• Le Conseil fédéral
  • Main navigation
  • Content
  • Contact page
  • Search

Orientation in the website

  • Le Conseil fédéral

admin.ch - Droit fédéral

  • DE
  • FR
  • IT
  • RM
  • EN
  • Contact
  • Recherche avancée
Logo CH

Le Conseil fédéral
Le portail du Gouvernement suisse

Search

Navigation

Confederatio Helvetica

Le Conseil fédéral

  • Conseil fédéral
  • Présidence de la Confédération
  • Départements
  • Chancellerie fédérale
  • Droit fédéral
  • Documentation

Search

  • Conseil fédéral
  • Présidence de la Confédération
  • Départements
  • Chancellerie fédérale
  • Droit fédéral
  • Documentation
  1. Page d'accueil
  2. Droit fédéral
  3. Recueil systématique
  4. Entrées en vigueur
  5. 2013
  6. Octobre
Navigation secondaire
Droit fédéralDroit fédéral
  • Recueil systématique
    • Nouveautés RS
    • Répertoire de mots-clés
    • Droit interne
    • Droit international
    • Entrées en vigueur
    • Textes abrogés par date d'abrogation
    • Textes abrogés par date d'adoption

Entrées en vigueur en octobre 2013

Droit interne

  • 1 Etat – Peuple – Autorités
  • 4 Ecole – Science – Culture
  • 5 Défense nationale
  • 6 Finances
  • 7 Travaux publics – Energie – Transports et communications
  • 8 Santé – Travail – Sécurité sociale
  • 9 Economie – Coopération technique

Droit international

  • 0.1 Droit international public général
  • 0.2 Droit privé – Procédure civile – Exécution
  • 0.3 Droit pénal – Entraide
  • 0.5 Guerre et neutralité
  • 0.6 Finances
  • 0.7 Travaux publics – Energie – Transports et communications
  • 0.8 Santé – Travail – Sécurité sociale
  • 0.9 Economie – Coopération technique

1 Etat – Peuple – Autorités

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
18 octobre 2013 [142.204]
Ordonnance du 22 octobre 2008 sur l’entrée et l’octroi de visas (OEV)
Dossier classé d’une autre manière 14.08.2013
RO 2013 2733 DOC
SEM - Staatssekretariat für Migration
1 octobre 2013 142.311
Ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l’asile relative à la procédure (Ordonnance 1 sur l’asile, OA 1)
Entrée en vigueur partielle 29.09.2015
RO 2013 3065 DOC
SEM - Staatssekretariat für Migration
1 octobre 2013 [142.311.23]
Ordonnance du DFJP du 24 novembre 2007 relative à l’exploitation des logements de la Confédération dans le domaine de l'asile
Entrée en vigueur partielle 29.09.2015
RO 2013 3071 DOC
SEM - Staatssekretariat für Migration
1 octobre 2013 142.312
Ordonnance 2 du 11 août 1999 sur l’asile relative au financement (Ordonnance 2 sur l’asile, OA 2)
Entrée en vigueur partielle 29.09.2015
RO 2013 3065 DOC
SEM - Staatssekretariat für Migration
1 octobre 2013 [142.318.1]
Ordonnance du 4 septembre 2013 sur la réalisation de phases de test relatives aux mesures d’accélération dans le domaine de l’asile (Ordonnance sur les phases de test, OTest)
RO 2013 3075 DOC
SEM - Staatssekretariat für Migration
1 octobre 2013 172.220.115
Règlement de la Commission de la caisse PUBLICA du 6 novembre 2009 relatif au personnel de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA (Règlement sur le personnel de PUBLICA)
Modifié par un autre acte législatif 13.09.2013
RO 2013 3089 DOC
EPA - Eidgenössisches Personalamt

4 Ecole – Science – Culture

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
1 octobre 2013 412.103.1
Ordonnance du 24 juin 2009 sur la maturité professionnelle fédérale (OMPr)
Modifié par un autre acte législatif 04.09.2013
RO 2013 3093 DOC
SBFI - Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation
1 octobre 2013 414.134.1
Ordonnance de l’EPF de Zurich du 26 mars 2013 sur la formation continue à l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich (Ordonnance sur la formation continue à l’EPF de Zurich)
RO 2013 2679 DOC
ETHZ WBF - Eidg. Technische Hochschule Zürich
1 octobre 2013 [414.136]
Ordonnance du 14 septembre 1988 concernant la postformation dans les écoles polytechniques fédérales (Ordonnance sur la postformation)
Abrogé par un autre acte législatif 22.05.2013
RO 2013 2061 DOC
ETH-Rat WBF - Rat der Eidgenössischen Technischen Hochschulen
1 octobre 2013 451
Loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage (LPN)
Modifié par un autre acte législatif 16.03.2012
RO 2013 3095 DOC
BVET EVD - Bundesamt für Veterinärwesen
1 octobre 2013 [453]
Ordonnance du 18 avril 2007 sur la conservation des espèces (OCE)
Abrogé par un autre acte législatif 04.09.2013
RO 2013 3111 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
1 octobre 2013 453
Loi fédérale du 16 mars 2012 sur la circulation des espèces de faune et de flore protégées (Loi sur les espèces protégées, LCITES)
RO 2013 3095 DOC
BVET EVD - Bundesamt für Veterinärwesen
1 octobre 2013 453.0
Ordonnance du 4 septembre 2013 sur la circulation des espèces de faune et de flore protégées (OCITES)
Abrogé par un autre acte législatif 04.09.2013
RO 2013 3111 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
1 octobre 2013 [453.1]
Ordonnance du DFI du 16 mai 2007 sur les contrôles à effectuer en vertu de la Convention sur la conservation des espèces (Ordonnance sur les contrôles CITES)
Abrogé par un autre acte législatif 04.09.2013
RO 2013 3137 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
1 octobre 2013 453.1
Ordonnance du DFI du 4 septembre 2013 sur le contrôle de la circulation des espèces de faune et de flore protégées (Ordonnance sur les contrôles CITES)
RO 2013 3137 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
1 octobre 2013 [453.3]
Ordonnance du 20 octobre 1980 concernant l’agrément d’institutions scientifiques au titre de la Convention sur la conservation des espèces
Abrogé par un autre acte législatif 04.09.2013
RO 2013 3137 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
1 octobre 2013 455
Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur la protection des animaux (LPA)
Modifié par un autre acte législatif 16.03.2012
RO 2013 3095 DOC
BVET EVD - Bundesamt für Veterinärwesen

5 Défense nationale

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
1 octobre 2013 [501.5]
Ordonnance du 26 février 1975 réglant la coordination du service météorologique et du service des avalanches au titre de la défense générale
Abrogé par un autre acte législatif 21.08.2013
RO 2013 3167 DOC
BABS - Bundesamt für Bevölkerungsschutz
1 octobre 2013 [512.21]
Ordonnance du 19 novembre 2003 concernant les obligations militaires (OOMi)
Modifié par un autre acte législatif 21.08.2013
RO 2013 2735 DOC
VTG - Verteidigung
1 octobre 2013 [512.21]
Ordonnance du 19 novembre 2003 concernant les obligations militaires (OOMi)
Modifié par un autre acte législatif 21.08.2013
RO 2013 2761 DOC
GS-VBS - Generalsekretariat VBS
1 octobre 2013 [512.21]
Ordonnance du 19 novembre 2003 concernant les obligations militaires (OOMi)
Erratum 17.09.2013
RO 2013 3037 DOC
BK - Bundeskanzlei
1 octobre 2013 512.38
Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire
Modifié par un autre acte législatif 21.08.2013
RO 2013 2761 DOC
GS-VBS - Generalsekretariat VBS
1 octobre 2013 [512.218.1]
Ordonnance du DDPS du 5 septembre 2013 concernant les services volontaires
RO 2013 3023 DOC
VTG - Verteidigung
1 octobre 2013 [513.74]
Ordonnance du 8 décembre 1997 réglant l’engagement de moyens militaires dans le cadre d’activités civiles et d’activités hors du service (OEMC)
Abrogé par un autre acte législatif 21.08.2013
RO 2013 2767 DOC
VTG - Verteidigung
1 octobre 2013 513.74
Ordonnance du 21 août 2013 concernant l’appui d’activités civiles et d’activités hors du service avec des moyens militaires (OACM)
RO 2013 2767 DOC
VTG - Verteidigung
1 octobre 2013 520.13
Ordonnance du 21 août 2013 réglant la coordination du service météorologique
Abrogé par un autre acte législatif 21.08.2013
RO 2013 3167 DOC
BABS - Bundesamt für Bevölkerungsschutz

6 Finances

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
1 octobre 2013 631.01
Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)
Abrogé par un autre acte législatif 04.09.2013
RO 2013 3111 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
1 octobre 2013 631.012
Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les marchandises bénéficiant d’allégements douaniers selon leur emploi (Ordonnance sur les allégements douaniers, OADou)
Modifié par un autre acte législatif 11.09.2013
RO 2013 3169 DOC
EZV - Eidgenössische Zollverwaltung
1 octobre 2013 631.012
Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les marchandises bénéficiant d’allégements douaniers selon leur emploi (Ordonnance sur les allégements douaniers, OADou)
Modifié par un autre acte législatif 27.09.2013
RO 2013 3259 DOC
EZV - Eidgenössische Zollverwaltung
1 octobre 2013 [631.061]
Ordonnance du 4 avril 2007 sur le traitement des données personnelles dans l’Administration fédérale des douanes (Ordonnance sur le traitement des données dans l’AFD)
Abrogé par un autre acte législatif 04.09.2013
RO 2013 3111 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
1 octobre 2013 632.111.723.1
Ordonnance du DFF du 9 janvier 2012 sur les taux des contributions à l’exportation de produits agricoles de base
Modifié par un autre acte législatif 04.10.2013
RO 2013 3277 DOC
EZV - Eidgenössische Zollverwaltung

7 Travaux publics – Energie – Transports et communications

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
15 octobre 2013 748.0
Loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l’aviation (LA)
Erratum 24.09.2013
RO 2013 3323 DOC
BK - Bundeskanzlei
15 octobre 2013 783.018
Règlement des émoluments du 26 août 2013 de la Commission de la poste
RO 2013 3261 DOC
PostCom - Eidgenössische Postkommission

8 Santé – Travail – Sécurité sociale

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
1 octobre 2013 812.121
Loi fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants et les substances psychotropes (Loi sur les stupéfiants, LStup)
Modifié par un autre acte législatif 28.09.2012
RO 2013 1451 DOC
PD - Parlamentsdienste
1 octobre 2013 [817.0]
Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (Loi sur les denrées alimentaires, LDAI)
Modifié par un autre acte législatif 16.03.2012
RO 2013 3095 DOC
BVET EVD - Bundesamt für Veterinärwesen

9 Economie – Coopération technique

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
1 octobre 2013 916.01
Ordonnance du 26 octobre 2011 sur l’importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr)
Modifié par un autre acte législatif 17.09.2013
RO 2013 3193 DOC
BLW - Bundesamt für Landwirtschaft
1 octobre 2013 916.01
Ordonnance du 26 octobre 2011 sur l’importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr)
Modifié par un autre acte législatif 17.09.2013
RO 2013 3189 DOC
BLW - Bundesamt für Landwirtschaft
1 octobre 2013 916.01
Ordonnance du 26 octobre 2011 sur l’importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr)
Modifié par un autre acte législatif 17.09.2013
RO 2013 3185 DOC
BLW - Bundesamt für Landwirtschaft
1 octobre 2013 916.40
Loi du 1er juillet 1966 sur les épizooties (LFE)
Modifié par un autre acte législatif 16.03.2012
RO 2013 3095 DOC
BVET EVD - Bundesamt für Veterinärwesen
1 octobre 2013 [916.121.100]
Ordonnance de l’OFAG du 12 janvier 2000 sur la fixation des périodes et des délais ainsi que sur l’autorisation de parties de contingent tarifaire de légumes frais, de fruits frais et de fleurs coupées fraîches (Ordonnance sur l’autorisation des importations relative à l’OIELFP)
Modifié par un autre acte législatif 01.11.2013
RO 2013 3959 DOC
BLW - Bundesamt für Landwirtschaft
1 octobre 2013 [916.443.14]
Ordonnance du 18 avril 2007 concernant l’importation d’animaux de compagnie (OIAC)
Abrogé par un autre acte législatif 04.09.2013
RO 2013 3111 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
9 octobre 2013 [916.443.102]
Ordonnance de l’OVF du 12 septembre 2013 instituant des mesures destinées à prévenir l’introduction de l’influenza aviaire en provenance d’Italie
Abrogé par un autre acte législatif 29.11.2013
RO 2013 4535 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
2 octobre 2013 [916.443.106]
Ordonnance du DFI du 16 mai 2007 sur le contrôle de l’importation et du transit d’animaux et de produits animaux (Ordonnance sur les contrôles OITE)
Modifié par un autre acte législatif 30.09.2013
RO 2013 3265 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
1 octobre 2013 916.472
Ordonnance du 30 octobre 1985 concernant les émoluments perçus par l’Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (Ordonnance sur les émoluments de l’OSAV)
Abrogé par un autre acte législatif 04.09.2013
RO 2013 3111 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
1 octobre 2013 922.0
Loi fédérale du 20 juin 1986 sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages (Loi sur la chasse, LChP)
Modifié par un autre acte législatif 16.03.2012
RO 2013 3095 DOC
BVET EVD - Bundesamt für Veterinärwesen
1 octobre 2013 922.01
Ordonnance du 29 février 1988 sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages (Ordonnance sur la chasse, OChP)
Abrogé par un autre acte législatif 04.09.2013
RO 2013 3111 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
1 octobre 2013 922.01
Ordonnance du 29 février 1988 sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages (Ordonnance sur la chasse, OChP)
Erratum 15.10.2013
RO 2013 3325 DOC
BK - Bundeskanzlei
1 octobre 2013 923.0
Loi fédérale du 21 juin 1991 sur la pêche (LFSP)
Modifié par un autre acte législatif 16.03.2012
RO 2013 3095 DOC
BVET EVD - Bundesamt für Veterinärwesen
1 octobre 2013 923.01
Ordonnance du 24 novembre 1993 relative à la loi fédérale sur la pêche (OLFP)
Abrogé par un autre acte législatif 04.09.2013
RO 2013 3111 DOC
BLV - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
1 octobre 2013 [946.202.21]
Ordonnance du 17 octobre 2007 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militaires (Ordonnance sur le contrôle des produits chimiques, OCPCh)
Abrogé par un autre acte législatif 21.08.2013
RO 2013 2803 DOC
SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
1 octobre 2013 946.202.21
Ordonnance du 21 août 2013 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militaires (Ordonnance sur le contrôle des produits chimiques, OCPCh)
RO 2013 2803 DOC
SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
10 octobre 2013 946.203
Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l’encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe «Al-Qaïda» ou aux Taliban
Modifié par un autre acte législatif 08.10.2013
RO 2013 3281 DOC
SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
10 octobre 2013 946.209.2
Ordonnance du 19 mars 2002 instituant des mesures à l’encontre du Zimbabwe
Modifié par un autre acte législatif 08.10.2013
RO 2013 3283 DOC
SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
10 octobre 2013 946.231.11
Ordonnance du 29 novembre 2002 sur le commerce international des diamants bruts (Ordonnance sur les diamants)
Modifié par un autre acte législatif 23.09.2013
RO 2013 3271 DOC
SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
10 octobre 2013 [946.231.16]
Ordonnance du 19 janvier 2005 instituant des mesures à l’encontre du Libéria
Modifié par un autre acte législatif 08.10.2013
RO 2013 3287 DOC
SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
10 octobre 2013 946.231.18
Ordonnance du 25 mai 2005 instituant des mesures à l’encontre du Soudan
Modifié par un autre acte législatif 08.10.2013
RO 2013 3289 DOC
SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
10 octobre 2013 [946.231.143.6]
Ordonnance du 19 janvier 2011 instituant des mesures à l’encontre de la République islamique d’Iran
Modifié par un autre acte législatif 08.10.2013
RO 2013 3285 DOC
SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft

0.1 Droit international public général

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
30 octobre 2013 0.108
Convention du 18 décembre 1979 sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes
Modifié par un autre acte législatif 21.11.2013
RO 2013 4341 DOC
DV - Direktion für Völkerrecht

0.2 Droit privé – Procédure civile – Exécution

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
18 octobre 2013 0.211.212.3
Convention du 1er juin 1970 sur la reconnaissance des divorces et des séparations de corps
Modifié par un autre acte législatif 18.10.2013
RO 2013 3559 DOC
BJ - Bundesamt für Justiz
21 octobre 2013 0.211.221.311
Convention du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d’adoption internationale (avec liste)
Modifié par un autre acte législatif 21.10.2013
RO 2013 3561 DOC
BJ - Bundesamt für Justiz

0.3 Droit pénal – Entraide

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
2 octobre 2013 0.311.544
Protocole additionnel du 31 mai 2001 à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, contre la fabrication et le trafic illicites d’armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions
Modifié par un autre acte législatif 02.10.2013
RO 2013 3525 DOC
FEDPOL - Bundesamt für Polizei
31 octobre 2013 0.362.380.057
Echange de notes du 31 octobre 2013 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise de la décision d’exécution 2013/493/UE déterminant la troisième et der-nière série de régions pour le début des activités du système d’information sur les visas (VIS) (Développement de l’acquis Schengen)
RO 2013 4029 DOC
SEM - Staatssekretariat für Migration

0.5 Guerre et neutralité

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
1 octobre 2013 0.515.091.4
Protocole du 28 novembre 2003 relatif aux restes explosifs de guerre à la Convention du 10 octobre 1980 sur l’interdiction ou la limitation de l’emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (Protocole V) (avec annexe)
Modifié par un autre acte législatif 01.10.2013
RO 2013 3527 DOC
DV - Direktion für Völkerrecht

0.6 Finances

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
8 octobre 2013 0.631.252.52
Convention douanière du 18 mai 1956 relative à l’importation temporaire de véhicules routiers commerciaux (avec protocole de signature)
Modifié par un autre acte législatif 08.10.2013
RO 2013 3529 DOC
EZV - Eidgenössische Zollverwaltung
10 octobre 2013 0.631.252.512
Convention douanière du 14 novembre 1975 relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR) (avec annexes)
Modifié par un autre acte législatif 26.06.2013
RO 2013 2789 DOC
EZV - Eidgenössische Zollverwaltung
10 octobre 2013 0.631.252.512
Convention douanière du 14 novembre 1975 relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR) (avec annexes)
Modifié par un autre acte législatif 26.06.2013
RO 2013 2787 DOC
EZV - Eidgenössische Zollverwaltung
15 octobre 2013 0.632.20
Accord du 15 avril 1994 instituant l’Organisation mondiale du commerce (avec annexes)
Modifié par un autre acte législatif 15.10.2013
RO 2013 3531 DOC
SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
1 octobre 2013 0.632.314.671
Accord de libre-échange du 21 juin 2001 entre les Etats de l’AELE et le Royaume hachémite de Jordanie (avec prot. d’entente, prot. et annexes)
Modifié par un autre acte législatif 20.04.2012
RO 2013 2829 DOC
SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
1 octobre 2013 0.632.314.671
Accord de libre-échange du 21 juin 2001 entre les Etats de l’AELE et le Royaume hachémite de Jordanie (avec prot. d’entente, prot. et annexes)
Modifié par un autre acte législatif 20.04.2012
RO 2013 2715 DOC
SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
1 octobre 2013 0.632.314.671
Accord de libre-échange du 21 juin 2001 entre les Etats de l’AELE et le Royaume hachémite de Jordanie (avec prot. d’entente, prot. et annexes)
Modifié par un autre acte législatif 20.04.2012
RO 2013 2717 DOC
SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
18 octobre 2013 [0.672.921.41]
Convention du 28 octobre 1991 entre la Confédération suisse et la République de Bulgarie en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot. et lettre)
Abrogé par un autre acte législatif 19.09.2012
RO 2013 4041 DOC
SIF - Staatssekretariat für internationale Finanzfragen SIF
18 octobre 2013 0.672.921.41
Convention du 19 septembre 2012 entre la Confédération suisse et la République de Bulgarie en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune (avec Prot.)
RO 2013 4041 DOC
SIF - Staatssekretariat für internationale Finanzfragen SIF
31 octobre 2013 0.672.923.21
Convention du 5 mai 1997 entre la Suisse et le Canada en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot. interprétatif et echange de lettres)
Modifié par un autre acte législatif 23.07.2012
RO 2013 4067 DOC
SIF - Staatssekretariat für internationale Finanzfragen SIF
21 octobre 2013 0.672.965.41
Convention du 26 septembre 1974 entre la Suisse et le Portugal en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot. add.)
Modifié par un autre acte législatif 25.06.2012
RO 2013 3573 DOC
SIF - Staatssekretariat für internationale Finanzfragen SIF
14 octobre 2013 0.672.969.11
Convention du 12 juin 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot. add.)
Modifié par un autre acte législatif 07.09.2012
RO 2013 3589 DOC
SIF - Staatssekretariat für internationale Finanzfragen SIF
11 octobre 2013 0.672.974.31
Convention du 4 décembre 1995 entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République tchèque en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)
Modifié par un autre acte législatif 11.09.2012
RO 2013 3605 DOC
SIF - Staatssekretariat für internationale Finanzfragen SIF

0.7 Travaux publics – Energie – Transports et communications

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
15 octobre 2013 0.747.207
Accord européen du 19 janvier 1996 sur les grandes voies navigables d’importance internationale (AGN) (avec annexes)
Modifié par un autre acte législatif 12.10.2012
RO 2014 1379 DOC
BAV - Bundesamt für Verkehr
29 octobre 2013 0.784.405.1
Protocole du 1er octobre 1998 amendant la Convention européenne sur la Télévision Transfrontière
Modifié par un autre acte législatif 29.10.2013
RO 2013 3681 DOC
BAKOM - Bundesamt für Kommunikation

0.8 Santé – Travail – Sécurité sociale

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
3 octobre 2013 0.814.01
Convention-cadre des Nations Unies du 9 mai 1992 sur les changements climatiques (avec annexes)
Modifié par un autre acte législatif 03.10.2013
RO 2013 3533 DOC
BAFU - Bundesamt für Umwelt

0.9 Economie – Coopération technique

Entrée en vigueur Acte Source Unité responsable
1 octobre 2013 0.916.21
Convention de Rotterdam du 10 septembre 1998 sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international (avec annexes)
Modifié par un autre acte législatif 01.10.2013
RO 2013 3535 DOC
BAFU - Bundesamt für Umwelt

Remarques et observation: Centre des publications officielles
Retour vers le haut de la pageDernière actualisation: 14.12.2019

Le Conseil fédéral

  • Contact
  • Recherche avancée

Logo CH
Le Conseil fédéral
  • Informations juridiques
  • Impressum