Comitato misto per l'Accordo sui trasporti terrestri: iniziati i colloqui tra Svizzera e UE in meri-to all'aumento della TTPCP

Berna, 22.06.2006 - La Svizzera e l'UE hanno avviato i colloqui sull'aumento della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). In occasione della seduta del comitato misto Svizzera-UE ("Comité mixte"), la Svizzera ha comunicato di voler aumentare la TTPCP, come previsto nell'Accordo bilaterale sui trasporti terrestri, dal 1° gennaio 2008. La Svizzera e l'UE hanno concordato il futuro modo di procedere. I colloqui su questo tema proseguiranno nel corso delle prossime sedute del Comitato.

La tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni è riscossa su tutto il territorio svizzero dal 1° gennaio 2001. La media ponderata delle aliquote è stabilita nell'articolo 40 dell'Accordo sui trasporti terrestri. Dopo la sua introduzione, nel 2001, la tassa è stata aumentata, del 45% circa, per la prima volta il 1° gennaio 2005.Dal 2008 la TTPCP sarà ulteriormente aumentata del 10% circa, fino a raggiungere l'importo massimo previsto.

La riscossione della TTPCP integrale produrrà un gettito di circa 1,5 miliardi di franchi all’anno: un terzo andrà ai Cantoni, che destineranno questo importo essenzialmente alle strade, due terzi andranno alla Confederazione, che utilizzerà questi proventi principalmente per finanziare la NFTA e gli altri grandi progetti infrastrutturali dei trasporti pubblici.

Giovedì si è tenuta una prima discussione in merito a questo tema. Si è deciso di adottare, per questo aumento, la stessa procedura impiegata in occasione del primo aumento del 2005, che consiste soprattutto nel ripartire le diverse categorie di autocarri (sei, una per ciascun valore di emissione) nei tre livelli tariffali della TTPCP. Dal 1° gennaio 2008 il valore medio ponderato della TTPCP ammonterà a 325 franchi, per un autocarro di 40 tonnellate su un tragitto di riferimento di 300 chilometri. Attualmente tale valore ammonta a 292,50 franchi.

La delegazione svizzera ha inoltre informato l'UE sulla decisione del Consiglio federale concernente il pacchetto di misure contro le polveri fini. Venerdì scorso il Consiglio federale ha incaricato l'UFT di negoziare con l'Unione europea la possibilità di classificare nella categoria TTPCP inferiore i veicoli, dotati di filtro, di determinate categorie di emissioni.

Ulteriore tema di discussione è stata l'istituzione di un osservatorio comune del traffico per la regione alpina. I compiti statistici di questo nuovo organo saranno affidati ad un servizio esterno. Può ora essere indetta la relativa gara d'appalto, dopo che, questo mese, il consiglio dei ministri dei trasporti dell'Unione europea ha dato il suo consenso. L'osservatorio del traffico dovrebbe avviare i lavori il 1° gennaio 2007.

Nell'ambito di un reciproco scambio di informazioni, la delegazione svizzera ha illustrato la situazione al San Gottardo a seguito della frana verificatasi e le misure adottate. La delegazione dell'UE ha presentato la cosiddetta "revisione a metà percorso" del Libro bianco sulla politica dei trasporti, pubblicata a Bruxelles lo stesso giorno.

L'Accordo sui trasporti terrestri tra la Svizzera e la Comunità europea, entrato in vigore il 1° giugno 2002, prevede l'istituzione di un Comitato misto, responsabile della gestione e dell'applicazione regolare dell'accordo stesso. Il comitato è composto, per la Svizzera, da rappresentanti dell'Ufficio federale dei trasporti (UFT) e di altri Uffici federali (Ufficio federale delle strade USTRA, Ufficio federale dello sviluppo territoriale ARE, dogane e ufficio dell'integrazione) nonché dei Cantoni. Per la Comunità europea, in seno al Comitato sono rappresentati la Direzione generale dell'energia e dei trasporti e gli Stati membri (in qualità di osservatori).

Il comitato misto Svizzera-UE si è riunito per la nona volta a Berna. La delegazione svizzera era guidata dal dottor Max Friedli, direttore dell'Ufficio federale dei trasporti (UFT), quella della CE dal Direttore competente in seno alla Direzione generale dell' Energia e dei Trasporti Enrico Grillo Pasquarelli.


Indirizzo cui rivolgere domande

Ufficio federale dei trasporti UFT, Public Affairs, 031 322 36 43


Pubblicato da

Ufficio federale dei trasporti
https://www.bav.admin.ch/bav/it/home.html

https://www.admin.ch/content/gov/it/pagina-iniziale/documentazione/comunicati-stampa.msg-id-5753.html