Stemma della Svizzera

CONFOEDERATIO HELVETICA
Le autorità federali della Confederazione Svizzera

Home page
Mail
Cerca

Comunicato stampa

Giornata di formazione dei linguisti dell'Amministrazione federale

Oltre 170 linguisti dell'Amministrazione federale, della Banca nazionale, della Posta, delle FFS, della SUVA, della SRG SSR idée suisse ed esperti in comunicazione hanno partecipato alla prima Giornata delle lingue. Organizzata dalla Cancelleria federale e presieduta dal vicecancelliere Achille Casanova, la giornata è stata dedicata al tema del plurilinguismo e della comunicazione.

La manifestazione è stata anche un'occasione di incontro, di discussione, di approfondimento delle relazioni personali e di scambio di esperienze. Essa è stata aperta dalla Cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz, che ha ricordato l’importanza del plurilinguismo per la comprensione interculturale e per la salvaguardia dell'identità nazionale. La Cancelliera ha sottolineato che il promovimento del plurilinguismo non è responsabilità esclusiva dei linguisti ma richiede uno sforzo e un investimento personale da parte di ogni individuo, in particolare di ogni agente della Confederazione, al fine di assicurare la comprensione reciproca nel pieno rispetto delle diverse mentalità e culture nazionali.

Dopo una passeggiata intellettuale con il pubblicista Roger de Weck attraverso le culture tedesca e francese, i lavori della giornata sono proseguiti in sei laboratori e due conferenze. Sono stati trattati molteplici temi quali il multilinguismo svizzero modellato dal diritto in vigore, la necessità della traduzione in un contesto plurilingue, il ruolo del traduttore e della terminologia, i cambiamenti linguistici necessari nella comunicazione pubblica, i punti di contatto tra i giornalisti e i traduttori, la traduzione nell'urgenza e i malintesi nella comunicazione interculturale.

I relatori hanno insistito sull'importanza di integrare il modo di pensare proprio delle lingue latine in testi redatti originariamente in tedesco, hanno invitato ad avere più coraggio di fronte agli anglicismi proponendo soluzioni consone alle lingue di arrivo. Essi hanno inoltre auspicato che le traduzioni italiane degli interventi parlamentari siano finalmente messe a disposizione di tutti sul sito dei servizi del Parlamento.

La manifestazione si è conclusa con la presentazione dei risultati dei laboratori e la formulazione di raccomandazioni che saranno riuniti negli atti della giornata la cui pubblicazione è prevista per la fine del mese di dicembre.

Cancelleria federale

Servizio di informazione

Berna, 17 novembre 2004

Per ulteriori informazioni : Franco Fomasi tel. 031 – 324 11 48