Armoiries de la Suisse

CONFOEDERATIO HELVETICA
Les autorités fédérales de la Confédération suisse

Page d'accueil
Courrier
Recherche

swissmint, nouveau nom de la Monnaie fédérale

PRESSEMITTEILUNG

swissmint, nouveau nom de la Monnaie fédérale

Depuis le 1er janvier 1998, la gestion de la Monnaie fédérale se fait
par mandat de prestations et enveloppe budgétaire. Un nouveau nom s¹est
révélé nécessaire pour exprimer le rôle plus actif que cette institution
compte jouer sur le marché. A l¹avenir, la Monnaie fédérale s¹appellera
donc Swissmint.

L¹entreprise Swissmint, qui dépend de l¹Administration fédérale des
finances, offre des produits et des services dans le domaine de la
monnaie. Elle seule détient le droit de frapper la monnaie suisse, sa
tâche principale consistant à émettre la monnaie conformément aux
besoins de la circulation monétaire. Swissmint émet en parallèle divers
produits destinés au marché numismatique. Gérée selon des critères
économiques, cette institution enregistre, outre les bénéfices tirés de
la frappe, également des bénéfices provenant de produits numismatiques.

Des objectifs spécifiques seront prescrits pour la période du mandat de
prestations (1998-1999), parmi lesquels l¹obligation d¹économiser 5 pour
cent. Au-delà des économies ainsi réalisées par la Confédération, la
gestion par mandat de prestations et enveloppe budgétaire (GMEB)
permettra à Swissmint d¹offrir ses prestations avec plus d¹efficacité et
en répondant mieux aux attentes de la clientèle. L¹enveloppe budgétaire
à disposition lui laisse une plus grande marge de manoeuvre en matière
de gestion administrative.

Sur la base des coûts complets, Swissmint devra effectuer un calcul des
coûts et prestations de manière à mettre en évidence les résultats
obtenus et fournir les données nécessaires au contrôle de gestion.
Swissmint sera tenu de rendre régulièrement compte de son activité au
Conseil fédéral, au Parlement et au public.

D¹autres services fédéraux sont également gérés par mandat de
prestations et enveloppe budgétaire; il s¹agit de l¹Institut suisse de
météorologie, de l¹Office fédéral de topographie et du Centre sportif
national pour la jeunesse de Tenero, qui est subordonné à l¹Ecole
fédérale de sport de Macolin.

EIDG. FINANZDEPARTEMENT
Presse- und Informationsdienst

Renseignements:
Peter Tuor, tél 031 / 322 60 76, fax 031 / 322 60 07

14.1.1998