811.112.021
Section 1 Organisation
Section 2 Séances
Section 3 Entrée en vigueur
du 27 juin 2007 (Etat le 1er janvier 2013)
Le Conseil suisse d’accréditation,
vu l’art. 8 de l’ordonnance du 27 juin 2007 concernant les diplômes, la formation universitaire, la formation postgrade et l’exercice des professions médicales universitaires1,
arrête:
1 Le Conseil suisse d’accréditation est composé:
2 Si l’ordre du jour l’exige, d’autres personnes avec voix consultative peuvent participer aux séances.
1 Le président:
2 Il règle sa suppléance.
1 La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1er janv. 2013 en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RO 2004 4937).
Le secrétariat est rattaché au président du Conseil suisse d’accréditation et lui est directement subordonné.
Le secrétariat a les tâches suivantes:
1 Le président convoque les membres à une séance au moins par an.
2 Il peut convoquer d’autres séances en fonction des besoins.
3 Il convoque en outre une séance à la demande dûment motivée, de l’un des membres du Conseil suisse d’accréditation.
4 Les séances ne sont ouvertes ni aux parties prenantes ni au public.
Les membres qui doivent se récuser en vertu de l’art. 10 de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative1 ne prennent part ni à la délibération, ni à la décision sur l’affaire en question.
Le secrétariat remet aux membres l’ordre du jour par écrit et les documents nécessaires, en principe quatorze jours avant la séance.
1 Le Conseil suisse d’accréditation peut valablement prendre des décisions lorsque quatre de ses membres au moins sont présents.
2 Il prend ses décisions à la majorité simple des membres présents. En cas d’égalité des voix, celle du président est prépondérante.
3 Le Conseil suisse d'accréditation peut prendre ses décisions par voie de circulation. Cette procédure est exclue si l'un des membres du conseil exige la convocation d’une séance.
Les membres du Conseil suisse d’accréditation, conseillers et les collaborateurs du secrétariat sont soumis au secret de fonction selon l’article 320 du code pénal1.
1 Les membres du Conseil suisse d’accréditation, les autres participants aux séances et les collaborateurs du secrétariat sont tenus de garder le secret sur les délibérations et les documents tant que le Conseil suisse d’accréditation ne les a pas déliés de cette obligation.
2 Si une personne viole l’obligation de garder le secret, le DFI prend les mesures nécessaires.
vom 27. Juni 2007 (Stand am 1. Januar 2013)
Der Schweizerische Akkreditierungsrat,
gestützt auf Artikel 8 der Verordnung vom 27. Juni 20071 über Diplome, Ausbildung, Weiterbildung und Berufsausübung in den universitären Medizinalberufen,
beschliesst:
1 Der Schweizerische Akkreditierungsrat besteht aus:
2 Sofern es die Traktanden erfordern, können weitere Personen mit beratender Stimme an den Sitzungen teilnehmen.
1 Die Präsidentin oder der Präsident:
2 Sie oder er regelt die Stellvertretung.
Die Geschäftsstelle ist bei der Präsidentin oder dem Präsidenten des Schweizerischen Akkreditierungsrates angesiedelt und ihr oder ihm direkt unterstellt.
Die Geschäftsstelle hat folgende Aufgaben:
1 Die Präsidentin oder der Präsident beruft jährlich mindestens eine Sitzung ein.
2 Sie oder er kann nach Bedarf weitere Sitzungen einberufen.
3 Sie oder er ordnet ferner eine Sitzung an, wenn ein Kommissionsmitglied dies begründet verlangt.
4 Die Sitzungen sind weder partei- noch publikumsöffentlich.
Mitglieder, die nach Artikel 10 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 19681 über das Verwaltungsverfahren in den Ausstand treten müssen, nehmen an der Beratung und Beschlussfassung über den betreffenden Gegenstand nicht teil.
Die Geschäftsstelle stellt den Mitgliedern in der Regel vierzehn Tage vor der Sitzung eine schriftliche Traktandenliste und die notwendigen Unterlagen zu.
1 Der Schweizerische Akkreditierungsrat ist beschlussfähig, wenn wenigstens vier Mitglieder anwesend sind.
2 Er fasst seine Beschlüsse mit dem einfachen Mehr der anwesenden Mitglieder. Bei Stimmengleichheit gibt der Präsident oder die Präsidentin den Stichentscheid.
3 Der Schweizerische Akkreditierungsrat kann seine Beschlüsse auf dem Zirkulationsweg fällen. Dieser Weg ist ausgeschlossen, wenn ein Mitglied die Einberufung einer Sitzung verlangt.
Die Mitglieder des Schweizerischen Akkreditierungsrats, allfällige Beraterinnen und Berater und die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Geschäftsstelle unterstehen dem Amtsgeheimnis nach Artikel 320 des Strafgesetzbuches1.
1 Die Mitglieder des Schweizerischen Akkreditierungsrats, die übrigen Sitzungsteilnehmerinnen und -teilnehmer und die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Geschäftsstelle sind verpflichtet, die Beratungen und Unterlagen vertraulich zu behandeln, soweit nicht der Schweizerische Akkreditierungsrat sie von der Schweigepflicht entbunden hat.
2 Verletzt eine Person die Schweigepflicht, so trifft das EDI die notwendigen Massnahmen.
del 27 giugno 2007 (Stato 1° gennaio 2013)
Il Consiglio svizzero di accreditamento,
visto l’articolo 8 dell’ordinanza del 27 giugno 20071 concernente i diplomi, la formazione, il perfezionamento e l’esercizio della professione nelle professioni mediche universitarie,
decreta:
1 Il Consiglio svizzero di accreditamento si compone di:
2 Qualora gli oggetti da trattare lo richiedano, altre persone possono partecipare alle sedute con voto consultivo.
1 Il presidente:
2 Il presidente disciplina la sua supplenza.
L’organo di gestione è aggregato al presidente del Consiglio svizzero di accreditamento e vi è direttamente subordinato.
L’organo di gestione ha le seguenti attribuzioni:
1 Il presidente convoca almeno una seduta all’anno.
2 All’occorrenza può convocare altre sedute.
3 Il presidente convoca inoltre una seduta se un membro del Consiglio svizzero di accreditamento presenta una richiesta motivata in tal senso.
4 Le sedute non sono né aperte alle parti né pubbliche.
I membri che devono ricusarsi giusta l’articolo 10 della legge federale del 20 dicembre 19681 sulla procedura amministrativa non prendono parte alla discussione e alla decisione sull’affare in questione.
L’organo di gestione fa pervenire ai membri l’ordine del giorno scritto e la necessaria documentazione di regola quattordici giorni prima della seduta.
1 Il Consiglio svizzero di accreditamento può decidere se sono presenti almeno quattro membri.
2 Le decisioni sono prese a maggioranza semplice dei membri presenti. In caso di parità è decisivo il voto del presidente.
3 Il Consiglio svizzero di accreditamento può anche prendere decisioni mediante procedura per circolazione degli atti. Tale procedura è esclusa se la convocazione della seduta è stata chiesta da un membro.
I membri del Consiglio svizzero di accreditamento, eventuali consulenti e collaboratori dell’organo di gestione sottostanno al segreto d’ufficio secondo l’articolo 320 del Codice penale1.
1 I membri del Consiglio svizzero di accreditamento, gli altri partecipanti alle sedute e i collaboratori dell’organo di gestione sono tenuti a trattare con riservatezza le delberazioni e i documenti, sempre che non siano stati sciolti dall’obbligo del segreto dal Consiglio svizzero di accreditamento.
2 Se una persona viola l’obbligo del segreto, il DFI adotta i necessari provvedimenti.