Bewilligungsverfahren für Windenergieanlagen von nationaler Bedeutung werden ab dem 1. Februar 2024 beschleunigt. Der Bundesrat vereinfacht und strafft die Verfahren.
Les procédures d'autorisation pour les installations éoliennes d'importance nationale seront accélérées à partir du 1er février 2024. Le Conseil fédéral simplifie et rationalise les procédures.
La procedura di autorizzazione per le installazioni di impianti eolici di importanta nazionale verrà accelerata. Il Consiglio federale semplifica e snellisce la procedura.
Switzerland intends to stabilize and strengthen its relationship with the European Union. The Swiss government has signed off on a draft mandate to start new negotiations with the EU. It now goes to Parliament and the cantons for consultation.
Le Conseil fédéral veut stabiliser et développer la voie bilatérale. Il a ainsi adopté un projet de mandat de négociation avec l'UE. Il consulte maintenant le parlement et les cantons et associe les partenaires sociaux.
Il Consiglio federale intende stabilizzare e sviluppare la via bilaterale. Ha inoltre adottato un progetto di mandato negoziale con l'UE. Consulta ora il Parlamento e i Cantoni, così come i partner sociali.
Der Bundesrat will den bilateralen Weg stabilisieren und weiterentwickeln. Dazu hat er den Entwurf eines Mandates für Verhandlungen mit der EU verabschiedet. Jetzt konsultiert er Parlament und Kantone und bezieht die Sozialpartner ein.