Procedure di consultazione in corso

DFI
DFGP
DFF
DATEC
DEFR
CP


Dipartimento federale dell'interno

  • Modifica della legge federale sull’assicurazione malattie (Misure di contenimento dei costi – pacchetto 1)
    Autorità: Consiglio federale   
    Nell’attuale legge federale del 18 marzo 1994 sull’assicurazione malattie (LAMal) devono essere integrate delle disposizioni sul contenimento dei costi per discaricare l’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. L’accento è posto su un articolo sulla sperimentazione della LAMAL, sul rafforzamento del controllo delle fatture, su misure tariffarie e gestione dei costi nonché su un sistema di prezzi di riferimento per i medicamenti con brevetto scaduto.
    Data aperto: 14.09.2018
    Data limite: 14.12.2018
      RS 832.10
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari | Modulo di risposta

    Per informazioni: Abteilung Leistungen tel: 058 462 37 23 fax: 058 462 90 20 e-mail: internet: www.bag.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP), Schwarzenburgstrasse 157, 3003 Berna, Abteilung Leistungen, tel: 058 462 37 23, fax: 058 462 90 20, e-mail: , internet: www.bag.admin.ch
  • L’ordinanza sulle fondazioni d’investimento (OFond)
    Autorità: Consiglio federale   
    L’ordinanza sulle fondazioni d’investimento (OFond; RS 831.403.2) è entrata in vigore il 1° gennaio 2012. Nel frattempo è emersa la necessità di procedere ad alcune modifiche legislative. Consultandosi con la Conférence des Administrateurs de Fondations de Placement (KGAST) e la Commissione di alta vigilanza della previdenza professionale (CAV PP), il DFI ha pertanto elaborato un avamprogetto di ordinanza.
    Data aperto: 14.09.2018
    Data limite: 14.12.2018
      RS 831.403.2
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari | Modulo di risposta

    Per informazioni: Josef Steiger tel: 05846 29418 e-mail: internet: www.bsv.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS, Ambito AVS, previdenza professionale e PC, Settore Finanziamento della previdenza professionale, Effingerstrasse 20, 3003 Berna, Josef Steiger, tel: 05846 29418, e-mail: , internet: www.bsv.admin.ch
  • Modifica dell’ordinanza sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (OPGA) – Disposizioni d’esecuzione relative alla sorveglianza degli assicurati (osservazione)
    Autorità: Consiglio federale   
    Il 16 marzo 2018 l’Assemblea federale ha approvato l’introduzione di una base legale nella legge federale del 6 ottobre 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA) per la sorveglianza (osservazione) degli assicurati da parte degli assicuratori sociali in caso di sospetto di riscossione indebita delle prestazioni. Con l’allegata proposta di modifica dell’OPGA si intende emanare le necessarie disposizioni d’esecuzione.
    Data aperto: 21.09.2018
    Data limite: 21.12.2018
      RS 830.11
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Direktionsstab, Bereich Recht tel: 058 463 22 05 oder 058 462 39 03 fax: 058 46 24 25 e-mail: internet: www.bsv.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Effingerstr. 20, 3003 Berna, Direktionsstab, Bereich Recht, tel: 058 463 22 05 oder 058 462 39 03, fax: 058 46 24 25, e-mail: , internet: www.bsv.admin.ch
  • Diritto d’esecuzione concernente la legge federale del 30 settembre 2016 sulle professioni sanitarie (LPSan) (ordinanza sulle competenze LPSan, ordinanza sul riconoscimento delle professioni sanitarie, ordinanza sul registro LPSan); revisioni parziali dell’ordinanza sulle professioni mediche, dell’ordinanza sul registro LPMed, dell’ordinanza sulle professioni psicologiche e dell’ordinanza sul registro LPPsi
    Autorità: Consiglio federale   
    Procedura di consultazione concernente la legge federale del 30 settembre 2016 sulle professioni sanitarie e le correlate revisioni parziali delle ordinanze relative alla legge sulle professioni mediche e alla legge sulle professioni psicologiche.
    Data aperto: 10.10.2018
    Data limite: 25.01.2019
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto 7 | Avamprogetto 6 | Avamprogetto 5 | Avamprogetto 4 | Avamprogetto 3 | Avamprogetto 2 | Avamprogetto 1 | Rapporto 4-7 | Rapporto 1 | Rapporto 2 | Rapporto 3 | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari | Modulo di risposta | Domanda 3

    Per informazioni: Brigitte Hofer tel: +41 58 464 06 51 e-mail: internet: www.gesbg.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: solo disponibile in rete
  • Modifica della legge federale sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (Utilizzazione sistematica del numero AVS da parte delle autorità)
    Autorità: Consiglio federale   
    Le autorità a livello federale, cantonale e comunale saranno in generale autorizzate a utilizzare sistematicamente il NAVS nel quadro dei compiti conferiti loro dalla legge.
    Data aperto: 07.11.2018
    Data limite: 22.02.2019
    RS (pianificato):  RS 831.10
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento 2 | Lettera di accompagnamento 1 | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Valérie Werthmüller tel: + 41 58 462 38 07 fax: + 41 58 464 15 e-mail: internet: www.ofas.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS, Ambito AVS, previdenza professionale e PC, Prestazioni AVS/IPG/PC, Effingerstrasse 20, 3003 Berna, Secrétariat Etat-major ABEL, tel: + 41 58 462 90 01 , fax: + 41 58 464 15 88, e-mail: , internet: www.ofas.admin.ch
  • Revisione totale dell’ordinanza riguardante l’inventario degli insediamenti svizzeri da proteggere (OISOS)
    Autorità: Consiglio federale   
    L’OISOS risale al settembre 1981. L’obiettivo della revisione consiste nell’armonizzarela con le altre due ordinanze affini, ovvero l’ordinanza riguardante l’inventario federale dei paesaggi, siti e monumenti naturali (OIFP) e l’ordinanza riguardante l’inventario federale delle vie di comunicazione storiche della Svizzera (OIVS). Nell’OISOS revisionata sono stati inseriti la definizione dei criteri determinanti per l’iscrizione degli oggetti nell’ISOS e il disciplinamento dei rispettivi principi metodici a livello di ordinanza. Il suo obiettivo consiste tra le altre cose nell’aumentare la certezza del diritto per i Cantoni e i Comuni.
    Data aperto: 30.11.2018
    Data limite: 15.03.2019
      RS 451.12
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Marcia Haldemann tel: +41 58 462 86 26 e-mail: internet: www.bak.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale della cultura (UFC), Sezione patrimonio culturale e monumenti storici, ISOS, Hallwylstrasse 15, 3003 Berna, Marcia Haldemann, tel: +41 58 462 86 26, e-mail: , internet: www.bak.admin.ch
  • L’adeguamento della parte propria alla distribuzione secondo l’articolo 38 dell’ordinanza sulle prestazioni (OPre)
    Autorità: Dipartimento o Cancelleria federale   
    L’adeguamento della parte propria alla distribuzione ridefinisce il disciplinamento del modello di remunerazione nella distribuzione dei medicamenti soggetti a prescrizione medica. Interessa in primo luogo i fornitori di prestazioni che dispensano questi medicamenti (farmacie, medici, ambulatori ospedalieri) e si pone come obiettivo quello di ridurre gli incentivi negativi per la dispensazione e la vendita e di promuovere la dispensazione di generici a basso costo. Inoltre vengono aggiornati i parametri di calcolo della parte propria alla distribuzione, permettendo così di ottenere risparmi nell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie.
    Data aperto: 14.09.2018
    Data limite: 14.12.2018
      RS 832.112.31
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto II | Avamprogetto I | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari | Modulo di risposta

    Per informazioni: Abteilung Leistungen tel: 058 462 37 23 fax: 058 462 90 20 e-mail: internet: www.bag.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale della sanità pubblica, divisione Prestazioni, 3003 Berna, Abteilung Leistungen, tel: 058 462 37 23, fax: 058 462 90 20, e-mail: , internet: www.bag.admin.ch

Dipartimento federale di giustizia e polizia

  • Modifica dell’articolo 1 AIMP – colmare le lacune nella cooperazione con istituzioni penali internazionali
    Autorità: Consiglio federale   
    L’Assistenza in materia penale (AIMP, RS 351.1) è finora limitata alla cooperazione penale con gli Stati. Sono anche state adottate alcune basi giuridiche per la cooperazione con tribunali penali internazionali. Le principali sono la legge federale del 22 giugno 2001 sulla cooperazione con la Corte penale internazionale (LCPI, RS 351.6) e la legge federale del 21 dicembre 1995 concernente la cooperazione con i tribunali internazionali incaricati del perseguimento penale delle violazioni gravi del diritto internazionale umanitario (RS 351.20) la cui durata è limitata a fine 2023. Queste basi giuridiche non permettono tuttavia una cooperazione senza lacune con tutte le istituzioni penali internazionali. Il presente avamprogetto intende permettere la cooperazione con tutte le istituzioni penali internazionali senza tuttavia obbligare la Svizzera a farlo. I consolidati principi dell’AIMP vanno applicati anche in questo ambito. Si crea così una migliore sintonia tra gli obiettivi di politica estera della Svizzera e le sue possibilità giuridiche.
    Data aperto: 01.10.2018
    Data limite: 15.01.2019
    RS (pianificato):  RS 351.1
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento 2 | Lettera di accompagnamento 1 | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Christian Sager tel: 058 462 43 67 fax: 058 462 53 80 e-mail: internet: www.bj.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale di giustizia, INTV, Bundesrain 20, 3003 Bern, Christian Sager, tel: 058 462 43 67, fax: 058 462 53 80, e-mail: , internet: www.bj.admin.ch
  • Revisione parziale dell’ordinanza sulle armi ai fini della trasposizione della direttiva (UE) 2017/853 che modifica la direttiva UE sulle armi
    Autorità: Consiglio federale   
    Il 17 maggio 2017 l’Unione europea (UE) ha adottato la direttiva (UE) 2017/853 che modifica la direttiva UE sulle armi (direttiva 91/477/CEE). Il 31 maggio 2017 la modifica della direttiva UE sulle armi è stata notificata alla Svizzera come sviluppo dell’acquis di Schengen. Il 28 settembre 2018 l’Assemblea federale ha approvato una modifica della legge sulle armi (LArm; RS 514.54) che traspone questo sviluppo nel diritto svizzero (FF 2018 5159). Tale modifica richiede a sua volta modifiche all’ordinanza sulle armi (OArm; RS 514.541).
    Data aperto: 30.11.2018
    Data limite: 13.02.2019
      RS 514.541
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Andreas Meier / Simone Rusterholz tel: 058 466 80 73 / 058 465 13 12 e-mail: internet: www.fedpol.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale della polizia, Nussbaumstrasse 29, 3003 Berna, Andreas Meier, tel: 058 466 80 73, e-mail: , internet: www.fedpol.admin.ch
  • Sostituzione della carta di soggiorno cartacea con quella in formato carta di credito
    Autorità: Consiglio federale   
    Il presente progetto intende sostituire le attuali carte di soggiorno in forma cartacea con un documento moderno in formato carta di credito con dati biometrici integrati (fotografia e firma) e privo di microchip. Il progetto riguarda le seguenti categorie di stranieri: i frontalieri, a prescindere dalla loro nazionalità (permesso G), i familiari di membri del corpo diplomatico che svolgono un’attività lucrativa (permesso Ci), i richiedenti l’asilo (N), le persone ammesse provvisoriamente (F) e i cittadini dell’UE/AELS titolari di un permesso di soggiorno di breve durata (L), di un permesso di dimora (B) o di un permesso di domicilio (C).
    Data aperto: 14.12.2018
    Data limite: 01.04.2019
      RS 142.201 | RS:  RS 142.209
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Helena Schaer & Sandrine Favre tel: +41 58 46 5 99 87 // +41 58 46 5 85 07 fax: 058 465 97 56 e-mail: internet: www.sem.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Segreteria di Stato della migrazione, Stato maggiore Affari giuridici, Quellenweg 6, 3003 Berna-Wabern, Sofie Isler & Marianna Grossenbacher, tel: 058 466 17 67, fax: 058 465 97 56, e-mail: , internet: www.sem.admin.ch

Dipartimento federale delle finanze

  • Ordinanza sui servizi finanziari (OSerFi), ordinanza sugli istituti finanziari (OIsFi), ordinanza sugli organismi di vigilanza (OOV)
    Autorità: Consiglio federale   
    Le ordinanze concretizzano le disposizioni di esecuzione della LSerFi e della LIsFi. L’OSerFi contiene prescrizioni per l’offerta di servizi finanziari e la distribuzione di strumenti finanziari. L’OIsFi disciplina le condizioni di autorizzazione e i requisiti in materia di organizzazione per gli istituti finanziari assoggettati a una vigilanza. L’OOV disciplina infine le condizioni di autorizzazione e l’attività degli organismi di vigilanza previsti dalla legge per la vigilanza continua sui gestori patrimoniali e sui trustee.
    Data aperto: 24.10.2018
    Data limite: 06.02.2019
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto 3 | Avamprogetto 2 | Avamprogetto 1 | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari | Modulo

    Per informazioni: Dorner Bruno, Zibung Oliver, Jungo Sarah tel: 058 465 34 81 e-mail: internet: www.sif.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: solo disponibile in rete, e-mail:
  • Modifica della legge sulla sorveglianza degli assicuratori
    Autorità: Consiglio federale   
    Con la modifica della legge sulla sorveglianza degli assicuratori verranno introdotte delle disposizioni in materia di risanamento, un concetto di regolamentazione e sorveglianza basato sulla protezione dei clienti e delle norme di comportamento legate ai servizi finanziari.
    Data aperto: 14.11.2018
    Data limite: 28.02.2019
      RS 961.01
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto 2 | Rapporto 1 | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari | Questionario

    Per informazioni: Förtsch Lukas, Grunder Mirko tel: 058 465 34 81 e-mail: internet: www.sif.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: solo disponibile in rete
  • Decreti federali concernente l’introduzione dello scambio automatico di informazioni relative a conti finanziari con altri Stati partner a partire dal 2020/2021
    Autorità: Consiglio federale   
    Il 7 dicembre 2018 il Consiglio federale ha avviato la procedura di consultazione concer-nente l’introduzione dello scambio automatico di informazioni relative a conti finanziari (SAI) con altri Stati partner a partire dal 2020/2021. L’OCSE ha adattato i criteri che servono da base per determinare se le norme internazionali sono attuate in modo soddisfacente. L’attuazione del SAI con gli Stati partner proposti mira a evitare che la Svizzera figuri negli elenchi dei Paesi non cooperativi del G20/OCSE e dell’UE e sia oggetto di sanzioni. L’introduzione del SAI con gli Stati partner proposti non presenta differenze rispetto alle procedure applicate finora.
    Data aperto: 07.12.2018
    Data limite: 20.03.2019
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Matthieu Boillat tel: 058 462 26 38 fax: 058 463 08 33 e-mail: internet: www.sif.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: solo disponibile in rete, Christian Champeaux, tel: 058 466 18 48, fax: 058 463 08 33, e-mail: , internet: www.sif.admin.ch

Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni

  • Revisione della legge sull’approvvigionamento elettrico (apertura completa del mercato elettrico, riserva di stoccaggio e modernizzazione della regolazione della rete)
    Autorità: Consiglio federale   
    La revisione parziale prevede adeguamenti nella struttura del mercato elettrico, con l’obiettivo di garantire l’approvvigionamento elettrico a lungo termine, aumentare l’efficienza energetica e promuovere l’integrazione delle energie rinnovabili nel mercato. Si prevede in particolare l’apertura completa del mercato dell’energia elettrica. Con la revisione si intende inoltre eliminare alcune lacune regolatorie della legge sull’approvvigionamento elettrico attualmente in vigore; andranno ottimizzati diversi suoi aspetti, ad esempio quelli inerenti al principio di causalità, all’efficienza e alla trasparenza nella regolazione della rete; dovranno inoltre essere chiariti alcuni ruoli e responsabilità.
    Data aperto: 17.10.2018
    Data limite: 31.01.2019
      RS 734.7
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Wolfgang Elsenbast tel: 058 462 24 93 fax: 058 463 25 00 e-mail: internet: www.bfe.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: UFE, Divisione Economia energetica, 3003 Berna, Carla Trachsel, tel: 058 462 66 59, fax: 058 463 25 00, e-mail: , internet: www.bfe.admin.ch
  • Revision dell’ordinanza sul Fondo di disattivazione e sul Fondo di smaltimento (OFDS)
    Autorità: Consiglio federale   
    La revisione parziale dell’OFSD comprende in primo luogo l’adeguamento all’attuale evoluzione dei mercati finanziari dei parametri «reddito del capitale», «tasso di rincaro» e «supplemento di sicurezza» necessari per il calcolo dei contributi che devono essere versati dai proprietari degli impianti nucleari svizzeri. Ulteriori adeguamenti riguardano la gestione del Fondo di disattivazione e del Fondo di smaltimento STENFO, l’amministrazione del patrimonio dei Fondi e il processo di restituzione dei capitali depositati.
    Data aperto: 30.11.2018
    Data limite: 18.03.2019
      RS 732.17
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Herr Peter Raible tel: 058 462 52 03 fax: 058 463 25 00 e-mail: internet: www.bfe.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale dell'energia UFE, 3003 Berna, Frau Anna Baumgartner, tel: 058 462 58 25, fax: 058 463 25 00, e-mail: , internet: www.bfe.admin.ch
  • Servizi di mobilità multimodale
    Autorità: Consiglio federale   
    Per ottimizzare in maniera mirata l'offerta dei trasporti, è necessario incentivare lo sviluppo di servizi di mobilità multimodale. La Confederazione si adopera per migliorare la disponibilità di dati e sistemi di distribuzione. In quest'ottica, a determinate condizioni si consente la fornitura di servizi di mobilità nei trasporti pubblici anche a fornitori esterni ai TP.
    Data aperto: 07.12.2018
    Data limite: 21.03.2019
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari | Questionario

    Per informazioni: Monika Zosso Lundsgaard-Hansen tel: +41 58 462 85 78 e-mail:
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale dei trasporti UFT, 3003 Berna, Sandra Schwendimann, tel: +41 58 462 58 37, e-mail:
  • Revisione parziale dell’ordinanza sui decolli e gli atterraggi di aeromobili fuori degli aerodromi (Ordinanza sugli atterraggi esterni, OAEs)
    Autorità: Dipartimento o Cancelleria federale   
    Integrazione delle aree d’atterraggio d’ospedale e delle aree d’atterraggio per operazioni di soccorso nell’ordinanza sugli atterraggi esterni. Diverse modifiche basate sulle esperienze maturate nel corso dell’attuazione.
    Data aperto: 18.10.2018
    Data limite: 31.01.2019
      RS 748.132.3
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Adrian Nützi tel: 058 465 98 33 e-mail: internet: bazl.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale dell'aviazione civile, 3003 Berna, Roger Bosonnet, tel: 058 465 74 84, e-mail: , internet: bazl.admin.ch
  • Pachetto d’ordinanze in materie ambientale, autunno 2019
    Autorità: Dipartimento o Cancelleria federale   
    Modifica dell’ordinanza sull’utilizzazione di organismi in sistemi chiusi (ordinanza sull’impiego confinato, OIConf; RS 814.912).
    Data aperto: 18.10.2018
    Data limite: 01.02.2019
      RS 814.912
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Nathalie Müller tel: 058 467 89 39 e-mail: internet: www.bafu.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale dell'ambiente UFAM, Sezione Affari politici, CH-3003 Berna, Nathalie Müller, tel: 058 467 89 39, e-mail: , internet: www.bafu.admin.ch

Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca

  • Modifica dell’ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di carburanti e combustibili liquidi
    Autorità: Consiglio federale   
    Oggi ai carburanti vengono sempre più di frequente aggiunti biocomponenti in parte prodotti in Svizzera. La prevista modifica dell’ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di carburanti e combustibili liquidi tiene conto di questa situazione. Per quanto riguarda le scorte obbligatorie la produzione nazionale deve essere equiparata all’importazione.
    Data aperto: 21.09.2018
    Data limite: 04.01.2019
      RS 531.215.41
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Stefan Menzi tel: 058 462 21 68 e-mail: internet: www.bwl.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Ufficio federale per l’approvvigionamento economico del Paese, Sezione delle Scorte, Bernastrasse 28, 3003 Berna
  • Assicurazione contro la disoccupazione: adeguamenti in materia di sgravio amministrativo
    Autorità: Consiglio federale   
    Con la presente revisione parziale si dà seguito alle richieste formulate nella mozione Vonlanthen (16.3457). Viene abolito l’obbligo di accettare un’occupazione provvisoria durante il periodo di riscossione dell’indennità per lavoro ridotto e, di conseguenza, vengono soppresse le relative prescrizioni di controllo. Nel quadro dell’attuazione della suddetta mozione, il DEFR coglie l’occasione per adeguare anche le corrispondenti disposizioni sull’indennità per intemperie (IPI). La base legale per la rapida attuazione della strategia di e-government mira a sgravare amministrativamente i vari attori.
    Si prevede inoltre di adeguare la condizione finora prevista per prolungare la durata massima dell’indennità per lavoro ridotto.
    Data aperto: 24.10.2018
    Data limite: 07.02.2019
      RS 837.0
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Christian Müller tel: 058 463 12 47 e-mail:
    La documentazione può essere ottenuta presso: solo disponibile in rete
  • Legge federale sulla partecipazione ai costi di controllo dell’obbligo di annunciare i posti vacanti
    Autorità: Consiglio federale   
    La nuova normativa proposta intende rispondere alla richiesta dei Cantoni riguardante una partecipazione finanziaria della Confederazione ai costi derivanti dai controlli relativi al rispetto dell’obbligo di annunciare i posti di lavoro vacanti. Occorre inoltre accordare al Consiglio federale la competenza di emanare, all’occorrenza, prescrizioni sul tipo e sulla portata dei controlli.
    Data aperto: 31.10.2018
    Data limite: 31.12.2018
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera organizzazioni | Lettera Cantoni | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Daniel Keller tel: 058 464 14 84 e-mail:
    La documentazione può essere ottenuta presso: solo disponibile in rete
  • Politica agricola a partire dal 2022
    Autorità: Consiglio federale   
    Con la Politica agricola a partire dal 2022 il Consiglio federale intente migliorare le condizioni quadro di politica agricola nei settori Mercato, Azienda e Ambiente. In tal modo la filiera agroalimentare svizzera deve poter sfruttare le opportunità in maniera più autonoma e con un più ampio margine di manovra imprenditoriale.
    Data aperto: 14.11.2018
    Data limite: 06.03.2019
      RS 211.412.11 | RS:  RS 221.213.2 |   RS 910.1
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto 4 | Avamprogetto 3 | Avamprogetto 2 | Avamprogetto 1 | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari | Questionario | Modulo Osservazioni

    Per informazioni: Fabian Riesen / Simon Briner tel: +41 58 463 33 75 / +41 58 462 58 71 e-mail: internet: www.blw.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: solo disponibile in rete
  • Modifica di legge sui PF
    Autorità: Consiglio federale   
    Il 21 novembre 2018 il Consiglio federale ha avviato la procedura di consultazione concernente la revisione parziale della legge sui politecnici federali (PF). Le modifiche riguardano in particolare i temi del governo d’impresa, il diritto in materia di personale, la vendita di energia e l’attuazione delle raccomandazioni del Controllo federale delle finanze (CDF).
    Data aperto: 21.11.2018
    Data limite: 08.03.2019
      RS 414.110
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Christina Baumann tel: 058 463 21 77 fax: 058 464 96 14 e-mail: internet: www.sbfi.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione SEFRI, Capodivisione Scuole universitarie, Einsteinstrasse 2, CH-3003 Berna, Daniela Stalder-Daasch, tel: 058 462 96 96, fax: 058 464 96 14, e-mail: , internet: www.sbfi.admin.ch
  • Legge federale sulla Scuola universitaria federale per la formazione professionale (Legge SUFFP)
    Autorità: Consiglio federale   
    Il 7 dicembre 2018 il Consiglio federale ha avviato la consultazione relativa alla nuova base legale per l’Istituto universitario federale per la formazione professionale (IUFFP). Tale base deve rispondere ai requisiti del principio costituzionale di legalità e agli standard della Confederazione in materia di governo d’impresa.
    Data aperto: 07.12.2018
    Data limite: 29.03.2019
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Christina Baumann tel: 058 463 21 77 fax: 058 464 96 14 e-mail: internet: www.sbfi.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: solo disponibile in rete, Daniela Stalder-Daasch, tel: 058 462 96 96, fax: 058 464 96 14, e-mail: , internet: www.sbfi.admin.ch/vn-ehb
  • Abolizione dei dazi doganali sui prodotti industriali
    Autorità: Consiglio federale   
    Il presente progetto di revisione prevede l’abolizione unilaterale dei dazi doganali sulle importazioni di prodotti industriali. A questo scopo è necessaria una modifica parlamentare della tariffa doganale secondo l’allegato 1 della legge sulla tariffa delle dogane (LTD). L’abolizione dei dazi industriali semplifica le importazioni di prodotti industriali con effetti positivi sia per i consumatori sia per l’industria. Oltre all’eliminazione di questi dazi le imprese potranno beneficiare di sgravi amministrativi poiché viene meno in molti casi la necessità di presentare la prova d’origine. Viene inoltre semplificata la struttura della tariffa doganale per i prodotti industriali, e ciò agevola ulteriormente le imprese sul piano amministrativo.
    Data aperto: 07.12.2018
    Data limite: 21.03.2019
      RS 632.10
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Rapporto Allegato | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Basil Stamm tel: 058 462 47 93 fax: 058 463 18 94 e-mail: internet: www.seco.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Segreteria di Stato dell’economia SECO, AFWA, Holzikofenweg 36, 3003 Berna, tel: 058 464 08 74, fax: 058 463 18 94, e-mail: , internet: www.seco.admin.ch/seco/de/home/seco/Vernehmlassungen.html

Commissioni parlamentari

  • Aggiornare l’esame dell’impatto ambientale per consentire un maggiore sfruttamento della forza idrica per la produzione e lo stoccaggio di energia
    Autorità: Commissione parlamentare   
    In occasione del rinnovo di una concessione di diritti d’acqua a una centrale idroelettrica a bacino d’accumulazione o a una centrale idroelettrica a filo d’acqua con una potenza installata superiore a 3 MW è necessario effettuare un esame dell’impatto sull’ambiente (EIA) allo scopo di valutare la compatibilità del progetto con le esigenze ecologiche. La prassi attuale mostra che il significato del concetto di «stato iniziale» di cui all’articolo 10b capoverso 2 lettera a della legge sulla protezione dell’ambiente (LPAmb) risulta essere nebuloso. Il progetto preliminare elaborato dalla Commissione mette fine a questa lacuna introducendo, nell’articolo 58a capoverso 5 LUFI, una definizione chiara: lo stato iniziale dovrà corrispondere al cosiddetto stato attuale, ovvero allo stato al momento della presentazione della domanda di rinnovo della concessione. Ciò significa che questo stato deve fungere da base per le verifiche necessarie sia per la stesura di un rapporto sull’impatto ambientale (RIA) in vista del primo conferimento della concessione sia per il rinnovo della concessione. Nel contempo questo stato serve quale valore di riferimento per definire se e in quale misura debbano essere adottate misure di ripristino e di sostituzione conformemente all’articolo 18 capoverso 1ter della legge sulla protezione della natura e del paesaggio (LPN).
    Data aperto: 01.11.2018
    Data limite: 15.02.2019
      RS 721.80
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Guido Federer / Silvia Gerber tel: 058 462 58 75 / 058 462 54 41 e-mail:
    La documentazione può essere ottenuta presso: Segreteria della commissione dell’ambiente, della pianificazione del territorio e dell’energia, Palazzo federale, 3003 Berna, Christine Baumgartner, tel: 058 322 92 31, e-mail: , internet: www.parlament.ch
  • Iv.pa. 16.411 «Per la protezione della personalità anche nella vigilanza sull’assicurazione malattie»
    Autorità: Commissione parlamentare   
    La legge federale sulla trasmissione di dati degli assicuratori nell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (AOMS) mira a precisare per quali scopi gli assicuratori devono trasmettere dati all’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) e in che modo farlo (dati aggregati o dati per singolo assicurato).
    Data aperto: 15.11.2018
    Data limite: 01.03.2019
      RS 832.10 | RS:  RS 832.12
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari | Questionario

    Per informazioni: Christina Leutwyler, Sekretariat SGK tel: 058 322 94 24 e-mail:
    La documentazione può essere ottenuta presso: Denise Campos, Servizi del Parlamento, Segreteria CSSS, Palazzo federale, 3003 Berna, tel.: 058 322 97 40; e-mail: sgk.csss@parl.admin.ch
  • Iv.pa. 18.441 «Controprogetto indiretto all’iniziativa sul congedo di paternità»
    Autorità: Commissione parlamentare   
    Il presente progetto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati (CSSS-S) rappresenta un controprogetto indiretto all’iniziativa popolare «Per un congedo di paternità ragionevole – a favore di tutta la famiglia» (18.052). Esso prevede un congedo di paternità pagato di due settimane, che il padre può prendere nei sei mesi successivi alla nascita del figlio in blocco oppure in giornate singole. Analogamente al congedo di maternità, anche quello di paternità sarà finanziato mediante l’ordinamento delle indennità di perdita di guadagno.
    Data aperto: 16.11.2018
    Data limite: 02.03.2019
      RS 834.1
    Apertura
      Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento | Lista dei destinatari

    Per informazioni: Bernadette Deplazes und Andrea Künzli, Bereich Leistungen AHV/EO/EL, Bundesamt für Sozialversicherungen tel: 058 462 92 33, 058 465 37 42 e-mail: internet: www.bsv.admin.ch
    La documentazione può essere ottenuta presso: Servizi del Parlamento, segreteria della Commissione della sicurezza sociale e della sanità, Iris Hollinger, tel: 058 322 94 61; 058 322 97 40, e-mail: , internet: www.parlament.ch/de/organe/kommissionen/sachbereichskommissionen/kommissionen-sgk/berichte-vernehmlassungen-sgk

Stato: 14.12.2018