Stemma della Svizzera

CONFOEDERATIO HELVETICA
Le autorità federali della Confederazione Svizzera

Home page
Mail
Cerca

Ultime decisioni sugli elenchi degli ospedali dei Cantoni di Basilea-Città e di Basilea-Campagna

Ultime decisioni sugli elenchi degli ospedali dei Cantoni di
Basilea-Città e di Basilea-Campagna

1. Elenco congiunto degli ospedali di medicina somatica acuta dei
Cantoni di Basilea-Città e Basilea-Campagna:

Non-ammissione della clinica-gabinetto medico Ergolz a Liestal e della
clinica Josef a Basilea per il reparto comune / Ammissione delle due
cliniche private per i reparti semiprivato e privato.

Il Consiglio federale sostiene la decisione dei Governi, che mira a una
concentrazione dell'offerta delle prestazioni e tiene conto del fatto la
clinica Ergolz è stata costruita nel 1995 vale a dire in un momento in
cui era già noto che a medio termine sono sarebbero più stati necessari
nuovi posti letto di medicina acuta. Considerato l'ampio margine di
apprezzamento che spetta ai Cantoni nell'allestimento degli elenchi
degli ospedali, il Consiglio federale ritiene conforme alla LAMal la
registrazione della clinica Ergolz soltanto fino alla fine del 1998. A
conferma della prassi osservata finora, sia la clinica-gabinetto medico
Ergolz, sia la clinica Josef comunque attiva esclusivamente nel settore
dell'assicurazione complementare possono tuttavia chiedere l'iscrizione
dei loro reparti semiprivati e privati nell'elenco congiunto degli
ospedali, poiché detto settore è aperto alla concorrenza.

Conferma della non-ammissione di una clinica ostetrica nel Cantone
Basilea-Campagna.

Le case da parto possono essere ammesse come stabilimento di cura e
iscritte nell'elenco degli ospedali unicamente se, sotto il profilo
tecnico e del personale, soddisfano almeno le condizioni minime
applicabili a uno stabilimento di cura. Pertanto nulla è cambiato
rispetto al diritto previgente. Di conseguenza le Casse assicurazioni
sono tenute ad assumere le spese di degenza in una casa da parto
soltanto se tale casa adempie le condizioni per essere considerata uno
stabilimento di cura. Una casa da parto nella quale si ammette per
principio che non è necessaria un'assistenza medica e nella quale si
rinuncia di conseguenza alle apposite installazioni mediche, non è uno
stabilimento di cura ai sensi della LAMal. Spetta ai giudici decidere se
le Casse assicurazioni devono versare contributi per il soggiorno in
tali case da parto.

Medicina naturalista: non vi è necessità di ulteriori posti letto.

Per quanto riguarda la medicina complementare, il Consiglio federale
ritiene adeguata alle necessità l'offerta che figura nell'elenco
congiunto degli ospedali dei Cantoni Basilea-Città e Basilea-Campagna.
Ha pertanto respinto quei ricorsi che chiedevano l'ammissione di un
reparto di medicina naturalistica, di recente creazione, di una clinica
privata di Basilea-Città.

Per il Cantone Basilea-Città non sono necessari stabilimenti di cura
extracantonali nel settore della medicina psicosomatica.

Anche per quanto riguarda la medicina psicosomatica, il Consiglio
federale ritiene adeguata alle necessità l'offerta che figura
nell'elenco congiunto degli ospedali dei Cantoni Basilea-Città e
Basilea-Campagna ed ha pertanto respinto il ricorso interposto da una
clinica specializzata in medicina psicosomatica sita fuori del Cantone.

2. Elenchi particolari degli ospedali dei Cantoni di Basilea-Città e
Basilea-Campagna per la riabilitazione:

Basilea-Città

Il Consiglio federale ritiene inadeguata alle necessità la
pianificazione ospedaliera del Cantone di Basilea-Città inerente al
settore della riabilitazione.

Il Consiglio federale ha parzialmente accolto i ricorsi che cliniche di
riabilitazione site fuori del Cantone e non considerate hanno interposto
contro l'elenco particolare degli ospedali del Cantone di Basilea-Città
(settore della riabilitazione). Poiché Basilea-Città riconosce che anche
in futuro dipenderà in ampia misura da posti letto fuori Cantone, tale
Cantone doveva procedere a una relativa valutazione delle offerte
extracantonali e ad inserire le cliniche selezionate in un elenco degli
ospedali situati fuori del Cantone.

Basilea-Campagna
Confermando la sua giurisprudenza, il Consiglio federale ha respinto i
ricorsi interposti contro l'elenco ospedaliero del Cantone di
Basilea-Campagna concernente la riabilitazione.

Le offerte delle cliniche ricorrenti, site fuori del Cantone,
rivestivano per il Cantone di Basilea-Campagna soltanto un'importanza
marginale. Si trattava nella fattispecie di cliniche di riabilitazione
la cui offerta nei confronti di pazienti di Basilea-Campagna con
assicurazione di base era inferiore a due posti letto. Simili offerte
non necessitano di una valutazione ulteriore - neppure qualora nel
Cantone di Basilea-Campagna l'offerta presenti lacune.

3. Non entrata nel merito dei ricorsi interposti dai medici interni di
cliniche non riammesse nell'elenco degli ospedali o ammesse soltanto
parzialmente.

Il Consiglio federale non è entrato nel merito di tali ricorsi perché al
riguardo degli elenchi degli ospedali i medici interni non possono far
valere un interesse diretto alla protezione giuridica. Infatti, su
richiesta, i Cantoni conferiscono mandati di prestazione soltanto a
ospedali. Con i loro ricorsi, i medici interni non possono, da soli,
influenzare la loro situazione effettiva o giuridica in rapporto agli
elenchi degli ospedali.

4. Rigetto del ricorso interposto dall'Associazione cantonale delle
Casse malati del Cantone di Basilea-Campagna.

Dopo che alla maggior parte dei punti sollevati dall'Associazione
cantonale si è data una valutazione con le precedenti o con le attuali
decisioni, occorreva ancora stabilire se la lungo degenza in geriatria e
la medicina palliativa andavano assegnate al settore ospedaliero.
Conformemente alla più recente giurisprudenza del Tribunale federale
delle assicurazioni, il Consiglio federale parte dal presupposto che in
entrambi i settori vi è necessità di ospedalizzazione se il medico la
constata. Per principio dunque nulla si oppone all'ammissione di tali
ospedali o reparti.

Berna, 25 giugno 1999

Altre informazioni:
Niculo Wieser, Ufficio federale di giustizia, Divisione dei ricorsi al
Consiglio federale, telefono 031 323 02 94