Stemma della Svizzera

CONFOEDERATIO HELVETICA
Le autorità federali della Confederazione Svizzera

Home page
Mail
Cerca

Assicurazione malattie: il Consiglio federale licenzia i messaggi concernenti il finanziamento ospedaliero e gli incentivi ai modelli managed care

Dipartimento federale dell'interno

        Comunicato stampa

     Berna, 15 settembre 2004

Assicurazione malattie: il Consiglio federale licenzia i messaggi
concernenti il finanziamento ospedaliero e gli incentivi ai modelli managed
care

Il Consiglio federale ha licenziato il messaggio concernente il secondo
pacchetto della revisione dell'assicurazione malattie a destinazione del
Parlamento. Nell'ambito del finanziamento ospedaliero mantiene l'intenzione
di passare dal finanziamento per stabilimento al finanziamento delle
prestazioni. Inoltre, i costi delle prestazioni ospedaliere devono essere
assunti in egual misura dagli assicuratori-malattie e dai Cantoni,  e le
reti d'assistenza integrate devono essere contemplate nella legge quali
forme di assicurazione supplementari, al fine di incentivare i modelli
managed care.

Le proposte inerenti al finanziamento ospedaliero e la managed care erano
state più volte discusse in Parlamento in relazione alla 2a revisione LAMal,
in seguito bocciata, e sono state ora parzialmente completate da nuovi
elementi. La loro entrata in vigore è prevista per il 1° gennaio 2006.

Messaggio 2A: Passaggio al finanziamento ospedaliero duale con ripartizione
percentuale fissa

Il Consiglio federale propone di passare dall'attuale finanziamento per
stabilimento a quello delle prestazioni. In futuro non verrà più finanziato
lo stabilimento ospedaliero in quanto tale, ma verranno rimborsate le
prestazioni fornite. Il collegamento tra prestazione e rimborso, effettuato
p. es. tramite forfait per caso o per reparto, renderà i costi più
trasparenti convogliando il denaro laddove è fornita la prestazione. Per
consentire confronti su scala nazionale e un rimborso semplice tra i
Cantoni,  per i sistemi forfetari saranno applicate strutture unitarie in
tutta la Svizzera.

Inoltre, le prestazioni di tutti gli ospedali riportati nella pianificazione
cantonale, indipendentemente dal loro stato giuridico, verranno finanziati
in egual misura (50 per cento) dai Cantoni e dagli assicuratori-malattie
(finanziamento duale con ripartizione percentuale fissa). Un'altra novità
consiste nel fatto che nell'ambito degli ospedali pubblici e di quelli
sovvenzionati dall'ente pubblico i costi d'investimento sono integrati nella
regolamentazione del finanziamento. Questa aumenta pure la trasparenza dei
costi, in quanto i costi d'investimento, come quelli d'esercizio, devono
essere determinati e inclusi nella pianificazione.

La nuova regolamentazione obbliga i Cantoni a effettuare una pianificazione
ospedaliera che copra l'intero fabbisogno cantonale in materia di capacità
del settore ospedaliero, indipendentemente dal fatto che si tratti di un
ospedale pubblico o privato. I Cantoni hanno un termine di due anni entro il
quale elaborare la loro pianificazione ospedaliera.

A breve e medio termine le riforme comporteranno dei costi supplementari
soprattutto per l'assicurazione malattia e in misura minore per i Cantoni.
L'ammontare di questi costi può essere stimato solo indicativamente. A lungo
termine ci si può attendere un contenimento dei costi grazie a un ulteriore
rafforzamento dei pertinenti incentivi. Al fine di evitare effetti bruschi,
l'introduzione della nuova regolamentazione dovrà avvenire per gradi; ciò
vale in particolare per i contributi cantonali per le prestazioni fornite in
ospedali privati, contributi che sono esigibili soltanto un anno dopo
l'elaborazione della pianificazione ospedaliera cantonale.

Al contempo, il Consiglio federale si impegna a presentare entro tre anni
una proposta per un cosiddetto sistema di finanziamento monistico, grazie al
quale le prestazioni ospedaliere verrebbero rimborsate soltanto ancora da un
finanziatore diretto.

Nell'ambito della consultazione, il passaggio al finanziamento delle
prestazioni è stato accolto favorevolmente. Il finanziamento duale con
ripartizione percentuale fissa è stato accettato soltanto da una parte degli
interpellati. Quali alternative sono state proposte un'altra chiave di
ripartizione oppure il passaggio diretto al finanziamento monistico.
Soprattutto i Cantoni sono contrari a trattare allo stesso modo ospedali
pubblici e privati.

Dato che il finanziamento duale a ripartizione percentuale fissa è già stato
accolto molto favorevolmente e che promette una maggiore trasparenza e un
incremento della concorrenza, il Consiglio federale è convinto di questa
proposta. Posticipando i termini, il Consiglio federale ha tenuto conto
delle reticenze espresse dai Cantoni.

Messaggio 2B: Promozione dei modelli managed care

Negli ultimi anni si è fatta strada a livello internazionale la convinzione
che offerte integrate siano vantaggiose per conseguire un trattamento medico
economico e di elevata qualità. Nell'ambito di tali offerte, i pazienti
vengono accompagnati e assistiti durante l'intero processo di diagnosi e di
cura. Inoltre, gli assicuratori e i fornitori di prestazioni sono coinvolti
nell'assunzione di responsabilità finanziarie per il trattamento completo
(modelli managed cared con responsabilità budgetarie).

Il Consiglio federale insiste sull'importanza della libera scelta
dell'offerta poiché parte dall'idea che la libertà contrattuale tra
assicuratori e fornitori di prestazioni promuoverà lo sviluppo dell'offerta
relativa a managed care. La maggioranza dei partecipanti alla consultazione
hanno accolto positivamente il progetto ed è d'accordo con il Consiglio
federale sulla necessità di creare basi legali per lo sviluppo di modelli
d'assistenza integrati.

Nel settore dei medicamenti il Consiglio federale ha adottato i
provvedimenti proposti nella 2a revisione LAMal. La legge dovrà stabilire
espressamente che, quando viene prescritta una sostanza attiva, devono
essere consegnati medicamenti economicamente vantaggiosi. Questa misura di
contenimento dei costi dei medicamenti è stata accolta dalla maggioranza
degli interpellati.

DIPARTIMENTO FEDERALE DELL'INTERNO

Servizio stampa e informazione

Per ulteriori informazioni: Hans Heinrich Brunner, Capo dell' Ambito
Assicurazione malattia e infortunio, Ufficio federale della sanità pubblica,
031 322 95 05