Small JavaScript is used for display and check functions Citazioni: RS 951.31 (Legge federale del 23 giugno 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Legge sugli investimenti collettivi, LICol))
Le autorità federali
della Confederazione Svizzera

951.31 Legge federale del 23 giugno 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Legge sugli investimenti collettivi, LICol)

Citazioni

Il presente atto è citato nei testi seguenti:1)

Numero RS Titolo luogo

221.301

Legge federale del 3 ottobre 2003 sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio (Legge sulla fusione; LFus)

Art. 69
Art. 2 Definizioni

221.411

Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC)

Art. 2 Definizioni

272

Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)

Art. 5 Istanza cantonale unica

281.1

Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)

Art. 39 B. Esecuzione in via di fallimento / 1. Campo d’applicazione

641.10

Legge federale del 27 giugno 1973 sulle tasse di bollo (LTB)

Art. 17a Investitori esentati
Art. 4
Art. 6 Eccezioni
Art. 13 Norma
Art. 14 Eccezioni
Art. 1

641.20

Legge federale del 12 giugno 2009 concernente l'imposta sul valore aggiunto (Legge sull'IVA, LIVA)

Art. 21 Prestazioni escluse dall’imposta

642.11

Legge federale del 14 dicembre 1990 sull'imposta federale diretta (LIFD)

Art. 10 Comunioni ereditarie, società e investimenti collettivi di capitale
Art. 49

642.14

Legge federale del 14 dicembre 1990 sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni (LAID)

Art. 7 Principio
Art. 20 Assoggettamento in virtù dell’appartenenza personale

642.21

Legge federale del 13 ottobre 1965 su l'imposta preventiva (LIP)

Art. 11 B. Obbligazione fiscale / II. Modo di esecuzione
Art. 4 A. Oggetto dell’imposta / I. Redditi di capitali mobili / 1. Norma
Art. 27 A. Rimborso dell’imposta sui redditi di capitali mobili e sulle vincite alle lotterie / II. Aventi diritto / 4. Portatori stranieri di quote di investimenti collettivi di capitale
Art. 26 A. Rimborso dell’imposta sui redditi di capitali mobili e sulle vincite alle lotterie / II. Aventi diritto / 3. Investimenti collettivi di capitale
Art. 5 A. Oggetto dell’imposta / I. Redditi di capitali mobili / 2. Eccezioni
Art. 10 B. Obbligazione fiscale / I. Contribuente
Art. 9 A. Oggetto dell’imposta / IV. Definizioni

642.211

Ordinanza del 19 dicembre 1966 sull'imposta preventiva (OIPrev)

Art. 36 IV. Non riscossione dell’imposta dietro presentazione di una dichiarazione di domicilio / 3. Dichiarazione di domicilio / a. Rilascio
Art. 32 III. Rendiconto d’imposta / 1. In generale

831.403.2

Ordinanza del 22 giugno 2011 sulle fondazioni d'investimento (OFond)

Art. 31 Prestiti di valori mobiliari e operazioni di pensione

832.102

Ordinanza del 27 giugno 1995 sull'assicurazione malattie (OAMal)

Art. 80g Collocamenti collettivi

951.131

Ordinanza del 18 marzo 2004 relativa alla legge federale sulla Banca nazionale svizzera (Ordinanza sulla Banca nazionale, OBN)

Allegato Rilevazioni
Art. 2 Definizioni

951.311

Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza sugli investimenti collettivi, OICol)

Frontespizio

951.312

Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 21 dicembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)

Frontespizio

954.193

Ordinanza del 25 ottobre 2008 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulle borse e il commercio di valori mobiliari (Ordinanza FINMA sulle borse, OBVM-FINMA)

Art. 17 Investimenti collettivi di capitale
Art. 16 Altri fatti da dichiarare

955.0

Legge federale del 10 ottobre 1997 relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo nel settore finanziario (Legge sul riciclaggio di denaro, LRD)

Art. 2 Campo d’applicazione

955.033.0

Ordinanza dell' 8 dicembre 2010 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla prevenzione del riciclaggio di denaro e del finanziamento del terrorismo (Ordinanza FINMA sul riciclaggio di denaro, ORD-FINMA)

Art. 3 Campo d’applicazione

956.1

Legge federale del 22 giugno 2007 concernente l'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (Legge sulla vigilanza dei mercati finanziari, LFINMA)

Art. 15 Finanziamento
Art. 1 Oggetto

956.122

Ordinanza del 15 ottobre 2008 sulla riscossione di emolumenti e tasse da parte dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (Ordinanza sugli emolumenti e sulle tasse della FINMA, Oem-FINMA)

Art. 20 Tassa di base
Allegato Tariffe quadro

956.161

Ordinanza del 15 ottobre 2008 sugli audit dei mercati finanziari (OA-FINMA)

Frontespizio

957.1

Legge federale del 3 ottobre 2008 sui titoli contabili (Legge sui titoli contabili, LTCo)

Art. 4 Enti di custodia


1) Questo elenco contiene solo rinvii che sono indicati in una nota a piè di pagina con il corrispondente numero RS.

Per suggerimenti e osservazioni: Centro delle pubblicazioni ufficiali