Small JavaScript is used for display and check functions Foglio federale
Le autorità federali
della Confederazione Svizzera

Foglio federale

Testi formato PDF

N. 2, 15 gennaio 02

PaginaAttoRS
15Messaggio concernente la legge federale sul trapianto di organi, tessuti e cellule (Legge sui trapianti)
223Legge federale sul trapianto di organi, tessuti e cellule (Legge sui trapianti)
245Messaggio concernente la Convenzione europea del 4 aprile 1997 per la protezione dei diritti dell’uomo e la dignità dell’essere umano nei confronti delle applicazioni della biologia e della medicina (Convenzione sui diritti dell’uomo e la biomedicina) e il Protocollo aggiuntivo del 12 gennaio 1998 sul divieto di clonazione di esseri umani
310Decreto federale concernente la Convenzione europea del 4 aprile 1997 per la protezione dei diritti dell’uomo e la dignità dell’essere umano nei confronti delle applicazioni della biologia e della medicina (Convenzione sui diritti dell’uomo e la biomedicina)
312Decreto federale concernente il Protocollo aggiuntivo alla Convenzione europea sui diritti dell’uomo e la biomedicina del 12 gennaio 1998 sul divieto di clonazione di esseri umani
313Convenzione per la protezione dei diritti dell’uomo e la dignità dell’essere umano riguardo alle applicazioni della biologia e della medicina (Convenzione sui diritti dell’uomo e la biomedicina)
325Protocollo aggiuntivo alla Convenzione per la protezione dei diritti dell’uomo e la dignità dell’essere umano nei confronti delle applicazioni della biologia e della medicina sul divieto di clonazione di esseri umani (Protocollo aggiuntivo sul divieto di clonazione di esseri umani)
328Istruzioni per la pianificazione delle reti emittenti OUC
330Autorizzazione particolare a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica in re « Dr Jean-Christophe Luthi, Dr Bernard Burnand, Dr Jean-Blaise Wasserfallen et Dr William M. McClellan ; Validité et fiabilité des indicateurs de la qualité des soins récoltés de routine dans les hôpitaux universitaires suisses»
333Autorizzazione particolare a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica in re "Dr B. Laubscher et S. Bolli (doctorante) Hôpital Pourtalès, service de pédiatrie, Evaluation rétrospective du tri téléphonique des appels parentaux à la policlinique médico-chirurgicale de l’Hôpital Pourtalès »
336Autorizzazione particolare a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica in re «Dr B. Laubscher et Dr. Craig Lofthouse (chef de clinique) Hôpital Pourtalès, service de pédiatrie; Evaluation rétrospective de la détection des anomalies des voies urinaires par ultrasonographie chez les nourrissons neuchâtelois»
338Autorizzazione particolare a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica in re «Dr B. Laubscher et Dr. Craig Lofthouse (chef de clinique) Hôpital Pourtalès, service de pédiatrie ; Evaluation rétrospective de la qualité du dépistage des dysplasies des hanches des nourrissons neuchâtelois»
340Esecuzione della legge federale del 15 dicembre 1961 concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell’Organizzazione delle Nazioni Unite e d’altre organizzazioni intergovernative (BIS)
341Esecuzione della legge federale del 15 dicembre 1961 concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell’Organizzazione delle Nazioni Unite e d’altre organizzazioni intergovernative (BIPM)
342Esecuzione della legge federale del 15 dicembre 1961 concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell’Organizzazione delle Nazioni Unite e d’altre organizzazioni intergovernative (UNFCCC)
343Esecuzione della legge federale del 15 dicembre 1961 concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell’Organizzazione delle Nazioni Unite e d’altre organizzazioni intergovernative (OCCAR)
344Esecuzione della legge federale del 15 dicembre 1961 concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell’Organizzazione delle Nazioni Unite e d’altre organizzazioni intergovernative (OSCE)
345Esecuzione della legge federale del 15 dicembre 1961 concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell’Organizzazione delle Nazioni Unite e d’altre organizzazioni intergovernative (PC)
346Esecuzione della legge federale del 15 dicembre 1961 concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell’Organizzazione delle Nazioni Unite e d’altre organizzazioni intergovernative (IAIC)
347Esecuzione della legge federale del 15 dicembre 1961 concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell’Organizzazione delle Nazioni Unite e d’altre organizzazioni intergovernative (ETF)
348Esecuzione della legge federale del 15 dicembre 1961 concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell’Organizzazione delle Nazioni Unite e d’altre organizzazioni intergovernative (CARICOM)
349Esecuzione della legge federale del 15 dicembre 1961 concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell’Organizzazione delle Nazioni Unite e d’altre organizzazioni intergovernative (NIB)
350Citazione Koegel
Per suggerimenti e osservazioni: Centro delle pubblicazioni ufficiali