0.741.201
Traduzione1
Accordo europeo
completante la Convenzione sulla segnaletica stradale
aperta alla firma a Vienna l’8 novembre 1968
Concluso a Ginevra il 1° maggio 1971
Approvato dall’Assemblea federale il 15 dicembre 19782
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera l’11 dicembre 1991
Entrato in vigore per la Svizzera l’11 dicembre 1992
(Stato 25 novembre 2008)
Le Parti contraenti,
Parti alla Convenzione sulla segnaletica stradale aperta alla firma a Vienna l’8 novembre 19683,
auspicando stabilire una maggiore uniformitā per quanto riguarda le norme relative ai segnali e simboli stradali ed alla segnaletica orizzontale,
hanno convenuto quanto segue:
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
Art. 11
Art. 12
Art. 13
Annesso
Annesso – Appendice Campo d'applicazione il 25 novembre 2008 Riserve e dichiarazioni
1 Il testo originale francese č pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Art. 1 cpv. 1 lett. d del DF del 15 dic. 1978 (RU 1993 400).
3 RS 0.741.20
Stato 25 novembre 2008
Per suggerimenti e osservazioni: Centro delle pubblicazioni ufficiali