Le autorità federali
della Confederazione Svizzera

Parte quarta: Disposizioni finali
< Art. 16.01 Diritti speciali
> Art. 16.03 Disposizioni transitorie

Art. 16.02 Eccezioni

1 L’autorità competente può autorizzare, in singoli casi, deroghe alle prescrizioni degli articoli 3.06, 5.02 capoversi 1, 2, 4 e 5, 6.02, 6.11, 6.15, 9.01, 10.03, 10.08, 11.02, 11.04, 12.03 capoverso 1 lettera a, 12.04, 13.03 ultima parte del periodo, 13.05, 13.06, 13.10, 13.11, 13.11a, 13.11b, 13.18, 13.19 e 14.08, se non ne risulta pregiudizio alla sicurezza e alla fluidità della navigazione e se non vi sono da temere pericoli o intralci che potrebbero essere causati dalla navigazione.1

2 Se manifestazioni giusta l’articolo 11.05 come anche prove e controlli di novità tecniche nel campo della navigazione sono autorizzate, l’autorità competente può, secondo le condizioni previste al capoverso 1, autorizzare altre eccezioni a prescrizioni della presente ordinanza.

3 L’autorità competente può, secondo le condizioni del capoverso 1, autorizzare eccezioni alle prescrizioni dell’articolo 13.17 nei casi di navi a motore fuoribordo, di navi il cui numero ammissibile dei passeggeri non superi le 12 persone e di navi passeggeri dotate di nuove tecnologie di propulsione.2

4 L’autorità competente può autorizzare eccezioni all’articolo 13.20 se la nave presenta, in ragione della costruzione, una galleggiabilità sufficiente in caso d’avaria.

5 L’autorità competente può autorizzare, in determinate zone presso la riva, alle condizioni del capoverso 1, l’impiego di natanti da diporto che non soddisfano le prescrizioni del capo XIII, quali le tavole a vela o le tavole ad aquilone.3

6 L’autorità competente può, alle condizioni di cui al capoverso 1, autorizzare eccezioni al divieto di cui all’articolo 8.01 capoverso 1. Prima che tali eccezioni siano autorizzate occorre stabilire, d’intesa con le autorità competenti degli altri Stati rivieraschi del Lago di Costanza, pari condizioni per il trasporto di sostanze o merci pericolose. Questo vale anche se il trasporto è effettuato sul territorio di un unico Stato rivierasco.4


1 Nuovo testo giusta l'O della Commissione internazionale della navigazione del 16 giu. 2005, approvata dal CF il 2 dic. 2005 ed entrata in vigore il 1° gen. 2006 (RU 2005 5739 6681).
2 Nuovo testo giusta la Dec. della Commissione internazionale della navigazione del 27 giu. 2001, approvata dal CF il 21 nov. 2001 ed entrata in vigore il 1° gen. 2002 (RU 2002 284 283).
3 Nuovo testo giusta l'O della Commissione internazionale della navigazione del 16 giu. 2005, approvata dal CF il 2 dic. 2005 ed entrata in vigore il 1° gen. 2006 (RU 2005 5739 6681).
4 Introdotto dalla Dec. della Commissione internazionale della navigazione del 23 ott. 2003, approvata dal CF il 24 mar. 2004 ed entrata in vigore il 1° mag. 2004 (RU 2004 2081 2079).


Stato 11. luglio 2006
Per suggerimenti e osservazioni: Centro delle pubblicazioni ufficiali