Les autorités fédérales
de la Confédération suisse

Annexe

Abrogation et modification du droit en vigueur

Sont abrogés:

a.
l’arrêté fédéral du 20 juin 19391 allouant une subvention aux cantons de Schwyz et de Glaris pour la construction de la route du Pragel entre Hinterthal et Vorauen;
b.
l’arrêté fédéral du 25 septembre 19412 allouant une subvention au canton de Saint-Gall pour l’amélioration de la plaine du Rhin;
c.
la loi du 3 octobre 19513 sur l’agriculture4;
d.
la loi fédérale du 14 décembre 19795 instituant des contributions à l’exploitation agricole du sol dans des conditions difficiles;
e.
l’arrêté fédéral du 28 mars 19526 concernant l’allocation de subventions en faveur d’améliorations foncières imposées par des destructions dues aux éléments;
f.
la loi fédérale du 23 mars 19627 sur les crédits d’investissements dans l’agriculture et l’aide aux exploitations paysannes;
g.
l’arrêté du 23 juin 19898 sur le sucre;
h.
l’arrêté du 19 juin 19929 sur la viticulture;
i.
la loi du 15 juin 196210 sur la vente des bestiaux;
k.
la loi fédérale du 28 juin 197411 instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collines;
l.
l’arrêté du 29 septembre 195312 sur le statut du lait;
m.
l’arrêté du 16 décembre 198813 sur l’économie laitière;
n.
la loi fédérale du 27 juin 196914 sur la commercialisation du fromage (Réglementation du marché du fromage);
o.
la loi fédérale du 21 décembre 196015 sur les marchandises à prix protégés et la caisse de compensation des prix des oeufs et des produits à base d’oeufs.

Modification du droit en vigueur

16


1 [RS 4 1094]
2 [RS 4 1042]
3 [RO 1953 1095, 1962 1185 art. 14, 1967 766, 1968 92, 1971 1461 disp. fin. trans. tit. X, art. 6 ch. 7, 1974 763, 1975 1088, 1977 2249 ch. I 921 942 931, 1979 2060, 1982 1676 annexe ch. 6, 1988 640, 1989 504 art. 33 let. c, 1991 362 ch. II 51 857 appendice ch. 25 2611, 1992 1860 art. 75 ch.5 1986 art. 36 al. 1, 1993 1410 art. 92 ch. 4 1571 2080 annexe ch. 11, 1994 28, 1995 1469 art. 59 ch. 3 1837 3517 ch. I 2, 1996 2588 annexe ch. 2, 1997 1187 1190, 1998 1822 art. 15]
4 Sous réserve de l’art. 187 al. 7 de la présente loi (voir les versions allemandes et italiennes).
5 [RO 1980 679, 1992 2104 ch. II 1, 1991 857 appendice ch. 26, 1997 1190 ch. II 1]
6 [RO 1952 581]
7 [RO 1962 1315, 1967 812, 1972 2749, 1977 2249 ch. I 961, 1991 362 ch. II 52 857 appendice ch. 27, 1992 288 annexe ch. 47 2104]
8 [RO 1989 1904, 1992 288 annexe ch. 50, 1995 1988]
9 [RO 1992 1986, 1997 1216]
10 [RO 1962 1185, 1977 2249 ch. I 941, 1978 1407, 1991 857 appendice ch. 29, 1992 288 annexe ch. 52, 1993 325 ch. 13]
11 [RO 1974 2063, 1980 679 art. 12, 1983 488, 1991 857 appendice ch. 30, 1992 2104 ch. II 2, 1997 1190 ch. II 3]
12 [RO 1953 1132, 1957 573 ch. II al. 2, 1962 926, 1969 1077, 1971 1597, 1974 1857 annexe ch. 29, 1979 1414, 1989 504 art. 33 let. c, 1992 288 annexe ch. 54, 1994 1648, 1995 2075]
13 [RO 1989 504, 1991 857 appendice ch. 31, 1992 288 annexe ch. 55, 1993 325 ch. 14, 1994 1634 ch. I 4, 1995 2077]
14 [RO 1969 1070, 1991 857 appendice ch. 32, 1993 901 annexe ch. 28]
15 [RO 1961 269, 1987 2324, 1993 901 annexe ch. 30, 1995 2097]
16 Les modifications peuvent être consultées au RO 1998 3033.


Etat le 1er janvier 2012
Pour remarques et observations: Centre des publications officielles