Procedure di consultazione previste

DFI
DFGP
DDPS
DFF
DEFR
DATEC


Dipartimento federale dell'interno

  • Revisione parziale della Legge federale sull’assicurazione militare (LAM)
    • Autorità:Consiglio federale
    • La copertura contro le malattie degli assicurati a titolo professionale e l’assicurazione facoltativa devono essere aboliti ed essere assunti dall’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. Inoltre saranno modificate le disposizioni riguardando l’adeguamento all’evoluzione dei salari e dei prezzi.
    • Avvio previsto: 11.2020
    • Conclusione prevista: 03.2021
    • Numero RS: 833.1
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale della sanità pubblica
    • Ultimo aggiornamento: 21. ottobre 2020
    (2019.0060)
  • Disposizioni d’esecuzione relative alla modifica della legge federale sull'assicurazione per l'invalidità (Ulteriore sviluppo dell'AI)
    • Autorità:Consiglio federale
    • Il 19 giugno 2020 il Parlamento ha adottato la riforma Ulteriore sviluppo dell’AI. In vista della sua entrata in vigore, prevista per il 1° gennaio 2022, sono necessarie numerose modifiche a livello di ordinanza. La maggior parte di esse concerne l’ordinanza del 17 gennaio 1961 sull’assicurazione per l’invalidità (OAI). Vanno inoltre adeguate l’ordinanza dell’11 settembre 2002 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (OPGA), l’ordinanza del 31 ottobre 1947 sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS), l’ordinanza del 18 aprile 1984 sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (OPP 2), l’ordinanza del 27 giugno 1995 sull’assicurazione malattie (OAMal), l’ordinanza del 20 dicembre 1982 sull’assicurazione contro gli infortuni (OAINF) e l’ordinanza del 31 agosto 1983 sull’assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione (OADI). Infine, è previsto che l’ordinanza sulle infermità congenite (OIC) sia in futuro disciplinato in un’ordinanza dipartimentale.
    • Avvio previsto: 12.2020
    • Conclusione prevista: 03.2021
    • Numero RS: 831.201
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale delle assicurazioni sociali
    • Ultimo aggiornamento: 28. ottobre 2020
    (2020.0037)
  • Modifica della Ordinanza sui prodotti chimici (OPChim)
    • Autorità:Consiglio federale
    • L'obiettivo della revisione è di garantire la disponibilità di dati rilevanti per la sicurezza di tutte le sostanze importanti in Svizzera. Ciò consentirà di valutare e, se necessario, di ridurre i rischi che essi comportano. L'obbligo di notifica esistente per le nuove sostanze deve essere adattato di conseguenza. Inoltre, i requisiti minimi per la lingua dell’etichettatura nell'ordinanza sui prodotti chimici (OPChim; RS 813.11), nell'ordinanza sui biocidi (OPBioc; RS 813.12), nell'ordinanza sui prodotti fitosanitari (OPF; RS 916.161), in alcuni allegati dell'ordinanza sulla riduzione dei rischi inerenti ai prodotti chimici (ORRPChim; RS 814.81) e l'ordinanza sui concimi (OCon; RS 916.171) sono armonizzati con le disposizioni della legge federale sugli ostacoli tecnici al commercio (LOTC; RS 946.51) (perlomeno nella lingua ufficiale o nelle lingue ufficiali del luogo in cui il prodotto è immesso in commercio).
    • Avvio previsto: 03.2021
    • Conclusione prevista: 06.2021
    • Numero RS: 813.11
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale della sanità pubblica
    • Ultimo aggiornamento: 22. ottobre 2020
    (2020.0038)
  • Modifica dell’ordinanza del 18 agosto 2004 sui medicamenti per uso veterinario (OMVet)
    • Autorità:Dipartimento o Cancelleria federale
    • La presente modifica si propone di armonizzare pienamente le disposizioni dell'OMVet sugli antibiotici con l'ordinanza del 31 ottobre 2018 concernente il sistema d'informazione sugli antibiotici nella medicina veterinaria (O-SI AMV). Con la modifica saranno inoltre de-finite le misure amministrative da adottare in caso di consumo di antibiotici superiore alla media sulla base della valutazione dei dati del sistema d'informazione. Infine saranno adeguate in modo puntuale altre disposizioni (agevolazione dell'importazione di medica-menti veterinari, chiarimento delle definizioni, obbligo di tenere un registro dei medicamen-ti per le api ecc.).
    • Avvio previsto: 11.2020
    • Conclusione prevista: 02.2021
    • Numero RS: 812.212.27
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria
    • Ultimo aggiornamento: 07. settembre 2020
    (2019.0058)
  • Ordinanza sulle infermità congenite
    • Autorità:Dipartimento o Cancelleria federale
    • L’ordinanza sulle infermità congenite (OIC), compreso l’allegato (elenco delle infermità congenite) che è attualmente un'ordinanza del Consiglio federale, è attualizzata e diventerà ora un’ordinanza dipartimentale. In futuro l'ordinanza potrà essere adattata in modo più rapido e semplice per tener conto dei progressi della medicina
    • Avvio previsto: 11.2020
    • Conclusione prevista: 03.2021
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale delle assicurazioni sociali
    • Ultimo aggiornamento: 21. ottobre 2020
    (2020.0036)
  • Ordinanza concernente i sistemi d’informazione per il servizio veterinario pubblico
    • Autorità:Dipartimento o Cancelleria federale
    • In futuro, la banca dati ALIS per i dati di laboratorio nel settore veterinario conterrà, oltre ai dati veterinari, anche i dati raccolti nell’ambito dell’esecuzione della legislazione in mate-ria di sicurezza alimentare. Ciò rende inevitabile una revisione totale dell’ordinanza in questione. In particolare, occorre modificare il titolo dell’ordinanza (nuovo: ordinanza sui sistemi d’informazione dell’USAV per la filiera agroalimentare; O-SIFAL) e la denominazione della banca dati ALIS (nuova: ARES); nel contempo, occorre adeguare la sistemati-ca dell’ordinanza e armonizzare il più possibile le disposizioni generali sui diversi sistemi d’informazione. Inoltre, l’ordinanza sarà adattata alla modifica della legge sulle epizoozie (FF 2019 3483) approvata dal Parlamento.
    • Avvio previsto: 12.2020
    • Conclusione prevista: 03.2021
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria
    • Ultimo aggiornamento: 07. settembre 2020
    (2020.0026)

Dipartimento federale di giustizia e polizia

  • Legge federale sulla communicazione elettronica con i tribunali e le autorità
    • Autorità:Consiglio federale
    • Con l’avamprogetto di legge federale sulla comunicazione elettronica con i tribunali e le autorità (LCTA) e le modifiche delle leggi di procedura applicabili si propone di introdurre un regime obbligatorio riguardante lo scambio elettronico di atti giuridici per i professionisti (le corti, le autorità e gli avvocati). La legge federale regola in primo luogo la piattaforma da realizzare, mentre le modifiche delle leggi di procedura contengono le disposizioni necessarie per l’attuazione del regime obbligatorio.
    • Avvio previsto: 11.2020
    • Conclusione prevista: 02.2021
    • Numero RS: 172.021, 173.110, 272, 273, 312.0, 322.1, 830.1
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale di giustizia
    • Ultimo aggiornamento: 05. ottobre 2020
    (2018.0080)
  • Trasposizione del regolamento UE FADO a livello di legge (revisione della LSIP)
    • Autorità:Consiglio federale
    • Il sistema europeo di archiviazione delle immagini FADO è retto da un nuovo regolamento che costituisce uno sviluppo dell’acquis di Schengen. Affinché in FADO possano essere trattati anche dati personali degni di particolare protezione è necessaria una base legale.
    • Avvio previsto: 11.2020
    • Conclusione prevista: 02.2021
    • Numero RS: 361
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale di polizia
    • Ultimo aggiornamento: 06. ottobre 2020
    (2020.0035)
  • Ordinanze di esecuzione relative all'adozione della base giuridica per il sistema d'informazione Schengen SIS (regolamenti [UE] 2018/1860, 2018/1861 e 2018/1862) e alla modifica della legge federale sul sistema d’informazione per il settore degli stranieri e dell’asilo (LSISA)
    • Autorità:Consiglio federale
    • Diverse ordinanze devono essere adattate a causa degli sviluppi dell'acquis di Schengen menzionati e della modifica della LSISA. Si tratta in particolare delle ordinanze N-SIS, RIPOL e SIMIC.
    • Avvio previsto: 12.2020
    • Conclusione prevista: 03.2021
    • Numero RS: SR 362.0; 361.0; 361.3; 142.213; 142.201
    • Ufficio responsabile: Segreteria di Stato della migrazione
    • Ultimo aggiornamento: 15. giugno 2020
    (2020.0018)
  • Protezione degli minori e degli adulti - Modifica del Codice civile
    • Autorità:Consiglio federale
    • Al vaglio in particolare le modalità per coinvolgere maggiormente i congiunti nelle procedure e nelle decisioni delle autorità di protezione dei minori e degli adulti (APMA). Nei lavori sarà integrata anche l’attuazione delle due iniziative parlamentari 16.428 e 16.429, che chiedono di semplificare gli obblighi di rendiconto e di contabilità imposti a chi assume la curatela di un congiunto.
    • Avvio previsto: 02.2021
    • Conclusione prevista: 05.2021
    • Numero RS: 210
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale di giustizia
    • Ultimo aggiornamento: 05. ottobre 2020
    (2019.0051)
  • Revisione parziale della legge federale sui sistemi d’informazione di polizia della Confederazione
    • Autorità:Consiglio federale
    • La revisione parziale è necessaria in vista dell’introduzione di un nuovo sistema investigativo di polizia giudiziaria. Quest’ultimo offrirà funzioni di analisi più ampie e rafforzerà le possibilità di scambiare dati con le autorità federali e cantonali. La LSIP verrà inoltre adeguata al fine di rispondere ai requisiti della legge federale sulla protezione dei dati rivista.
    • Avvio previsto: 02.2021
    • Conclusione prevista: 04.2021
    • Numero RS: 361
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale di polizia
    • Ultimo aggiornamento: 03. novembre 2020
    (2020.0019)
  • Ordinanza sui servizi d’identificazione elettronica (Ordinanza sull’Ie, OSIe)
    • Autorità:Consiglio federale
    • La legge federale del 27 settembre 2019 sui servizi d’identificazione elettronica (Legge sull’Ie, LSIe) delega al Consiglio federale l’emanazione di diverse disposizioni esecutive concernenti in particolare le condizioni personali per richiedere un’identità elettronica (Ie), i livelli di sicurezza, la procedura di rilascio nonché il blocco e la revoca di un’Ie. Le disposizioni riguardano inoltre la procedura di riconoscimento dei fornitori di identità (IdP), i loro obblighi, l’interoperabilità tra i vari IdP riconosciuti dalla Commissione federale delle Ie (COMIe) e la protezione dei dati.
    • Avvio previsto: 02.2021
    • Conclusione prevista: 05.2021
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale di giustizia
    • Ultimo aggiornamento: 01. settembre 2020
    (2020.0021)
  • Disposizioni esecutive per l’utilizzo del sistema di ingressi e uscite (sviluppi dell’acquis di Schengen)
    • Autorità:Consiglio federale
    • Il sistema di ingressi e uscite (EES) serve a registrare gli ingressi e le uscite di cittadini di Stati terzi che entrano nello spazio Schengen per un soggiorno breve. Serve inoltre a registrare i rifiuti d’entrata disposti alla frontiera esterna Schengen. L’attuazione delle basi legali europee riguardanti l’EES e dei pertinenti adeguamenti della legge federale sugli stranieri e la loro integrazione (LStrI, RS 142.20) richiedono adeguamenti anche a livello esecutivo.
    • Avvio previsto: 02.2021
    • Conclusione prevista: 05.2021
    • Numero RS: 142.204, 142.512
    • Ufficio responsabile: Segreteria di Stato della migrazione
    • Ultimo aggiornamento: 03. novembre 2020
    (2020.0039)
  • Revisione totale dell’ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati (OLPD)
    • Autorità:Consiglio federale
    • In seguito alla revisione totale della legge sulla protezione dei dati (LPD), l’ordinanza relativa alla legge sulla protezione dei dati (OLPD) deve essere adattata.
    • Avvio previsto: 02.2021
    • Conclusione prevista: 05.2021
    • Numero RS: 235.11
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale di giustizia
    • Ultimo aggiornamento: 03. novembre 2020
    (2020.0041)
  • Recepimento del regolamento (UE) […] che modifica il regolamento VIS e altri atti giuridici connessi («Sviluppo dell’acquis di Schengen»)
    • Autorità:Consiglio federale
    • Il regolamento sviluppa ulteriormente il VIS per rispondere meglio alle nuove sfide della politica riguardante i visti, le frontiere e la sicurezza. La maggior parte delle modifiche sono di natura sostanzialmente tecnica, come il collegamento del VIS a sistemi IT in essere e futuri. Le modifiche allargano in misura molto limitata le finalità, le funzionalità e le competenze del VIS
    • Avvio previsto: 03.2021
    • Conclusione prevista: 05.2021
    • Numero RS: SR 142.20
    • Ufficio responsabile: Segreteria di Stato della migrazione
    • Ultimo aggiornamento: 06. ottobre 2020
    (2020.0034)
  • Verifica del domicilio in caso di rilascio di un estratto del registro delle esecuzioni
    • Autorità:Consiglio federale
    • In adempimento della mozione Candinas 16.3335 «Fermare gli abusi con gli estratti del registro delle esecuzioni» verrà proposta una modifica della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento. Confrontati con una richiesta di rilascio di un estratto del registro delle esecuzioni, gli uffici di esecuzione verificheranno se la persona interessata si è annunciata nel circondario di esecuzione di loro competenza e annoteranno il risultato di questa verifica nell’estratto.
    • Avvio previsto: 06.2021
    • Conclusione prevista: 09.2021
    • Numero RS: 281.1
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale di giustizia
    • Ultimo aggiornamento: 09. novembre 2020
    (2020.0020)

Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport

  • Modifica della legge militare e dell’organizzazione dell’esercito
    • Autorità:Consiglio federale
    • Il progetto intende rispondere alla necessità di adeguamento della legge militare e dell’organizzazione dell’esercito individuata nell’ambito dell’attuazione dell’USEs. Inoltre, sussiste una necessità d’intervento nell’ambito dell’aviazione militare e in diversi settori di regolamentazione secondari in altri atti normativi.
    • Avvio previsto: 10.2020
    • Conclusione prevista: 01.2021
    • Numero RS: 321.0, 322.1, 510.10, 510.81, 513.1, 748.0
    • Ufficio responsabile: Difesa
    • Ultimo aggiornamento: 01. settembre 2020
    (2020.0013)

Dipartimento federale delle finanze

  • Legge federale concernente l’impiego di mezzi elettronici nell’amministrazione per l’adempimento dei compiti delle autorità
    • Autorità:Consiglio federale
    • La legge federale è intesa a creare le basi giuridiche necessarie affinché la Confederazione abbia a disposizione nuove opzioni d’intervento nel campo dell’amministrazione digitale allo scopo di accelerare un’adeguata diffusione del Governo elettronico d’intesa con i Cantoni.
    • Avvio previsto: 12.2020
    • Conclusione prevista: 03.2021
    • Ufficio responsabile: Segreteria generale DFF
    • Ultimo aggiornamento: 18. settembre 2020
    (2019.0054)
  • Modifica della legge federale sulle finanze della Confederazione (riduzione del debito connesso alla pandemia di coronavirus)
    • Autorità:Consiglio federale
    • Il Consiglio federale e il Parlamento hanno deciso una serie di misure per arginare le ripercussioni sulla salute e sull’economia della pandemia di COVID-19. Ciò comporta elevate uscite straordinarie che, conformemente alla norma complementare al freno all’indebitamento, devono essere ammortizzate. La modifica della legge sulle finanze della Confederazione disciplina il trattamento delle uscite straordinarie connesse alla pandemia di COVID-19.
    • Avvio previsto: 12.2020
    • Conclusione prevista: 03.2021
    • Numero RS: 611.0
    • Ufficio responsabile: Amministrazione federale delle finanze
    • Ultimo aggiornamento: 13. novembre 2020
    (2020.0044)
  • Credito complessivo per «la sicurezza della corrente elettrica degli impianti di trasmissione Polycom della Confederazione»
    • Autorità:Consiglio federale
    • Il sistema radio di sicurezza Polycom consente la comunicazione tra le autorità e le organizzazioni attive nel campo del salvataggio e della sicurezza in Svizzera in qualsiasi situazione. Per garantire una comunicazione operativa capillare su scala nazionale tramite Polycom anche in caso di collasso della rete elettrica, sono necessarie misure di miglioramento per le circa 260 stazioni di trasmissione della Confederazione. L’autonomia della corrente elettrica deve essere aumentata a più giorni. Con il presente messaggio il Consiglio federale chiede un credito complessivo di 36,5 milioni di franchi per la sicurezza della corrente elettrica degli impianti di trasmissione della Confederazione.
    • Avvio previsto: 02.2021
    • Conclusione prevista: 05.2021
    • Ufficio responsabile: Amministrazione federale delle dogane
    • Ultimo aggiornamento: 11. novembre 2020
    (2020.0042)
  • Legge federale relativa all’imposta sulla stazza
    • Autorità:Consiglio federale
    • L’imposta sulla stazza consente di introdurre uno strumento di promozione nel settore della navigazione marittima accettato su larga scala a livello internazionale e ampiamente utilizzato in particolare nell’UE. Sul piano concettuale, l’imposta sulla stazza funge da metodo alternativo per determinare l’imposta sull’utile.
    • Avvio previsto: 02.2021
    • Conclusione prevista: 05.2021
    • Numero RS: 642.11 642.14
    • Ufficio responsabile: Amministrazione federale delle contribuzioni
    • Ultimo aggiornamento: 11. novembre 2020
    (2020.0043)
  • Legge federale concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni e Ordinanza concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni
    • Autorità:Consiglio federale
    • L’attuale sistema di riscossione della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP II) deve essere sostituito entro fine 2024. L’obiettivo è trovare una soluzione dinamica e compatibile con il sistema europeo per la riscossione elettronica delle tasse sull’uso delle strade («Servizio europeo di telepedaggio», SET). Per fare ciò è necessario un adeguamento delle basi legali.
    • Avvio previsto: 04.2021
    • Conclusione prevista: 07.2021
    • Numero RS: 641.81 641.811
    • Ufficio responsabile: Amministrazione federale delle dogane
    • Ultimo aggiornamento: 11. novembre 2020
    (2019.0053)

Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca

  • Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di etanolo
    • Autorità:Consiglio federale
    • Le esperienze acquisite con la pan-demia di COVID-19 hanno conferma-to l’importanza dell’etanolo per la pro-duzione di disinfettanti e agenti tera-peutici, evidenziando nel contempo delle lacune nella sicurezza di approv-vigionamento. Perciò il Consiglio fede-rale, tenendo conto degli sviluppi sul mercato liberalizzato dell’etanolo, si prefigge di garantire una sufficiente disponibilità di questa sostanza. L’introduzione di un’ordinanza concer-nente la costituzione di scorte obbliga-torie di etanolo dovrebbe contribuire a questo scopo.
    • Avvio previsto: 02.2021
    • Conclusione prevista: 05.2021
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale per l'approvvigionamento economico del Paese
    • Ultimo aggiornamento: 29. settembre 2020
    (2020.0033)
  • Pacchetto di ordinanze agricole 2021
    • Autorità:Dipartimento o Cancelleria federale
    • Modifiche di ordinanze agricole
    • Avvio previsto: 01.2021
    • Conclusione prevista: 05.2021
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale dell'agricoltura
    • Ultimo aggiornamento: 29. settembre 2020
    (2020.0032)

Dipartimento federale dell'ambiente, dei transporti, dell'energia e delle comunicazioni

  • Revisione delle ordinanze d'applicazione della legge sulle telecomunicazioni (LTC)
    • Autorità:Consiglio federale
    • Adeguamento di diverse ordinanze in vista dell'entrata in vigore della modifica del 22 marzo 2019 della legge sulle telecomunicazioni: ordinanza sui servizi di telecomunicazione (OST), ordinanza sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione (OGC), ordinanza sugli impianti di telecomunicazione (OIT), ordinanza concernente gli elementi d'indirizzo nel settore delle telecomunicazioni (ORAT), ordinanza sui domini Internet (ODIn), ordinanza sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST).
    • Avvio previsto: 11.2019
    • Conclusione prevista: 02.2020
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale delle comunicazioni
    • Ultimo aggiornamento: 02. settembre 2019
    (2019.0019)
  • credito d’impegno destinato a indennizzare l’offerta di trasporto del traffico regionale viaggiatori (TRV) negli anni 2022–2025
    • Autorità:Consiglio federale
    • Il Consiglio federale chiede, mediante decreto federale, un credito d’impegno di 4398 milioni di franchi per il finanziamento delle prestazioni di trasporto regionale viaggiatori per gli anni 2022–2025.
    • Avvio previsto: 10.2020
    • Conclusione prevista: 01.2021
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale dei trasporti
    • Ultimo aggiornamento: 02. settembre 2020
    (2020.0025)
  • Revisione parziale dell’ordinanza sulla riduzione delle emissioni di CO2 (ordinanza sul CO2)
    • Autorità:Dipartimento o Cancelleria federale
    • La revisione parziale dell’ordinanza sul CO2 è necessaria per attuare la legge federale che proroga i termini delle agevolazioni fiscali per il gas naturale, il gas liquido e i biocarburanti e che modifica la legge sul CO2. Questa legge federale, elaborata nel quadro dell’attuazione dell’iniziativa parlamentare Burkart 17.405, è stata approvata dal Parlamento il 20 dicembre 2019. Le modifiche alla legge sul CO2 e all’ordinanza sul CO2 entreranno in vigore il 1° gennaio 2021.
    • Avvio previsto: 04.2020
    • Conclusione prevista: 08.2020
    • Numero RS: 641.711
    • Ultimo aggiornamento: 16. aprile 2020
    (2020.0010)
  • Revisioni totali dell'ordinanza sulla sicurezza degli impianti di trasporto in condotta e dell'ordinanza sull’applicazione delle salvaguardie nonché altre modifiche di ordinanza nel settore dell'UFE con entrata in vigore il 1° luglio 2021
    • Autorità:Dipartimento o Cancelleria federale
    • Il DATEC prevede le revisioni totali dell’ordinanza sulla sicurezza degli impianti di trasporto in condotta e dell’ordinanza sull’applicazione delle salvaguardie nonché le revisioni parziali dell’ordinanza sulle linee elettriche, dell’ordinanza sugli impianti a bassa tensione, dell’ordinanza sulla procedura d’approvazione dei piani di impianti elettrici e dell’ordinanza sull’efficienza energetica.
    • Avvio previsto: 10.2020
    • Conclusione prevista: 01.2021
    • Numero RS: 732.12, 734.25, 734.31, 746.12, 814.710
    • Ufficio responsabile: Ufficio federale dell'energia
    • Ultimo aggiornamento: 15. settembre 2020
    (2020.0031)

Stato:  24.11.2020