Stemma della Svizzera

CONFOEDERATIO HELVETICA
Le autorità federali della Confederazione Svizzera

Home page
Mail
Cerca

Obiettivo: tenere il passo con i migliori sul piano internazionale

Dipartimento federale dell'interno

Comunicato stampa
Berna, 6 giugno 2003

Obiettivo: tenere il passo con i migliori sul piano internazionale

Il Consiglio federale ha adottato e sottoposto al Parlamento per
approvazione il mandato di prestazioni da attribuire al settore dei PF per
gli anni 2004 - 2007. Nel mandato sono formulati gli obiettivi strategici
che il settore dei PF deve conseguire nel prossimo quadriennio. I crediti
necessari all'adempimento delle prestazioni, per un limite di spesa di
complessivi 7,830 miliardi di franchi, sono stati chiesti nel messaggio del
29 novembre 2002 concernente il promovimento dell'educazione, della ricerca
e della tecnologia negli anni 2004 - 2007.

Dal 2000, il Consiglio federale gestisce il settore dei PF, di cui fanno
parte i politecnici federali di Losanna e Zurigo e gli istituti di ricerca
IPS, FNP, LPMR e IFADPA, mediante mandato di prestazioni e preventivo
globale. In virtù della revisione del 21 marzo 2003 della legge sui PF, il
Consiglio federale quale committente sottopone per la prima volta all'
Assemblea federale per approvazione il mandato di prestazioni.

Il mandato di prestazioni per gli anni 2004 - 2007, adottato oggi dal
Consiglio federale e sottoposto al Parlamento unitamente al relativo
messaggio, si fonda sugli obiettivi contenuti nel messaggio del 29 novembre
2002 concernente il promovimento dell'educazione, della ricerca e della
tecnologia negli anni 2004 - 2007, sulla pianificazione strategica del
Consiglio dei PF e sulle raccomandazioni del gruppo internazionale d'esperti
che a metà del mandato 2000 - 2003 ha proceduto a una valutazione intermedia
del grado di conseguimento degli obiettivi.

Nel mandato di prestazioni 2004 - 2007 sono formulati sette obiettivi
strategici che il settore dei PF dovrà realizzare nel prossimo quadriennio:

Ø     offrire un insegnamento universitario attrattivo e di qualità
ineccepibile nel confronto internazionale;

Ø     consolidare la posizione di punta a livello internazionale nel campo
della ricerca;

Ø     creare condizioni di lavoro interessanti e promuovere le pari
opportunità;

Ø     promuovere settori specialistici orientati al futuro;

Ø     proseguire e approfondire la cooperazione con le altre scuole
universitarie svizzere;

Ø     sfruttare maggiormente sul piano tecnologico ed economico le
conoscenze acquisite nel settore dei PF al fine di incentivare la forza
innovatrice della Svizzera;

Ø     rafforzare il ruolo degli istituti del settore dei PF nella società.

Il Consiglio dei PF rende conto annualmente del conseguimento degli
obiettivi in un rapporto quantitativo e qualitativo. La riuscita è calcolata
in base a criteri quali il tasso di successo degli studenti che si
presentano agli esami, la percentuale degli inserimenti professionali, i
rapporti di assistenza, i fondi acquisiti per la ricerca, l'effetto
bibliometrico delle pubblicazioni scientifiche o il numero dei brevetti,
delle licenze e delle imprese nate da «spin-off».

Per l'adempimento del mandato di prestazioni 2004 - 2007 è previsto un
limite di spesa di 7830 milio­ni di franchi, come risulta dal messaggio del
29 novembre 2002. Sono fatte salve le eventuali modifiche del contratto di
prestazioni derivanti dal programma di sgravio della Confederazione.
L'attribuzione dei fondi agli istituti del settore dei PF spetta al
Consiglio dei PF che decide in applicazione dei principi sanciti dal mandato
di prestazioni.

DIPARTIMENTO FEDERALE DELL'INTERNO
Servizio stampa e informazione

Per maggiori informazioni:

Gérard Escher, Segreteria di Stato dell'Aggruppamento per la scienza e la
ricerca, tel. 031 322 68 63

Allegati:

Mandato di prestazioni del Consiglio federale per il settore dei PF per gli
anni 2004 - 2007

Messaggio del 6 giugno 2003 relativo al mandato di prestazioni per il
settore dei politecnici federali per gli anni 2004 - 2007 (entrambi
disponibili al momento solo in tedesco e francese)