Armoiries de la Suisse

CONFOEDERATIO HELVETICA
Les autorités fédérales de la Confédération suisse

Page d'accueil
Courrier
Recherche

Le Conseil federal approuve l'exploitation a l'essai de la ligne du lac de Constance par le Mittelthurgaubahn (MThB)

COMMUNIQUE DE PRESSE

Le Conseil fédéral approuve l'exploitation à l'essai de la ligne du lac de
Constance par le Mittelthurgaubahn (MThB)

Le Conseil fédéral a confié l'exploitation de la ligne du lac de Constance au
Mittelthurgaubahn (MThB) pour un essai pilote. Une ligne des CFF passe ainsi
pour la première fois à une entreprise de transport concessionnaire. Le Conseil
fédéral a approuvé le contrat de gérance passé entre les CFF et le MThB et a
octroyé à ce dernier, pour la durée de l'essai, la concession requise pour la
ligne Schaffhouse - Kreuzlingen - Romanshorn. Le MThB aura durant l'essai le
plein exercice des droits en ce qui concerne l'exploitation et l'infrastructure
de la ligne. En transférant l'exploitation d'une ligne régionale à une
entreprise implantée dans la région, on vise à accroître l'attrait de l'offre
de transport sans augmenter les coûts, améliorant ainsi à moyen terme le
résultat de l'exploitation. Parallèlement aux vérifications courantes, il est
prévu un premier contrôle approfondi  de l'essai pilote au bout de cinq ans
d'exploitation selon le projet du MThB.

Le 21 février, le Conseil fédéral a pris la décision de principe de confier au
MThB, à titre d'essai, la ligne du lac de Constance, reliant Schaffhouse et
Romanshorn et exploitée par les CFF. Avant cette décision, les deux chemins de
fer avaient soumis des  projets et le MThB avait proposé  une meilleure offre
de transport en maintenant les coûts au même niveau. Dans l'intervalle,
l'Office fédéral des transports (OFT), d'entente avec les CFF et le MThB, a
effectué des études et pris les mesures nécessaires avant de régler
définitivement les modalités du transfert au MThB.

Cet essai permettra de déterminer  si une entreprise de transport implantée
dans une région est effectivement capable de gérer une ligne régionale avec
plus d'efficacité que les CFF. En cas de réussite, le modèle présenté pourrait
servir d'exemple pour les transports publics régionaux. L'expérience sera
suivie et contrôlée par des experts neutres. Un bilan sera établi au bout de
cinq ans d'exploitation selon le projet du MThB et l'on décidera alors de la
marche à suivre. Si les résultats sont concluants, la "ligne du lac" passera
définitivement au MThB, alors qu'en cas d'échec elle retournera aux CFF.

Dès le 1er juin 1997, le MThB l'exploitera en appliquant ses propres principes
de gestion et en réalisant les investissements prévus. L'horaire des CFF sera
maintenu pour la première année de l'horaire jusqu'au 31 mai 1998. Pourtant,
dès que toutes les conditions en matière d'infrastructure et de matériel
roulant seront remplies, le MThB mettra en service son offre définitive.

En fournissant cette nouvelle offre, augmentée de près de la moitié, le MThB
entend mieux répondre aux besoins de mobilité régionaux tout en stabilisant les
coûts et en optimisant les correspondances  en direction des centres importants
comme Zurich et Winthertour. Une cadence semi-horaire sera en principe
introduite entre Schaffhouse et Stein am Rhein ainsi qu'entre Kreuzlingen et
Romanshorn, alors que le tronçon reliant Stein am Rhein et Kreuzlingen sera
desservi en cadence horaire. En même temps, en collaboration avec son agence de
voyage, le MThB rendra l'offre touristique plus attrayante. On escompte en
effet des recettes supplémentaires des "parcours nostalgie" dans
l'Orient-Express  et la "Flèche rouge de Churchill".

Le Bodensee-Toggenburgbahn et les cantons concernés, chargés de commander
l'offre de transport, ont également été associés à certaines phases des
négociations. Toutes les parties ont cependant reconnu que seule une étroite
collaboration de tous les intéressés permettait d'améliorer les chances de
succès dans le trafic régional des voyageurs.

Berne, le 9 décembre 1996

Département fédéral des transports,
des communications et de l'énergie

Service de presse

Renseignements: Office fédéral des transports, Etat-major de la communication,

Tél.: 031/ 322 36 43