0.748.127.192.72
Traduzione1
Accordo
tra la Svizzera e il Congo-Brazzaville2 concernente
i trasporti aerei regolari
Conchiuso il 24 ottobre 1964
Approvato dall’Assemblea federale il 9 dicembre 19653
Entrato in vigore il 30 luglio 1968
Il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Congo-Brazzaville,
considerato che la Svizzera e il Congo-Brazzaville fanno parte della Convenzione relativa alla navigazione aerea civile internazionale4 firmata a Chicago il 7 dicembre 19445,
animati dal desiderio di sviluppare la cooperazione internazionale nel settore dei trasporti aerei, e
animati dal desiderio di concludere un accordo inteso a stabilire dei servizi aerei regolari tra i territori dei due Paesi e oltre,
hanno designato i loro plenipotenziari che, debitamente autorizzati, hanno convenuto quanto segue:
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
Art. 11
Art. 12
Art. 13
Art. 14
Art. 15
Art. 16
Art. 17
Art. 18
Art. 19
Allegato
1 Il testo originale č pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Oggi: Repubblica Popolare del Congo.
3 DF del 9 dic. 1965 (RU 1966 735).
4 DF del 9 dic. 1965 (RU 1966 735).
5 RS 0.748.0