Stemma della Svizzera

CONFOEDERATIO HELVETICA
Le autorità federali della Confederazione Svizzera

Home page
Mail
Cerca

Più testi in italiano da Palazzo federale

COMUNICATO STAMPA

Più testi in italiano da Palazzo federale

Il Consiglio federale ha deciso di rafforzare la presenza dell´italiano nella
vita politica e amministrativa della Confederazione. Nell´ambito del preventivo
per l´anno in corso ha infatti deciso di assegnare alla Cancelleria federale e
ai Dipartimenti 10 posti di traduttori italofoni supplementari (8 prelevati
sugli effettivi accordati dal Parlamento nell´ultima sessione invernale e 2
messi a disposizione dal Dipartimento degli esteri). Si tratta della seconda
fase di un programma d´estensione della traduzione italiana che, entro il 2000,
dovrebbe consentire la realizzazione integrale del principio della parità delle
lingue ufficiali. Durante la prima fase, attuata anche tramite l´apertura di
una sede di traduttori italofoni a Bellinzona, l´accento era stato posto sui
testi inerenti alla procedura legislativa in modo da assicurare ai parlamentari
federali svizzero-italiani, nonché agli enti ticinesi interpellati in sede di
procedura di consultazione su leggi e ordinanze federali, la possibilità di
lavorare nella loro lingua. La seconda fase dovrebbe ora permettere di ampliare
l´offerta di testi ufficiali in lingua italiana dando a tutti gli interessati
la possibilità di ricevere in italiano anche i testi degli uffici federali e
delle commissioni federali che fino ad oggi erano pubblicati soltanto in
versione tedesca e francese (o addirittura in inglese). Il bando di concorso
per l´assunzione dei 10 nuovi traduttori è già apparso in questi giorni sulla
stampa.

CANCELLERIA FEDERALE SVIZZERA
Servizio d´informazione
11.03.1996