951.31 Loi fédérale du 23 juin 2006 sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC)
Citations
Ce texte est cité aux endroits suivants:1)
| Numéro RS | Titre | endroit |
|---|---|---|
Loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine (Loi sur la fusion, LFus) | ||
Ordonnance du 17 octobre 2007 sur le registre du commerce (ORC) | ||
Code de procédure civile du 19 décembre 2008 (CPC) | ||
Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) | Art. 39 B. Poursuite par voie de faillite / 1. Champ d’application | |
Loi fédérale du 27 juin 1973 sur les droits de timbre (LT) | Art. 14 Exceptions | |
Loi fédérale du 12 juin 2009 régissant la taxe sur la valeur ajoutée (Loi sur la TVA, LTVA) | ||
Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l'impôt fédéral direct (LIFD) | Art. 10 Hoiries, sociétés de personnes et placements collectifs de capitaux | |
Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes (LHID) | Art. 7 Principe | |
Loi fédérale du 13 octobre 1965 sur l'impôt anticipé (LIA) | Art. 5 A. Objet de l’impôt / I. Revenu de capitaux mobiliers / 2. Exceptions | |
Ordonnance du 19 décembre 1966 sur l'impôt anticipé (OIA) | Art. 32 III. Relevé d’impôt / 1. En général | |
Ordonnance du 22 juin 2011 sur les fondations de placement (OFP) | Art. 31 Prêt de valeurs mobilières et opérations de prise ou de mise en pension | |
Ordonnance du 27 juin 1995 sur l'assurance-maladie (OAMal) | ||
Ordonnance du 18 mars 2004 relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse (Ordonnance de la Banque nationale, OBN) | ||
Ordonnance du 22 novembre 2006 sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance sur les placements collectifs, OPCC) | ||
Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 21 décembre 2006 sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance de la FINMA sur les placements collectifs, OPC-FINMA) | ||
Ordonnance du 2 décembre 1996 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Ordonnance sur les bourses, OBVM) | ||
Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 25 octobre 2008 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Ordonnance de la FINMA sur les bourses, OBVM-FINMA) | Art. 16 Autres obligations de déclarer | |
Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d'argent, LBA) | ||
Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 8 décembre 2010 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme (Ordonnance de la FINMA sur le blanchiment d'argent, OBA-FINMA) | Art. 32 Obligation de vérifier l’identité du cocontractant et d’identifier l’ayant droit économique | |
Loi du 22 juin 2007 sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Loi sur la surveillance des marchés financiers, LFINMA) | ||
Ordonnance du 15 octobre 2008 réglant la perception d'émoluments et de taxes par l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Ordonnance sur les émoluments et les taxes de la FINMA, Oém-FINMA) | ||
Ordonnance du 15 octobre 2008 sur les audits des marchés financiers (OA-FINMA) | ||
Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les titres intermédiés (LTI) |
1) Cette liste contient seulement les renvois qui sont indiqués dans une note en bas de page avec leur numéro RS correspondant.