922.32
Ordonnance
sur les réserves d’oiseaux d’eau et de migrateurs
d’importance internationale et nationale
(OROEM)
du 21 janvier 1991 (Etat le 20 avril 2010)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 11 de la loi fédérale du 20 juin 19861 sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages (loi sur la chasse); vu l’art. 26 de la loi fédérale du 1er juillet 19662 sur la protection de la nature et du paysage; en application de la Convention du 2 février 19713 relative aux zones humides d’importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d’eau,
arrête:
Chapitre premier Réserves d’oiseaux d’eau et de migrateurs d’importance internationale et nationale
Art. 1 ButArt. 2 Définition
Art. 3 Modifications minimes
Art. 4 Mesures particulières en cas de suppression ou de modification des zones protégées
Chapitre 2 Protection de la diversité des espèces et des biotopes
Art. 5 Protection des espècesArt. 6 Protection des biotopes
Art. 7 Signalisation et information
Chapitre 3 Dommages causés par la faune sauvage
Art. 8 Prévention des dommagesArt. 9 Mesures particulières
Art. 10 Tirs sélectifs
Chapitre 54 Indemnités
Art. 14 SurveillanceArt. 15 Dommages causés par la faune sauvage
Art. 16
Art. 16a Compétence et procédures
Annexe 1 Réserves d’importance internationale Réserves d’importance nationale
Annexe 2
1 RS 922.0
2 RS 451
3 RS 0.451.45
4 Nouvelle teneur selon le ch. I 23 de l’O du 7 nov. 2007 sur la réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons, en vigueur depuis le 1er janv. 2008 (RO 2007 5823).
Etat le 20 avril 2010
Pour remarques et observations: Centre des publications officielles