 giugno

2012

11 giugno

2012

Liechtenstein*

28 aprile

2014

28 aprile

2014

Lituania

10 gennaio

2013

10 gennaio

2013

Malta

  9 febbraio

2012 A

  9 febbraio

2012

Monaco

11 maggio

2011

  1° gennaio

2012

Nuova Zelanda*

17 ottobre

2014

17 ottobre

2014

Oman

26 settembre

2013

26 settembre

2013

Paesi Bassi*

19 luglio

2013

19 luglio

2013

Polonia

30 ottobre

2018

30 ottobre

2018

Regno Unito

  2 agosto

2017

  2 agosto

2017

Ruanda

13 giugno

2014

13 giugno

2014

San Marino

  5 settembre

2014

  5 settembre

2014

Slovacchia

12 dicembre

2012

12 dicembre

2012

Slovenia

  7 aprile

2016

  7 aprile

2016

Spagna

15 giugno

2012

15 giugno

2012

Svizzera*

29 agosto

2012

29 agosto

2012

Ungheria

12 giugno

2012

12 giugno

2012

Uzbekistan

23 gennaio

2012

23 gennaio

2012

Vietnam

  8 dicembre

2011

  1° gennaio

2012

*
Riserve e dichiarazioni.

Le riserve e le dichiarazioni fatte al termine della Conferenza addizionale dei plenipoten-ziari dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni (UIT) sono parte integrante degli Atti finali della Conferenza. Esse non sono pubblicate nella RU. Il testo, in francese e inglese, può essere consultato sul sito Internet dell’UIT: www.itu.int > Portail Histoire de l’UIT > Explore the digital collections > Constitution and Convention oppure essere ottenuto presso la Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP), Sezione Trattati internazionali, 3003 Berna.

  Riserve e dichiarazioni comuni

  Dichiarazione n. 39

«All’atto della firma degli Atti finali della Conferenza dei plenipotenziari (Guadalajara, 2010), le delegazioni dei Paesi presenti alle Conferenza dichiarano formalmente di mantenere le dichiarazioni e le riserve formulate dai loro rispettivi Paesi al momento della firma degli Atti finali delle precedenti conferenze dell’Unione aventi potere di concludere accordi, come se fossero state formulate integralmente durante la presente Conferenza dei plenipotenziari.»

  Dichiarazione aggiuntiva n. 85

«Le delegazioni degli Stati presenti alla Conferenza, riferendosi alla dichiarazione del Messico (n. 70), ove essa e altre dichiarazioni simili si rifanno alla Dichiarazione di Bogotà del 3 dicembre 1976 formulata dai Paesi equatoriali e alla rivendicazione di questi Paesi di diritti sovrani su segmenti dell’orbita di satelliti geostazionari, o ad altre rivendicazioni affini, dichiarano che la presente Conferenza non può accogliere tali rivendicazioni.

Le delegazioni tengono inoltre a precisare che il riferimento contenuto nell’articolo 44 della Costituzione alla «situazione geografica di alcuni Paesi», non implica il riconoscimento della rivendicazione di alcun diritto preferenziale sui satelliti geostazionari.»


RU 2012 5517


1 RS 0.784.012
2RU 2012 5517, 2013 3207, 2016 1025 e 2019 1601. Una versione aggiornata del campo d’applicazione è pubblicata sul sito Internet del DFAE (www.dfae.admin.ch/trattati).


Ritorna a inizio pagina

Infomazioni supplementari

Questo testo è in vigore.
Decisione 22 ottobre 2010
Entrata in vigore 29 agosto 2012
Fonte RU 2012 5517
Cronologia Cronologia
Modifiche Modifiche
Citazioni Citazioni

Strumento

Confronto di lingue


Tutte le versioni

in vigore 15.05.2019 PDF DOC
non più in vigore 15.03.2016 PDF DOC
non più in vigore 10.09.2013 PDF DOC
non più in vigore 29.08.2012 PDF DOC

Revisioni

29.08.2012
Strumento di emendamento del 22 ottobre 2010 alla Costituzione dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998, di Marrakech 2002 e di Antalya 2006
 

Suggerimenti e osservazioni: Centro delle pubblicazioni ufficiali
Ritorna a inizio paginaUltimo aggiornamento: 12.01.2021

Il Consiglio federale

  • Contatto
  • Ricerca avanzata

Logo CH
Il Consiglio federale
  • Basi legali
  • Impressum