Armoiries de la Suisse

CONFOEDERATIO HELVETICA
Les autorités fédérales de la Confédération suisse

Page d'accueil
Courrier
Recherche

Nouveaux accords conclus entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein


COMMUNIQUE DE PRESSE

Nouveaux accords conclus entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein

La Suisse et la Principauté de Liechtenstein ont signé, le jeudi 4 mars 1999, à Berne, des accords 
bilatéraux relatifs aux transports de personnes par la route et à la coopération sur les aspects de la 
régulation dans le domaine des télécommunications. Ces textes remplacent le régime de coopération 
bilatérale institué par la Convention du 9 janvier 1978 entre la Confédération suisse et la Principauté 
de Liechtenstein. Ce document régissait l’exploitation des services de la poste et des 
télécommunications de la Principauté de Liechtenstein par l’Entreprise des postes, téléphones et 
télégraphes suisses, un système que les deux États ont décidé d’abandonner.

Ces accords créent une nouvelle base de coopération suite à l’extinction de la Convention du 
9 janvier 1978 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant 
l’exploitation des services de la poste et des télécommunications de la Principauté de Liechtenstein 
par l’Entreprise des postes, téléphones et télégraphes suisses (ci-après, la Convention Poste-
Télécoms). En effet, la libéralisation du marché des postes et des télécommunications en Suisse et 
au Liechtenstein a rendu ipso facto la Convention Poste-Télécoms obsolète. Soucieux de poursuivre 
la collaboration traditionnelle existant depuis 1921, les deux États ont décidé de réglementer les 
domaines jusqu’à présent réglés par la Convention poste-Télécoms de manière adaptée à l’évolution 
actuelle, au moyen de nouveaux accords qui entreront en vigueur le 1er avril 1999.

Un accord sous la forme d’un échange de note éteint formellement la Convention Poste-Télécoms au 
31 mars 1999 et propose de régler à partir du 1er avril 1999 par des accords séparés la coopération 
bilatérale qui a fait ses preuves dans les domaines de la poste, du transport de personnes, des 
télécommunications et de la radio/télévision.

Un accord relatif aux transports internationaux de personnes par la route a pour objectif d’obtenir une 
libéralisation aussi large que possible du transport international par route de voyageurs entre la 
Suisse et le Liechtenstein, ou en transit par le territoire des parties contractantes. Il prévoit que les 
transporteurs routiers sont exemptés d’autorisation pour les transports occasionnels effectués en 
trafic bilatéral et en transit. Le cabotage (transports entre deux lieux situés sur le territoire de l’autre 
partie contractante) est possible. Les dispositions nationales s’appliquent également à la 
réglementation en matière de poids et dimensions des véhicules, de temps de conduite et de repos 
des équipages ainsi qu’aux droits, taxes et redevances perçues sur le territoire de l’autre partie 
contractante.

Un accord concernant la coopération sur les aspects de la régulation dans le domaine des 
télécommunications prévoit une coopération sous la forme d’un échange d’informations, de la 
préparation de mesures en matière de régulation et d’un soutien technique dans les domaines 
suivants : la numérotation, la gestion des fréquences, l’administration des concessions de 
radiocommunications, la circulation, l’installation, l’exploitation d’appareils de télécommunication et la 
surveillance du marché. La Suisse représentera sur demande la Principauté dans les organisations 
internationales. Les autorités compétentes pour l’exécution de cet accord sont l’Office fédéral de la 
communication (OFCOM) et l’ « Amt für Kommunikation », la toute nouvelle autorité liechtensteinoise 
de régulation en matière de télécommunication.

Le domaine de la radio/télévision sera réglé dans un échange de notes. Des règles communes 
relatives à la publicité et au sponsoring issues de la Convention du Conseil de l’Europe sur la 
télévision transfrontière seront appliquées dès le 1er avril prochain dans les deux États.

Il faut ajouter qu’un accord a déjà été signé le 18 décembre dernier entre la Poste suisse et le 
Gouvernement du Liechtenstein concernant la fourniture temporaire de services de poste et de 
transport de personnes dans la Principauté. Cet accord sera remplacé par des contrats entre la Poste 
suisse et la poste liechtensteinoise (Liechtensteinische Post AG) une fois que cette dernière sera 
formellement établie.

Berne, le 4 mars 1999

Département fédéral de l’Environnement, 
des Transports, de l’Energie et de la Communication
Service de presse

Renseignements

Frédéric Riehl, Vice-Directeur, Office fédéral de la communication, Affaires internationales
Tél. 032/327 54 44