Armoiries de la Suisse

CONFOEDERATIO HELVETICA
Les autorités fédérales de la Confédération suisse

Page d'accueil
Courrier
Recherche

NLFA: l'Office fédéral des transports recommande un fonds spécial pour le canton d'Uri

COMMUNIQUE DE PRESSE

NLFA: l'Office fédéral des transports recommande un fonds spécial pour le
 canton d'Uri

Dans son rapport à l'Office fédéral de l'aménagement du territoire sur la
 procédure de conciliation avec le canton d'Uri, l'Office fédéral des
 transports (OFT) maintient la variante de la NLFA passant par la vallée.
 Comme ce canton sera exposé à des nuisances supplémentaires, l'OFT propose
 un fonds d'un montant de plusieurs millions de francs, qui serait affecté
 au financement des mesures d'amélioration dans "l'espace vital " d'Uri.

Comme la Confédération et le canton d'Uri n'étaient pas parvenus à
 s'entendre sur le tracé de la NLFA, le Conseil fédéral a ordonné une
 procédure de conciliation en mars 1999. Après des études complémentaires
 étendues et des discussions avec des représentants du canton, des chemins
 de fer et d'autres services fédéraux, l'OFT maintient la variante de base
 II (variante "vallée"), déjà proposée en mars 1999. Par rapport à la
 variante "montagne", celle-ci présente de nets avantages au niveau de
 l'exploitation; elle satisfait aux exigences d'un corridor ferroviaire
 performant pour délester la route du trafic marchandises à longue distance
 et garantit la flexibilité nécessaire  à l'application des progrès
 réalisés en technologie ferroviaire. Seule la variante par la vallée
 satisfait entièrement aux critères techniques et d'exploitation que
 doivent remplir les nouvelles lignes  de la NLFA. Dans son appréciation,
 l'OFT conclut qu'elle est conforme, au niveau de l'avant-projet, aux
 dispositions législatives applicables en matière d'environnement et
 d'aménagement du territoire.

L'OFT se rend toutefois compte que la population du canton d'Uri est déjà
 aujourd'hui fortement incommodée par les effets du trafic routier et de la
 ligne ferroviaire existante. Il est incontesté que la nouvelle
 infrastructure constituera une atteinte importante à la vallée inférieure
 de la Reuss, déjà affectée. Bien que l'avant-projet soit, en soi, conforme
 à la législation sur l'environnement et l'aménagement du territoire, il
 faut admettre que l'effet conjugué des infrastructures déjà existantes est
 susceptible de produire des "effets de synergies négatifs" supplémentaires
 sur la région concernée. L'OFT propose donc de créer un fonds affecté d'un
 montant de plusieurs millions de francs, qui permettrait de réaliser, sur
 la base du plan directeur cantonal, des améliorations concrètes du projet
 dans les domaines de l'environnement et de l'aménagement du territoire.

Ainsi des adaptations ou la construction de nouveaux passages sous voie
 pourraient réduire les entraves à la fluidité de la circulation ou le
 trafic de contournement dus aux infrastructures ferroviaire et
 autoroutière, car ceux-ci sont à l'origine d'une pollution atmosphérique
 et d'un bruit excessifs dans les zones d'habitation. Des mesures
 d'aménagement du territoire seraient aussi concevables (par ex.
 reclassement de zones, réaffectations) pour tenir compte des nuisances
 causées par le chemin de fer et l'autoroute. Des mesures spéciales
 pourraient aussi revaloriser l'aspect du paysage. Enfin, les ressources du
 fonds pourraient, au-delà du projet, servir à financer de nouvelles aires
 de compensation écologiques afin de relier entre eux certains biotopes.

Etant donné que seul le canton a les moyens d'intervenir dans la
 construction des infrastructures sur son territoire, c'est à lui qu'il
 appartiendrait de choisir les mesures. Un comité, composé de représentants
 du canton d'Uri et de la Confédération, statuerait sur la réalisation de
 celles-ci et sur la contribution à allouer.

Le canton d'Uri pourra se prononcer d'ici au mois de décembre 1999 sur la
 proposition de l'OFT à l'Office fédéral de l'aménagement du territoire,
 compétent en la matière. Puis, celui-ci proposera au Conseil fédéral le
 tracé définitif de la NLFA sur le territoire du canton. La décision du
 Conseil fédéral est attendue pour le premier trimestre de l'an 2000.

Berne, le 18 novembre 1999

OFFICE FEDERAL DES TRANSPORTS
Communication

Renseignements:

Office fédéral des transports, Communication, tél. 031/322 36 43