Armoiries de la Suisse

CONFOEDERATIO HELVETICA
Les autorités fédérales de la Confédération suisse

Page d'accueil
Courrier
Recherche

Système de traitement des données relatives à la protection de l'Etat (ISIS)/Le CF fixe l'entrée en vigueur de la révision totale de l'ordonnance

Sûreté intérieure: renforcement de la coopération grâce au raccordement des
cantons au système ISIS

Le Conseil fédéral fixe l'entrée en vigueur de la révision totale de
l'ordonnance sur le système de traitement des données relatives à la
protection de l'Etat

Afin de renforcer la coopération entre la Confédération et les cantons dans
le domaine du maintien de la sûreté intérieure, les organes cantonaux
chargés de la sécurité ont été raccordés, le mois dernier, au système de
traitement des données relatives à la protection de l'Etat (ISIS). Ce
raccordement trouve sa base légale dans la loi fédérale instituant des
mesures visant au maintien de la sûreté intérieure (LMSI), entrée en force
le 1er juillet 1998. Le Conseil fédéral a maintenant fixé au 1er janvier
2000 l'entrée en vigueur de la révision totale de l'ordonnance ISIS, qui
règle l'exploitation, le contenu des données ainsi que l'utilisation du
système ISIS et remplace l'actuelle ordonnance limitée dans le temps.

Exploité depuis 1994 par la Police fédérale, le système ISIS contient
différentes banques de données et a notamment pour but de faciliter les
enquêtes de police judiciaire qui relèvent de la juridiction fédérale, les
mesures préventives dans le domaine de la protection de l'Etat et les tâches
de police de sécurité. La LMSI fournit la base légale du raccordement des
cantons au système ISIS. Les cantons ne pouvaient être raccordés en ligne
que s'ils avaient pris les mesures organisationnelles aptes à garantir
l'utilisation correcte et la sécurité des données et si le Département
fédéral de justice et police (DFJP) avait approuvé leur demande de
raccordement. Dorénavant, les organes cantonaux chargés de la sécurité
pourront, sans perte de temps, accéder à certaines informations dans le
domaine de la protection de l'Etat et n'auront plus à tenir leurs propres
registres.

Le Service de sécurité de l'administration fédérale, le service du DDPS
chargé des contrôles de sécurité relatifs aux personnes ainsi que les autres
autorités de police et de poursuite pénale de la Confédération pourront être
ponctuellement raccordés au système ISIS et n'auront accès qu'aux données
dont ils ont besoin pour accomplir leurs tâches légales.

Toutes les données sont vérifiées par un service de contrôle

Comme auparavant, seule la Police fédérale est habilitée à introduire des
données dans le système ISIS. Un service de contrôle interne vérifie toutes
les données saisies, en particulier l'indication des sources, l'appréciation
de l'information et la durée de conservation. En outre, l'ordonnance énumère
les services auxquels la police fédérale peut communiquer, dans des cas
déterminés, des données traitées dans le système ISIS.

Le droit d'être renseigné est déjà régi par la LMSI. Afin d'éviter que le
système d'information ne soit l'objet de consultations abusives, il a été
prévu la procédure suivante: toute personne peut demander au Préposé fédéral
à la protection des données qu'il vérifie si des données la concernant sont
traitées conformément au droit. Le Préposé fédéral à la protection des
données communique au requérant, dans une réponse toujours libellée de la
même façon, qu'aucune donnée le concernant n'a été traitée illégalement ou
qu'il a recommandé à la Police fédérale de remédier à d'éventuelles erreurs
dans le traitement des données. Ces deux éléments figurent dans chaque
réponse.

Berne, le 1er décembre 1999

Renseignements complémentaires:
Philipp Kronig, Office fédéral de la police, tél. 031 / 322 43 33