Stemma della Svizzera

CONFOEDERATIO HELVETICA
Le autorità federali della Confederazione Svizzera

Home page
Mail
Cerca

Riunione della Commissione culturale consultiva italo-svizzera (Consulta)

DIPARTIMENTO FEDERALE
DEGLI AFFARI ESTERI

Berna, 19 luglio 2002

Comunicato stampa

Riunione della Commissione culturale consultiva italo-svizzera (Consulta)

La Commissione culturale consultiva italo-svizzera ha tenuto la sua
periodica sessione nei giorni 18/19 luglio 2002 a Roma presso il Ministero
degli Affari esteri. La Commissione ha passato in rassegna l'insieme delle
relazioni culturali fra i due Paesi. I rapporti culturali nei vari campi
sono intensi e proficui, soprattutto per quanto concerne le relazioni fra le
regioni di confine. Si registrano nuove collaborazioni interuniversitarie
quali quelle tra l'Università della Svizzera italiana e le Università e il
Politecnico di Milano nonché con l'Università di Pavia.

In merito al riconoscimento dei titoli universitari la Commissione ha
espresso la più viva soddisfazione per l'entrata in vigore il 1° agosto 2001
dell'accordo sul reciproco riconoscimento dei titoli universitari, che
permetterà di favorire la mobilità di studenti e ricercatori. In
applicazione di questo accordo sarà pure possibile avviare una
collaborazione interuniversitaria in materia di cotutela di tesi.

La lingua italiana in Svizzera è stata oggetto di attento esame da parte
della Commissione. La Delegazione svizzera ha in particolare  illustrato il
progetto di legge federale sulle lingue, che regola, come stabilito dalla
Costituzione federale, il quadrilinguismo della Svizzera e che intende
promuovere la comprensione tra le varie comunità linguistiche.

Da parte italiana è stata sottolineata la necessità di migliorare la
situazione dei corsi di lingua e cultura italiana per i figli dei cittadini
italiani residenti in Svizzera, in sintonia con le decisioni adottate dalla
Commissione ad hoc italo-svizzera per i problemi educativi.

La Commissione ha esaminato lo stato di avanzamento dell'iniziativa del
Ministero degli Affari Esteri italiano per una Settimana della lingua
italiana nel mondo, giunta alla sua seconda edizione e alla realizzazione
della quale sono state associate le autorità svizzere. Le manifestazioni si
svolgeranno nella settimana dal 14 al 19 ottobre 2002 e prevedono tre
convegni in Svizzera a carattere storico letterario e linguistico, un
collegamento con la RadioTelevisione Svizzera di lingua italiana SSR/RTSI in
occasione della video-conferenza che si terrà presso il Ministero degli
Affari Esteri oltre a manifestazioni congiunte in paesi terzi.

La Commissione ha quindi preso atto dell'intenzione delle competenti
autorità di procedere alla revisione dell'Accordo bilaterale di coproduzione
cinematografica del 15 maggio 1990.

Nel settore radiotelevisivo molteplici sono le collaborazioni tra gli enti
dei due Paesi, di cui si fa carico in particolare la Commissione paritetica
RAI-SSR/RTSI e la Comunità italofona radiotelevisiva.
La Commissione si è inoltre impegnata a favorire, sia a livello bilaterale
che multilaterale, la collaborazione nel campo della protezione dei beni
culturali e per impedire ogni loro illecita importazione, esportazione e
trasferimento.

La Delegazione italiana era guidata dall'Ambasciatore Francesco Aloisi de
Larderel, Direttore Generale per la Promozione e la Cooperazione Culturale
del Ministero degli Affari Esteri  e comprendeva l'Ambasciatore d'Italia a
Berna Lorenzo Maria Ferrarin. La Delegazione svizzera era guidata dal Vice
Cancelliere Achille Casanova e comprendeva il Direttore dell'Ufficio
Federale della Cultura David Streiff, nonché l'Ambasciatore di Svizzera a
Roma Alexis Lautenberg e rappresentanti del mondo universitario e culturale
svizzero e delle Autorità cantonali del Ticino e dei Grigioni.