Il Consiglio federale adotta il Programma d’armamento supplementare 2015

Berna, 12.08.2015 - Il Consiglio federale ha adottato all’attenzione del Parlamento il messaggio concernente l’acquisto supplementare di materiale d’armamento 2015 (Programma d’armamento supplementare 2015), in cui chiede alle Camere federali acquisti nell’ambito di quattro progetti d’armamento per un valore di 874 milioni di franchi.

In vista dell’acquisto di un nuovo aereo da combattimento, per garantire l’alimentazione del Fondo Gripen sono stati posticipati numerosi progetti necessari alla fornitura di prestazioni. Con il Programma d’armamento supplementare 2015 si colmerà una parte delle lacune sorte a livello di equipaggiamento.
Il Consiglio federale intende rinnovare i mezzi di telecomunicazione dell’esercito, completare le scorte di munizioni per pistole e fucili d’assalto e sostituire i detonatori delle granate a mano 85. Contemporaneamente, con misure di mantenimento del valore sarà prolungata la durata di utilizzazione del sistema di cannoni DCA di calibro medio da 35 mm e una parte degli autocarri fuoristrada leggeri.

Progetti d’acquisto

Sostituzione di componenti della comunicazione mobile, 1a fase d’acquisto, 118 milioni di franchi

I mezzi di telecomunicazione impiegati attualmente dalla truppa stanno raggiungendo il limite della loro durata di utilizzazione. Ciò si manifesta sotto forma di guasti sempre più frequenti e di maggiori difficoltà nell’acquistare materiale di ricambio.
Con il progetto di sostituzione di componenti della comunicazione mobile, 1a fase d’acquisto, si acquisteranno apparecchi a onde direttive con maggiori funzionalità. Occorrerà inoltre pianificare e concepire la futura rete integrata e allestire le basi per l’acquisto dei sistemi radio tattici, degli impianti di intercomunicazione di bordo e delle cuffie di conversazione.

Munizioni, 100 milioni di franchi

Dal 2001 l’acquisto delle munizioni per il fucile d’assalto non corrisponde più al consumo annuo. Per garantire l’approvvigionamento per l’istruzione (compreso il tiro fuori del servizio) e l’impiego di cartucce 5,6 mm 90 per fucile nonché, contemporaneamente, le scorte di magazzino di cartucce 9 mm 14 per pistola, sono necessari acquisti successivi. Inoltre, per motivi tecnici, il detonatore delle granate a mano 85 va sostituito.

Prolungamento della durata di utilizzazione del sistema di cannoni DCA di calibro medio da 35 mm, 98 milioni di franchi

Nei prossimi anni, i tre sistemi DCA attualmente in servizio raggiungeranno il limite della loro durata di utilizzazione. Per evitare lacune di capacità fino all’introduzione di un nuovo sistema per la protezione degli oggetti, occorre sottoporre il sistema di cannoni DCA di calibro medio da 35 mm a un programma di prolungamento della durata di utilizzazione. Al riguardo, si tratta di estendere l’attuale sistema di sensori integrati della DCA di calibro medio da 35 mm riequipaggiando i due gruppi DCA di calibro medio da 35 mm non ancora collegati. Nello stesso tempo, con misure di mantenimento del valore, si prolungherà la durata di utilizzazione dei cannoni DCA e degli apparecchi di condotta del tiro almeno fino al 2025.

Mantenimento del valore degli autocarri fuoristrada leggeri 4×4 Duro I, 558 milioni di franchi

Con i Programmi d’armamento 1993 e 1997 sono stati acquistati complessivamente 3000 autocarri fuoristrada leggeri 4×4 Duro I e impiegati da allora quali mezzi di trasporto. Il veicolo si presta anche per impieghi al di fuori di strade e di sentieri pavimentati. Per continuare a garantire la capacità di trasporto, con il progetto «Mantenimento del valore degli autocarri fuoristrada leggeri 4×4 Duro I» 2220 veicoli Duro I dovranno essere sottoposti a un mantenimento del valore per prolungare la loro durata di utilizzazione fino al 2040.

Acquisti per nove anni

Le aggiudicazioni dirette di commesse in Svizzera e la partecipazione diretta o indiretta («impegni offset») all’estero consentiranno, in media, l’occupazione di 500 persone per circa 9 anni (stato: maggio 2015).
Una quota sostanziale pari a circa il 98 per cento del credito globale richiesto andrà a beneficio dell’industria indigena e pertanto rafforzerà la piazza industriale svizzera.


Indirizzo cui rivolgere domande

Renato Kalbermatten
Portavoce del DDPS
058 464 88 75



Pubblicato da

Il Consiglio federale
https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale.html

Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
http://www.vbs.admin.ch

Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
http://www.vbs.admin.ch

Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
http://www.vbs.admin.ch

https://www.admin.ch/content/gov/it/pagina-iniziale/documentazione/comunicati-stampa.msg-id-58299.html