Small JavaScript is used for display and check functions
Le autorità federali
della Confederazione Svizzera

Raccolta ufficiale delle leggi federali

Testi giuridici formato PDF

N. 12, 26 marzo 2008

PaginaAttoRS
759Ordinanza dell'Autorità federale di sorveglianza dei revisori concernente la sorveglianza delle imprese di revisione (Ordinanza sulla sorveglianza ASR, OS-ASR)221.302.33
765Legge federale concernente misure atte a migliorare le procedure nell'ambito della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni641.81
769Ordinanza concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (Ordinanza sul traffico pesante, OTTP)641.811
775Ordinanza concernente l'ulteriore entrata in vigore della legge sull'approvvigionamento elettrico734.7
777Regolamento concernente il rilascio delle patenti per il Reno superiore747.224.221
783Ordinanza dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l'emanazione della farmacopea e il riconoscimento di altre farmacopee812.214.11
785Legge federale sulle derrate alimentari e gli oggetti d'uso (Legge sulle derrate alimentari, LDerr)817.0
789Ordinanza sulle derrate alimentari e gli oggetti d'uso (ODerr)817.02
793Ordinanza del DFI sulle sostanze estranee e sui componenti presenti negli alimenti (Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti, OSoE)817.021.23
961Ordinanza del DFI sugli alimenti speciali817.022.104
993Ordinanza del DFI concernente l'olio e il grasso commestibili nonché i prodotti da essi ottenuti817.022.105
995Ordinanza del DFI concernente i funghi commestibili e il lievito817.022.106
1007Ordinanza del DFI sulla frutta, la verdura, le confetture e i prodotti simili alle confetture817.022.107
1009Ordinanza del DFI sulle derrate alimentari di origine animale817.022.108
1017Ordinanza del DFI sulle bevande alcoliche817.022.110
1021Ordinanza del DFI sulle bevande analcoliche (in particolare tè, tè di erbe, caffè, succhi, sciroppi, gazose)817.022.111
1029Ordinanza del DFI sulla caratterizzazione e la pubblicità delle derrate alimentari (OCDerr)817.022.21
1049Ordinanza del DFI sull'aggiunta di sostanze essenziali o fisiologicamente utili a derrate alimentari817.022.32
1057Ordinanza del DFI concernente le derrate alimentari geneticamente modificate (ODerrGM)817.022.51
1061Ordinanza del DFI sui materiali e gli oggetti817.023.21
1103Ordinanza del DFI sui cosmetici (OCos)817.023.31
1161Ordinanza del DFI sugli oggetti che vengono a contatto con le mucose, la pelle e i capelli nonché sulle candele, sui fiammiferi, sugli accendini e sugli articoli per scherzi (Ordinanza sugli oggetti che vengono a contatto con il corpo umano)817.023.41
1167Ordinanza del DFI sui requisiti igienici (ORI)817.024.1
1181Ordinanza del DFI concernente l'esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari817.025.21
1183Ordinanza del DFI concernente la sicurezza dei giocattoli (Ordinanza sui giocattoli, OSG) 817.044.1
1187Ordinanza sui prodotti del tabacco e gli articoli per fumatori con succedanei del tabacco (Ordinanza sul tabacco, OTab)817.06
1189Ordinanza concernente l'eliminazione dei sottoprodotti di Origine animale (OESA)916.441.22
1199Ordinanza sulle banche e le casse di risparmio (Ordinanza sulle banche, OBCR)952.02
1201Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 851/2005 del Consiglio del 2 giugno 2005 che modifica il regolamento (CE) n. 539/2001 relativo all'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto (Sviluppo dell'acquis di Schengen)0.360.268.120.1
1203Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della decisione 2006/440/CE del Consiglio del 1o giugno 2006 che modifica l'allegato 12 dell'istruzione consolare comune e l'allegato 14a del manuale comune relativamente ai diritti da riscuotere corrispondenti alle spese amministrative per il trattamento delle domande di visto (Sviluppo dell'acquis di Schengen)0.360.268.120.2
1205Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della Decisione 2006/684/CE del Consiglio del 5 ottobre 2006 recante modifica dell'allegato 2, inventario A, dell'istruzione consolare comune relativamente ai requisiti per i visti per i titolari di passaporti d iplomatici e di servizio indonesiani (Sviluppo dell'acquis di Schengen)0.360.268.120.3
1207Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del Regolamento (CE) n. 1932/2006 del Consiglio del 21 dicembre 2006 che modifica il regolamento (CE) n. 539/2001 relativo all'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto (Sviluppo dell'acquis di Schengen)0.360.268.120.4
1209Accordo del 26 ottobre 2004 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che modifica l'Accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea per quanto concerne le disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati. Decisione n. 1/2008 del Comitato misto CE-Svizzera che sostituisce le tabelle III e IV b) del Protocollo n. 2 dell'Accordo0.632.401.2
Per suggerimenti e osservazioni: Centro delle pubblicazioni ufficiali