Sitzung des Bundesrates - Séance du Conseil fédéral - Seduta del Consiglio federale

21.12.2022

Rechtshilfe

Zusammenarbeit mit der EU-Staatsanwaltschaft

Die Schweiz und die Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) können neu Informationen austauschen. Der Bundesrat hat die nötige Rechtsgrundlage geschaffen. Dies stärkt die Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität.

EU-Staatsanwaltschaft: Medienmitteilung

Entraide internationale

Entraide judiciaire avec le Parquet européen

La Suisse et le Parquet européen peuvent désormais échanger des informations. Le Conseil fédéral a créé la base légale nécessaire. Cela renforce la lutte contre la criminalité internationale.  

Assistenza giudiziaria

Assistenza giudiziaria con la Procura europea

La Svizzera e la Procura europea possono ora scambiarsi informazioni. Il Consiglio federale ha introdotto la base legale necessaria. In questo modo si rafforza la lotta contro la criminalità internazionale.

Energieversorgung

Energieversorgung im Notfall

Bei einer Strommangellage können das Reservekraftwerk in Birr (AG) sowie Notstromgruppen zum Einsatz kommen. Der Bundesrat hat den Betrieb geregelt. Für Luftreinhaltung und Lärmschutz gibt es bis Ende Mai Ausnahmebestimmungen.

Approvisionnement en énergie

Approvisionnement en cas de pénurie d'électricité

En cas de pénurie d'électricité, la Centrale de réserve de Birr (AG) et des groupes électrogènes de secours pourront entrer en activité. Le Conseil fédéral a réglé leur exploitation. Des exceptions aux règles de protection de l'air et aux règles anti-bruit sont prévues jusqu'à fin mai. 

Approvvigionamento energetico

Approvvigionamento in caso di penuria di elettricità

In caso di penuria di elettricità, si potrà fare capo alla centrale di riserva di Birr (AG) e ai gruppi elettrogeni di emergenza. Il Consiglio federale ne ha regolamentato la gestione. Fino alla fine di maggio sono previste eccezioni in materia di protezione dell’aria e contro il rumore. 

Covid-19

Rechtsgrundlagen zur Pandemiebekämpfung

Parlament und Bundesrat verlängern bestimmte rechtliche Grundlagen der Pandemiebekämpfung. Falls notwendig, sollen einzelne Massnahmen möglich bleiben, zum Beispiel Einreisebeschränkungen oder die Ausstellung von Zertifikaten.  

Covid-19

Cadre pour lutter contre la pandémie

Le Parlement et le Conseil fédéral prolongent des bases légales anti-pandémie. Certaines mesures pourront ainsi être réactivées si besoin, par ex. des restrictions de voyage ou la délivrance de certificats. 

Covid-19

Quadro legale per la lotta alla pandemia

Il Parlamento e il Consiglio federale prorogano alcune disposizioni legali in materia di lotta alla pandemia. Se necessario, alcune misure potranno in tal modo essere riattivate, ad esempio le restrizioni di viaggio o l’emissione di certificati.

https://www.admin.ch/content/gov/de/start/dokumentation/entscheid-bundesrat/2022/woche_51.html