822.111
Ordonnance 1
relative à la loi sur le travail
(OLT 1)
du 10 mai 2000 (Etat le 1er août 2011)
Chapitre 1 Champ d’application
Section 2 Entreprises: champ d’application
Art. 3Art. 4 Entreprises fédérales, cantonales et communales
Art. 4a Hôpitaux et cliniques publics
Section 3 Entreprises exclues du champ d’application
Art. 5 Entreprises agricolesArt. 6 Entreprises horticoles
Art. 7 Etablissements publics et corporations de droit public
Section 4 Personnes exclues du champ d’application
Art. 8 Personnel d’une organisation internationale ou de l’administration publique d’un Etat étrangerArt. 9 Fonction dirigeante élevée
Art. 10 Activité scientifique
Art. 11 Activité artistique indépendante
Art. 12 Médecins-assistants, éducateurs et assistants sociaux
Chapitre 2 Durée du travail et du repos
Section 1 Dispositions générales
Art. 13 Définition de la durée du travailArt. 14 Service de piquet a. Principe
Art. 15 b. Prise en compte comme durée du travail
Art. 16 Répartition de la durée du travail
Art. 17 Indemnité en remplacement de repos et de périodes compensatoires de repos
Section 2 Pauses et périodes de repos
Art. 18 PausesArt. 19 Repos quotidien
Art. 20 Demi-journée de congé hebdomadaire
Art. 21 Jour de repos hebdomadaire et jour de repos compensatoire pour le travail effectué le dimanche ou un jour férié
Section 3 Durée maximale du travail hebdomadaire
Art. 22 Prolongation avec compensationArt. 23 Réduction de la durée maximale du travail hebdomadaire
Art. 24 Travail compensatoire
Section 5 Travail de nuit ou du dimanche et travail continu: Conditions
Art. 27 Besoin urgentArt. 28 Indispensabilité du travail de nuit et du dimanche
Section 6 Formes particulières du travail de nuit
Art. 29 Prolongation du travail de nuitArt. 30 Travail de nuit sans alternance avec un travail de jour
Section 7 Suppléments de salaire et temps de repos supplémentaire
Art. 31 Supplément de salaire et temps de repos supplémentaire en cas de travail de nuitArt. 32 Dérogations à l’obligation d’accorder un temps de repos supplémentaire
Art. 33 Calcul du supplément de salaire
Section 8 Travail en équipes
Art. 34 Travail en équipes et rotation des équipesArt. 35 Suppression de l’alternance des équipes en cas de travail du matin ou du soir
Section 9 Travail continu
Art. 36 DéfinitionArt. 37 Jours de repos
Art. 38 Durée du travail
Art. 39 Travail continu atypique
Section 10 Permis concernant la durée du travail
Art. 40 Compétence en matière de délivrance de permis: critères distinctifsArt. 41 Demande de permis
Art. 42 Délivrance de permis
Chapitre 3 Mesures prescrites en cas de travail de nuit
Section 1 Examen médical et conseils
Art. 43 Définition de l’examen médical et des conseilsArt. 44 Droit à un examen médical et à des conseils
Art. 45 Examen médical et conseils obligatoires
Chapitre 5 Protection spéciale des femmes
Section 1 Occupation en cas de maternité
Art. 60 Durée du travail en cas de grossesse et de maternité; temps consacré à l’allaitementArt. 61 Allégement de la tâche
Section 2 Protection de la santé en cas de maternité
Art. 62 Activités dangereuses ou pénibles en cas de grossesse et de maternitéArt. 63 Analyse de risques; information
Section 3 Restrictions à l’occupation et interdiction d’affectation
Art. 64 Dispense de travailler et obligation de transfertArt. 65 Travaux interdits au cours de la maternité
Art. 66 Travaux interdits
Chapitre 6 Obligations particulières incombant à l’employeur et au travailleur
Section 1 Règlement d’entreprise
Art. 67 Règlement établi par convention ou par l’employeurArt. 68 Communication du règlement
Section 2 Autres obligations incombant à l’employeur
Art. 69 Affichage des horaires de travail et des dispositions concernant la protectionArt. 70 Information et instruction des travailleurs
Art. 71 Participation des travailleurs
Section 3 Obligations envers les organes d’exécution et de surveillance
Art. 72 Accès à l’entrepriseArt. 73 Registres et autres pièces
Art. 74 Attestation d’âge
Chapitre 7 Attributions et organisation des autorités
Chapitre 8 Protection et gestion des données
Section 1 Obligation de garder le secret, communication de données et droit d’accès
Art. 82 Obligation de garder le secretArt. 83 Communication de données personnelles sensibles
Art. 84 Communication de données personnelles non sensibles
Section 2 Systèmes d’information et de documentation
Art. 85 Système d’information et de documentation de la ConfédérationArt. 86 Systèmes d’information et de documentation des cantons
Art. 87 Echange de données et sécurité des données
Art. 88 Saisie, modification et archivage de données
Art. 89 Protection des données
Art. 90 Disposition pénale
Chapitre 9 Dispositions finales
Section 2 Dispositions transitoires
Art. 92 Permis concernant la durée du travail délivrés sur la base de l’ancien droitArt. 93
Annexe
- Etablissement de l’indispensabilité technique ou économique du travail de nuit ou du dimanche...
1 RS 822.11
2 RS 832.20
3 RS 235.1
4 Abrogé par l’art. 22 de l’O du 28 sept. 2007 sur la protection des jeunes travailleurs, avec effet au 1er janv. 2008 (RO 2007 4959).
Etat le 1er août 2011
Pour remarques et observations: Centre des publications officielles