220
Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)
Citazioni
Il presente atto è citato nei testi seguenti:1)
| Numero RS | Atto | Citato in |
|---|---|---|
|
Convenzione del 7 giugno 1930 che stabilisce una legge uniforme sulla cambiale e sul vaglia cambiario (con All. e Protocollo) |
Allegato I Legge uniforme sulla cambiale e sul vaglia cambiario Titolo I Della cambiale Capitolo I Della emissione e della forma della cambiale
|
|
|
Convenzione del 7 giugno 1930 per risolvere certi conflitti di leggi in materia di cambiali e di vaglia cambiari (con Protocollo) |
Art. 1
|
|
|
Convenzione del 19 marzo 1931 che stabilisce una legge uniforme sull’assegno bancario (chèque) - (con All. e Protocollo) |
Legge uniforme sull’assegno bancario (chèque)
|
|
|
Convenzione del 19 marzo 1931 per risolvere certi conflitti di leggi in materia di assegni bancari (chèques) - (con Protocollo) |
Art. 1
|
|
|
Accordo Germano-Svizzero dell’11 luglio 1953 sul servizio del debito degli impianti idroelettrici di confine sul Reno |
Art. 2
|
|
|
Costituzione della Repubblica e Cantone di Ginevra, del 24 maggio 1847 |
Art. 106 Altre incompatibilità
|
|
|
Ordinanza 2 dell' 11 agosto 1999 sull’asilo relativa alle questioni finanziarie (Ordinanza 2 sull’asilo, OAsi 2) |
Art. 8 Rimborso
|
|
|
Legge federale del 24 marzo 1995 sulla parità dei sessi (LPar) |
Art. 2 Principio
|
|
|
Legge federale del 14 marzo 1958 su la responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali (Legge sulla responsabilità, LResp) |
Art. 9
|
|
|
Legge federale del 13 dicembre 2002 sull’Assemblea federale (Legge sul Parlamento, LParl) |
Art. 164 Organizzazione
|
|
|
Ordinanza del 25 novembre 1998 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (OLOGA) |
Art. 8j
|
|
|
Ordinanza del 30 settembre 1996 sullo statuto del personale dell’Istituto federale della proprietà intellettuale (OPer-IPI) |
Art. 3
|
|
|
Ordinanza del 28 giugno 2000 sull’organizzazione del Dipartimento federale dell’interno (OOrg-DFI) |
Art. 16e Fondazione «Pro Helvetia»
|
|
|
Legge del 24 marzo 2000 sul personale federale (LPers) |
Art. 6 Diritto applicabile
|
|
|
Ordinanza quadro del 20 dicembre 2000 relativa alla legge sul personale federale (Ordinanza quadro LPers) |
Art. 5 Personale sottoposto al diritto delle obbligazioni
|
|
|
Ordinanza del 3 luglio 2001 sul personale federale (OPers) |
Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione
|
|
|
Ordinanza del 18 giugno 2008 sull’aumento reale dello stipendio del personale federale |
Art. 1 Campo d’applicazione
|
|
|
Ordinanza del Consiglio dei PF del 15 marzo 2001 sul personale del settore dei politecnici federali (Ordinanza sul personale del settore dei PF, OPers PF) |
Art. 63 Prescrizione
|
|
|
Ordinanza del Consiglio dei PF del 18 settembre 2003 sul corpo professorale dei politecnici federali (Ordinanza sul corpo professorale dei PF) |
Art. 34 Prescrizione
|
|
|
Ordinanza del 27 agosto 2001 sul personale del Tribunale federale (OPersTF) |
Art. 1
|
|
|
Ordinanza del 6 giugno 2011 sulle condizioni di entrata, di soggiorno e di lavoro dei domestici privati delle persone beneficiarie di privilegi, immunità e facilitazioni (Ordinanza sui domestici privati, ODPr) |
Art. 10 Contratto di lavoro
|
|
|
Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 |
Art. 69a B. Loro organizzazione / II. Direzione / 2. Contabilità
|
|
|
Ordinanza del 23 settembre 2011 sul registro fondiario (ORF) |
Art. 64 Acquisto mediante iscrizione
|
|
|
Ordinanza tecnica del DFGP e del DDPS del 28 dicembre 2012 sul registro fondiario (OTRF) |
Art. 18 Richieste destinate all’ufficio del registro fondiario
|
|
|
Legge federale del 18 giugno 1993 sulla responsabilità per danno da prodotti (LRDP) |
Art. 11 Rapporto con altre disposizioni del diritto federale o cantonale
|
|
|
Ordinanza del 14 novembre 1911 sulla procedura in materia di garanzia nel commercio del bestiame |
Frontespizio
|
|
|
Legge federale del 23 giugno 1995 sui contratti-quadro di locazione e sul conferimento dell’obbligatorietà generale |
Art. 3 Deroga a disposizioni imperative
|
|
|
Legge federale del 23 marzo 2001 sul credito al consumo (LCC) |
Art. 16 Diritto di revoca
|
|
|
Legge federale del 28 settembre 1956 concernente il conferimento del carattere obbligatorio generale al contratto collettivo di lavoro |
Art. 1 Conferimento del carattere obbligatorio generale / 1. In generale
|
|
|
Decreto del Consiglio federale del 5 maggio 1971 che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti |
Frontespizio
|
|
|
Decreto del Consiglio federale del 23 dicembre 1971 concernente il contratto normale di lavoro per il personale sanitario |
Frontespizio
|
|
|
Decreto del Consiglio federale del 22 aprile 1966 che stabilisce un contratto normale di lavoro concernente le prestazioni assicurative per il personale esposto nell’esercizio della professione a radiazioni ionizzanti |
Frontespizio
|
|
|
Ordinanza del 20 ottobre 2010 sul contratto normale di lavoro per il personale domestico (CNL personale domestico) |
Frontespizio
|
|
|
Ordinanza del 10 novembre 1999 concernente la mediazione matrimoniale o di ricerca di partner a titolo professionale nei confronti di o per persone all’estero |
Frontespizio
|
|
|
Legge federale del 3 ottobre 2003 sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio (Legge sulla fusione, LFus) |
Art. 9 Aumento del capitale in caso di fusione mediante incorporazione
|
|
|
Legge federale del 16 dicembre 2005 sull’abilitazione e la sorveglianza dei revisori (Legge sui revisori, LSR) |
Art. 2 Definizioni
|
|
|
Ordinanza del 22 agosto 2007 sull’abilitazione e la sorveglianza dei revisori (Ordinanza sui revisori, OSRev) |
Frontespizio
|
|
|
Ordinanza del 14 novembre 2008 dell’Autorità federale di sorveglianza dei revisori concernente l’accesso ai dati non accessibili al pubblico (Ordinanza sui dati ASR, OD-ASR) |
Allegato Catalogo dei dati non accessibili al pubblico ai quali le autorità di sorveglianza istituite da una legge speciale possono ottenere l’accesso elettronico Catalogo dei dati non accessibili al pubblico e autorizzazioni all’accesso
|
|
|
Ordinanza del 17 marzo 2008 dell’Autorità federale di sorveglianza dei revisori concernente la sorveglianza delle imprese di revisione (Ordinanza sulla sorveglianza ASR, OS-ASR) |
Art. 2 Standard svizzeri di revisione
|
|
|
Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC) |
Frontespizio
|
|
|
Ordinanza del 3 dicembre 1954 sulle tasse in materia di registro di commercio |
Frontespizio
|
|
|
Ordinanza del 15 febbraio 2006 sul Foglio ufficiale svizzero di commercio (Ordinanza FUSC) |
Frontespizio
|
|
|
Ordinanza del 24 aprile 2002 sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio (Ordinanza sui libri di commercio; Olc) |
Frontespizio
|
|
|
Ordinanza del 21 novembre 2012 sulle norme contabili riconosciute (ONCR) |
Frontespizio
|
|
|
Ordinanza del 9 dicembre 1949 su la comunione degli obbligazionisti |
Frontespizio
|
|
|
Legge federale del 9 ottobre 1992 sul diritto d’autore e sui diritti di protezione affini (Legge sul diritto d’autore, LDA) |
Art. 62 Azione d’esecuzione di una prestazione
|
|
|
Legge federale del 5 ottobre 2001 sulla protezione del design (Legge sul design, LDes) |
Art. 35 Azione d’esecuzione di una prestazione
|
|
|
Legge federale del 25 giugno 1954 sui brevetti d’invenzione (Legge sui brevetti, LBI) |
Art. 73 B. Azione per risarcimento di danni
|
|
|
Legge federale del 20 marzo 1975 sulla protezione delle novità vegetali |
Art. 9 Principio
|
|
|
Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC) |
Art. 5 Istanza cantonale unica
|
|
|
Legge del 4 dicembre 1947 di procedura civile |
Art. 18 Rappresentanza delle parti
|
|
|
Legge federale dell’11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) |
Art. 86 F. Azione di ripetizione per pagamento indebito
|
|
|
Regolamento del 13 luglio 1911 concernente l’amministrazione degli uffici dei fallimenti (RUF) |
Art. 15 2. Conservazione / b. Dei libri di commercio e delle carte d'affari
|
|
|
Regolamento del Tribunale federale del 23 aprile 1920 concernente la realizzazione forzata dei fondi (RFF) |
Art. 50 A. Contenuto / III. Debiti assegnati al delibera-tario / 3. Contratti di locazione e di affitto
|
|
|
Regolamento del Tribunale federale del 20 dicembre 1937 sul fallimento della società cooperativa (RFCoop) |
Frontespizio
|
|
|
Legge federale del 4 dicembre 1947 sull’esecuzione per debiti contro i Comuni e altri enti di diritto pubblico cantonale |
Art. 47 II. Attuazione
|
|
|
Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 |
Art. 380a
|
|
|
Legge federale del 23 marzo 2007 concernente l’aiuto alle vittime di reati (LAV) |
Art. 19 Diritto all’indennizzo
|
|
|
Legge federale del 13 dicembre 2002 sulla formazione professionale (Legge sulla formazione professionale, LFPr) |
Art. 14 Contratto di tirocinio
|
|
|
Ordinanza del 19 novembre 2003 sulla formazione professionale (OFPr) |
Art. 68b Verifica dell’utilizzazione delle risorse del fondo, tenuta dei conti e revisione
|
|
|
Ordinanza del 14 settembre 2005 sull’Istituto universitario federale per la formazione professionale (Ordinanza IUFFP) |
Art. 26 Resoconto
|
|
|
Legge federale del 4 ottobre 1991 sui politecnici federali (Legge sui PF) |
Art. 17a Incarichi d’insegnamento
|
|
|
Ordinanza del 19 novembre 2003 sul settore dei politecnici federali (Ordinanza sul settore dei PF) |
Art. 7 Rapporto di lavoro dei presidenti delle scuole e dei direttori degli istituti di ricerca
|
|
|
Legge federale del 12 giugno 2009 concernente i musei e le collezioni della Confederazione (Legge sui musei e le collezioni, LMC) |
Art. 13 Ufficio di revisione
|
|
|
Legge federale dell' 11 dicembre 2009 sulla promozione della cultura (Legge sulla promozione della cultura, LPCu) |
Art. 36 Ufficio di revisione
|
|
|
Legge federale del 20 giugno 2003 sul trasferimento internazionale dei beni culturali (Legge sul trasferimento dei beni culturali, LTBC) |
Art. 16 Obblighi di diligenza
|
|
|
Ordinanza del 10 dicembre 2004 sui controlli militari (OCoM) |
Art. 21bis Luogo di lavoro all’estero
|
|
|
Ordinanza del DDPS del 18 febbraio 1999 concernente i cavalli dell’esercito |
Art. 18 Dichiarazione d'inidoneità
|
|
|
Legge federale del 4 ottobre 2002 sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile (LPPC) |
Art. 63 Determinazione del risarcimento
|
|
|
Legge federale dell’8 ottobre 1982 sull’approvvigionamento economico del Paese (Legge sull’approvvigionamento del Paese, LAP) |
Art. 12 Garanzie della Confederazione
|
|
|
Ordinanza del 6 luglio 1983 sul diritto di separazione e di pegno della Confederazione per le scorte obbligatorie |
Art. 2 Nascita del diritto di separarsi dalla massa
|
|
|
Decreto del Consiglio federale del 12 aprile 1957 concernente misure preventive di protezione delle persone giuridiche, società di persone e ditte individuali |
Art. 1
|
|
|
Decreto del Consiglio federale del 12 aprile 1957 concernente misure preventive di protezione dei titoli di credito e documenti analoghi |
Art. 1
|
|
|
Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD) |
Art. 70 Debitore doganale
|
|
|
Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD) |
Art. 112e Tenuta dei libri contabili
|
|
|
Ordinanza del DFF del 4 aprile 2007 sulle dogane (OD-DFF) |
Art. 20 Condizioni dell’incanto
|
|
|
Legge federale del 27 giugno 1973 sulle tasse di bollo (LTB) |
Art. 13 Norma
|
|
|
Ordinanza del 3 dicembre 1973 concernente le tasse di bollo (OTB) |
Art. 25a Stock commerciale del negoziatore professionale
|
|
|
Legge federale del 12 giugno 2009 concernente l’imposta sul valore aggiunto (Legge sull’IVA, LIVA) |
Art. 70 Contabilità e conservazione
|
|
|
Ordinanza del DFF dell' 11 dicembre 2009 concernente dati ed informazioni elettronici (OelDI) |
Art. 2 Definizioni
|
|
|
Ordinanza del 20 novembre 1996 sull’imposizione degli oli minerali (OIOm) |
Art. 13 Diritto applicabile
|
|
|
Ordinanza del 6 marzo 2000 concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (Ordinanza sul traffico pesante, OTTP) |
Art. 36 Persone solidalmente responsabili
|
|
|
Ordinanza del 17 febbraio 2010 concernente l’imposizione degli utili di liquidazione in caso di cessazione definitiva dell’attività lucrativa indipendente (OULiq) |
Art. 6 Calcolo del riscatto fittizio
|
|
|
Legge federale del 14 dicembre 1990 sull’armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni (LAID) |
Art. 42 Obblighi procedurali del contribuente
|
|
|
Legge federale del 13 ottobre 1965 su l’imposta preventiva (LIP) |
Art. 4a A. Oggetto dell’imposta / I. Redditi di capitali mobili / 1a. Acquisto dei propri diritti di partecipazione
|
|
|
Ordinanza del 19 dicembre 1966 sull’imposta preventiva (OIPrev) |
Art. 22 II. Rendiconto d’imposta / 1. Società anonime e società a garanzia limitata / b. Scioglimento; trasferimento della sede all’estero
|
|
|
Legge federale del 1° ottobre 2010 sugli impianti di accumulazione (LImA) |
Art. 16 Applicazione del Codice delle obbligazioni
|
|
|
Legge federale del 21 marzo 2003 sull’energia nucleare (LENu) |
Art. 82 Garanzia del finanziamento degli altri lavori di smaltimento
|
|
|
Ordinanza del 7 dicembre 2007 sul Fondo di disattivazione e sul Fondo di smaltimento per gli impianti nucleari (Ordinanza sul Fondo di disattivazione e sul Fondo di smaltimento, OFDS) |
Art. 18 Contabilità
|
|
|
Regolamento del personale del 17 ottobre 2008 dell’Ispettorato federale della sicurezza nucleare (Regolamento del personale dell’IFSN) |
Art. 2 Diritto applicabile
|
|
|
Legge federale del 24 giugno 1902 concernente gli impianti elettrici a corrente forte e a corrente debole (Legge sugli impianti elettrici, LIE) |
Art. 29
|
|
|
Legge federale del 19 dicembre 1958 sulla circolazione stradale (LCStr) |
Art. 59 Attenuazione o esclusione della responsabilità civile
|
|
|
Ordinanza del 20 novembre 1959 sull’assicurazione dei veicoli (OAV) |
Art. 34 Responsabilità civile
|
|
|
Legge federale del 20 dicembre 1957 sulle ferrovie (Lferr) |
Art. 40b
|
|
|
Ordinanza del 28 febbraio 2001 sulla costruzione di una ferrovia transalpina (Ordinanza sul transito alpino, OTrAl) |
Art. 3 Contabilità
|
|
|
Ordinanza del DATEC del 18 gennaio 2011 sulla contabilità delle imprese concessionarie (OCIC) |
Art. 3 Relazione sulla gestione
|
|
|
Legge federale del 20 marzo 1998 sulle Ferrovie federali svizzere (LFFS) |
Art. 10 Assemblea generale
|
|
|
Ordinanza del 1° novembre 2000 concernente l’accesso alle professioni di trasportatore di viaggiatori e di merci su strada (OATVM) |
Art. 3 Prova della capacità finanziaria
|
|
|
Legge federale del 20 marzo 2009 sul trasporto di viaggiatori (Legge sul trasporto di viaggiatori, LTV) |
Art. 39 Ufficio di revisione
|
|
|
Legge federale del 4 ottobre 1963 sugli impianti di trasporto in condotta di combustibili e carburanti liquidi o gassosi (Legge sugli impianti di trasporto in condotta, LITC) |
Art. 33 1. Responsabilità civile / a. Principio
|
|
|
Legge federale del 28 settembre 1923 sul registro del naviglio |
Art. 32 A. Proprietà / I. Acquisto / b. Modi di acquisto / 1. Trasmissione
|
|
|
Legge federale del 23 settembre 1953 sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera |
Art. 22 III. Imprese private / 4. Azioni e quote sociali
|
|
|
Ordinanza del 20 novembre 1956 sulla navigazione marittima |
Art. 5f
|
|
|
Ordinanza del 15 marzo 1971 sugli yacht marittimi svizzeri (Ordinanza sugli yacht) |
Art. 15 Responsabilità
|
|
|
Legge federale del 21 dicembre 1948 sulla navigazione aerea (LNA) |
Art. 79 III. Diritto delle obbligazioni
|
|
|
Ordinanza del DATEC del 23 novembre 1973 concernente le norme d’esercizio per il traffico aereo commerciale (ONE I) |
Periodi di servizio di volo
|
|
|
Ordinanza del DATEC del 26 settembre 2008 relativa ai periodi di volo e di servizio e all’organizzazione dell’orario di lavoro nel traffico aereo commerciale mediante velivoli (Ordinanza sui periodi di volo e di servizio) |
Art. 7 Riposo minimo generale
|
|
|
Ordinanza del 17 agosto 2005 sul trasporto aereo (OTrA) |
Art. 11 Risarcimento e riparazione
|
|
|
Legge federale del 17 dicembre 2010 sull’organizzazione della Posta Svizzera (Legge sull’organizzazione della Posta, LOP) |
Art. 4 Diritto applicabile
|
|
|
Legge federale del 30 aprile 1997 sull’organizzazione dell’azienda delle telecomunicazioni della Confederazione (Legge sull’azienda delle telecomunicazioni, LATC) |
Art. 4 Diritto applicabile
|
|
|
Ordinanza del DATEC del 5 ottobre 2007 sulla radiotelevisione |
Art. 2 Requisiti per l’allestimento del conto annuale
|
|
|
Legge federale del 15 dicembre 2000 sui medicamenti e i dispositivi medici (Legge sugli agenti terapeutici, LATer) |
Art. 75 Condizioni d’impiego
|
|
|
Ordinanza del 28 settembre 2001 sul personale dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici |
Art. 3 Diritto applicabile
|
|
|
Legge federale del 7 ottobre 1983 sulla protezione dell’ambiente (Legge sulla protezione dell’ambiente, LPAmb) |
Art. 59a In generale
|
|
|
Legge federale del 21 marzo 2003 sull’ingegneria genetica nel settore non umano (Legge sull’ingegneria genetica, LIG) |
Art. 30 Principi
|
|
|
Legge federale del 18 giugno 1914 sul lavoro nelle fabbriche |
Art. 20 a 26
|
|
|
Legge federale del 13 marzo 1964 sul lavoro nell’industria, nell’artigianato e nel commercio (Legge sul lavoro, LL) |
Art. 73 Abrogazione di prescrizioni cantonali
|
|
|
Legge federale del 17 dicembre 1993 sull’informazione e la consultazione dei lavoratori nelle imprese (Legge sulla partecipazione) |
Art. 10 Speciali diritti di partecipazione
|
|
|
Ordinanza del 6 maggio 1981 sulla durata del lavoro e del riposo dei conducenti professionali di veicoli leggeri per il trasporto di persone e di automobili pesanti (OLR 2) |
Art. 6 Lavoro straordinario
|
|
|
Legge federale del 17 giugno 2005 concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero (Legge contro il lavoro nero, LLN) |
Art. 15 Diritto d’azione delle associazioni dei lavoratori
|
|
|
Ordinanza del 6 settembre 2006 concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero (Ordinanza contro il lavoro nero, OLN) |
Art. 2 Organo cantonale di controllo
|
|
|
Ordinanza del 16 gennaio 1991 sul collocamento e il personale a prestito (Ordinanza sul collocamento, OC) |
Art. 48a Disposizioni concernenti il salario e la durata del lavoro
|
|
|
Legge federale dell' 8 ottobre 1999 concernente le misure collaterali per i lavoratori distaccati e il controllo dei salari minimi previsti nei contratti normali di lavoro (Legge sui lavoratori distaccati, LDist) |
Art. 7 Controllo
|
|
|
Ordinanza del 21 maggio 2003 sui lavoratori distaccati in Svizzera (ODist) |
Art. 10 Nomina
|
|
|
Ordinanza dell’11 marzo 1952 sulle riserve di crisi |
Art. 4 Buoni di deposito
|
|
|
Legge federale del 6 ottobre 1995 sul servizio civile sostitutivo (Legge sul servizio civile, LSC) |
Art. 52 Danni all’istituto d’impiego
|
|
|
Ordinanza dell’11 settembre 1996 sul servizio civile (OSCi) |
Art. 69 Esclusione di altre prestazioni
|
|
|
Ordinanza del 30 giugno 2004 sul sistema d’informazione del servizio civile |
Art. 7 Comunicazione di dati personali
|
|
|
Ordinanza del 31 ottobre 1947 sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS) |
Art. 83 Associazioni autorizzate a costituire casse di compensazione
|
|
|
Legge federale del 19 giugno 1959 su l’assicurazione per l’invalidità (LAI) |
Art. 42sexies Entità del diritto
|
|
|
Ordinanza del 17 gennaio 1961 sull’assicurazione per l’invalidità (OAI) |
Art. 39h Impedimento al lavoro
|
|
|
Ordinanza del 15 gennaio 1971 sulle prestazioni complementari all’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità (OPC-AVS/AI) |
Art. 16b Forfait per spese di riscaldamento
|
|
|
Legge federale del 25 giugno 1982 sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità (LPP) |
Art. 41 Prescrizione dei diritti e conservazione di documenti
|
|
|
Ordinanza del 22 giugno 2011 sulle fondazioni d’investimento (OFond) |
Art. 3 Convocazione e svolgimento
|
|
|
Ordinanza del 3 ottobre 1994 sulla promozione della proprietà d’abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale (OPPA) |
Frontespizio
|
|
|
Ordinanza del 18 aprile 1984 sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità (OPP 2) |
Art. 47 Regolarità
|
|
|
Ordinanza del 13 novembre 1985 sulla legittimazione alle deduzioni fiscali per i contributi a forme di previdenza riconosciute (OPP 3) |
Art. 4 Cessione, costituzione in pegno, compensazione
|
|
|
Ordinanza del 27 giugno 1995 sull’assicurazione malattie (OAMal) |
Art. 12 Riconoscimento delle casse malati
|
|
|
Legge federale del 20 giugno 1952 sugli assegni familiari nell’agricoltura (LAF) |
Art. 10 Esercizio concomitante delle attività di lavoratore agricolo e di agricoltore indipendente
|
|
|
Ordinanza del 31 ottobre 2007 sugli assegni familiari (OAFami) |
Art. 10 Durata del diritto agli assegni familiari per il periodo successivo all’estinzione del diritto allo stipendio; coordinamento
|
|
|
Ordinanza del 31 agosto 1983 sull’assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l’indennità per insolvenza (Ordinanza sull’assicurazione contro la disoccupazione, OADI) |
Art. 3 Lavoratori a domicilio
|
|
|
Legge federale del 21 marzo 2003 che promuove un’offerta di alloggi a pigioni e prezzi moderati (Legge sulla promozione dell’alloggio, LPrA) |
Art. 54 Controllo delle pigioni
|
|
|
Ordinanza del 26 novembre 2003 concernente la promozione di alloggi a pigioni e prezzi moderati (Ordinanza sulla promozione dell’alloggio, OPrA) |
Art. 22 Fideiussione
|
|
|
Ordinanza del DEFR del 19 maggio 2004 sulle cooperative di costruzione di alloggi per il personale della Confederazione |
Art. 9 Controllo delle pigioni
|
|
|
Legge federale del 4 ottobre 1974 che promuove la costruzione d'abitazioni e l’accesso alla loro proprietà (LCAP) |
Art. 60 Diritto completivo
|
|
|
Legge federale del 29 aprile 1998 sull’agricoltura (Legge sull’agricoltura, LAgr) |
Art. 106 Crediti d’investimento per provvedimenti individuali
|
|
|
Legge federale del 20 giugno 2003 sulla promozione del settore alberghiero |
Art. 2 Forma giuridica della Società
|
|
|
Ordinanza del 26 novembre 2003 della legge federale sulla promozione del settore alberghiero |
Art. 8 Organizzazione della Società
|
|
|
Ordinanza del 22 novembre 1963 concernente Svizzera turismo |
Art. 19
|
|
|
Legge federale del 18 dicembre 1998 sul gioco d’azzardo e sulle case da gioco (Legge sulle case da gioco, LCG) |
Art. 36 Diritto applicabile
|
|
|
Ordinanza del 24 settembre 2004 sul gioco d’azzardo e le case da gioco (Ordinanza sulle case da gioco, OCG) |
Art. 76 Rapporto
|
|
|
Ordinanza del 24 ottobre 2012 sul personale del METAS (OPers-METAS) |
Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione
|
|
|
Legge federale del 20 giugno 1933 sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi (Legge sul controllo dei metalli preziosi, LCMP) |
Art. 25 1. Patente di fonditore / a. Condizioni
|
|
|
Legge federale del 25 marzo 1977 sugli esplosivi (LEspl) |
Art. 27 Responsabilità civile
|
|
|
Ordinanza del 3 dicembre 2004 sui servizi di certificazione nel campo della firma elettronica (Ordinanza sulla firma elettronica, OFiEle) |
Frontespizio
|
|
|
Legge federale del 16 dicembre 2005 concernente l’Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (Legge sull’assicurazione contro i rischi delle esportazioni, LARE) |
Art. 20 Obbligo di rimborso
|
|
|
Legge federale del 3 ottobre 2003 sulla Banca nazionale svizzera (Legge sulla Banca nazionale, LBN) |
Art. 2 Applicazione sussidiaria del Codice delle obbligazioni
|
|
|
Legge federale del 23 giugno 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Legge sugli investimenti collettivi, LICol) |
Art. 5 Prodotti strutturati
|
|
|
Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza sugli investimenti collettivi, OICol) |
Art. 28 Rendiconto
|
|
|
Ordinanza dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 21 dicembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA) |
Art. 90 Concetto di audit dei conti annuali
|
|
|
Legge federale dell’8 novembre 1934 sulle banche e le casse di risparmio (Legge sulle banche, LBCR) |
Art. 6 Allestimento delle chiusure contabili
|
|
|
Ordinanza del 17 maggio 1972 sulle banche e le casse di risparmio (Ordinanza sulle banche, OBCR) |
Art. 3a
|
|
|
Ordinanza dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 30 agosto 2012 sull’insolvenza di banche e commercianti di valori mobiliari (Ordinanza FINMA sull’insolvenza bancaria, OIB-FINMA) |
Art. 47 Disposizioni generali
|
|
|
Legge federale del 24 marzo 1995 sulle borse e il commercio di valori mobiliari (Legge sulle borse, LBVM) |
Art. 22 Campo d’applicazione
|
|
|
Ordinanza del 15 ottobre 2008 sulla riscossione di emolumenti e tasse da parte dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (Ordinanza sugli emolumenti e sulle tasse della FINMA, Oem-FINMA) |
Art. 31 Ricavo lordo
|
|
|
Ordinanza del 15 ottobre 2008 sugli audit dei mercati finanziari (OA-FINMA) |
Art. 8 Documentazione e conservazione
|
|
|
Legge federale del 3 ottobre 2008 sui titoli contabili (Legge sui titoli contabili, LTCo) |
Art. 5 Definizioni
|
|
|
Legge federale del 17 dicembre 2004 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione (Legge sulla sorveglianza degli assicuratori, LSA) |
Art. 26 Disposizioni particolari concernenti la presentazione dei conti
|
|
|
Ordinanza dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private (Ordinanza FINMA sulla sorveglianza delle assicurazioni, OS-FINMA) |
Art. 5
|
1) Questo elenco contiene solo rinvii che sono indicati in una nota a piè di pagina con il corrispondente numero RS.
