Les autorités fédérales
de la Confédération suisse

822.11

Loi fédérale
sur le travail dans l’industrie, l’artisanat et le commerce

(Loi sur le travail, LTr1)

du 13 mars 1964 (Etat le 1er août 2008)

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu les art. 26, 31bis, al. 2, 34bis, 34ter, 36, 64, 64bis, 85, 103 et 114bis de la constitution2,3 vu le message du Conseil fédéral du 30 septembre 19604,

arrête:

I. Champ d’application

Art. 1 Champ d’application quant aux entreprises et aux personnes

Art. 2 Exceptions quant aux entreprises

Art. 3 Exceptions quant aux personnes

Art. 3a Dispositions sur la protection de la santé

Art. 4 Entreprises familiales

Art. 5 Prescriptions spéciales concernant les entreprises industrielles

II. Protection de la santé5 et approbation des plans6

Art. 6 Obligations des employeurs et des travailleurs

Art. 7 Approbation des plans et autorisation d’exploiter

Art. 8 Entreprises non industrielles

III. Durée du travail et repos

1. Durée du travail

Art. 9 Durée maximum de la semaine de travail

Art. 10 Travail de jour et travail du soir

Art. 11 Travail compensatoire

Art. 12 Travail supplémentaire. Conditions et durée

Art. 13 Indemnité pour travail supplémentaire

Art. 14

2. Repos

Art. 15 Pauses

Art. 15a Durée du repos quotidien

Art. 16 Interdiction de travailler la nuit

Art. 17 Dérogations à l’interdiction de travailler la nuit

Art. 17a Durée du travail de nuit

Art. 17b Temps de repos supplémentaire et majoration de salaire

Art. 17c Examen médical et conseils

Art. 17d Inaptitude au travail de nuit

Art. 17e Mesures supplémentaires lors du travail de nuit

Art. 18 Interdiction de travailler le dimanche

Art. 19 Dérogations à l’interdiction de travailler le dimanche

Art. 20 Dimanche libre et repos compensatoire

Art. 20a Jours fériés et fêtes religieuses

Art. 21 Demi-journée de congé hebdomadaire

Art. 22 Interdiction de remplacer le temps de repos par d’autres prestations

3. Travail continu7

Art. 23

Art. 24 Travail continu

4. Autres dispositions8

Art. 25 Alternance des équipes

Art. 26 Autres dispositions protectrices

Art. 27 Dispositions spéciales visant certaines catégories d’entreprises ou de travailleurs

Art. 28 Légères dérogations

IV. Dispositions spéciales de protection9

1. Jeunes travailleurs10

Art. 29 Prescriptions générales

Art. 30 Age minimum

Art. 31 Durée du travail et du repos

Art. 32 Autres soins incombant à l’employeur

Art. 33 et 34

2.11 Femmes enceintes et mères qui allaitent12

Art. 35 Protection de la santé durant la maternité

Art. 35a Occupation durant la maternité

Art. 35b Déplacement de l’horaire et paiement du salaire durant la maternité

3. Travailleurs ayant des responsabilités familiales13

Art. 36

4.14 Autres catégories de travailleurs

Art. 36a

V. Règlement d’entreprise

Art. 37 Etablissement du règlement

Art. 38 Contenu

Art. 39 Contrôle, effets

VI. Exécution de la loi

1. Dispositions d’exécution

Art. 40

2. Attributions et organisation des autorités

Art. 41 Cantons

Art. 42 Confédération

Art. 43 Commission du travail

Art. 44 Obligation de garder le secret

Art. 44a Communication de données

Art. 44b Systèmes d’information et de documentation

3. Obligations des employeurs et des travailleurs

Art. 45 Obligation de renseigner

Art. 46 Registres ou autres pièces

Art. 47 Affichage de l’horaire de travail et des autorisations de dérogation

Art. 48 Information et consultation

Art. 49 Demandes de permis

4. Décisions administratives et mesures administratives

Art. 50 Décisions administratives

Art. 51 Intervention préalable de l’autorité en cas d’infraction

Art. 52 Mesures de contrainte administrative

Art. 53 Retrait et refus de permis concernant la durée du travail

Art. 54 Dénonciations

5. Juridiction administrative

Art. 55

Art. 56 Recours contre les décisions cantonales

Art. 57

Art. 58 Qualité pour recourir

6. Dispositions pénales

Art. 59 Responsabilité pénale de l’employeur

Art. 60 Responsabilité pénale du travailleur

Art. 61 Peines

Art. 62 Code pénal et poursuite pénale

VII. Dispositions modifiant des lois fédérales

Art. 63

Art. 64 Loi sur la participation

Art. 65

Art. 66

Art. 67 à 70

VIII. Dispositions finales et transitoires

Art. 71 Droit public réservé

Art. 72 Abrogation de lois fédérales

Art. 73 Abrogation de prescriptions cantonales

Art. 74 Entrée en vigueur

Date de l’entrée en vigueur: 1er février 196615

Dispositions finales de la modification du 20 mars 199816


RO 1966 57


1 Abréviation introduite par le ch. I de la LF du 21 déc. 2007, en vigueur depuis le 1er juillet 2008 (RO 2008 2903 2904; FF 2007 4051 4059).
2 [RS 1 3; RO 1976 2001]. Aux dispositions mentionnées correspondent actuellement les art. 63, 87, 92, 95, 110, 117, 122 et 177 al. 3, 188, al. 2 et 190, al. 1 (après l’entrée en vigueur de l’AF du 8 oct. 1999 sur la réforme de la justice - FF 1999 7831: art. 188, al. 2, 189, al. 1, 191, al. 3, et 191a, al. 2) de la Constitution du 18 avril 1999 (RS 101).
3 Nouvelle teneur selon le ch. VII 3 de la LF du 24 mars 2000 sur la création et l’adaptation de bases légales concernant le traitement de données personnelles, en vigueur depuis le 1er sept. 2000 (RO 2000 1891 1914; FF 1999 8381).
4 FF 1960 II 885
5 Nouveau terme selon le ch. I de la LF du 20 mars 1998, en vigueur depuis le 1er août 2000 (RO 2000 1569 1580; FF 1998 1128). Il a été tenu compte de ces modifications dans tout le présent texte.
6 Nouvelle teneur selon le ch. 9 de l’annexe à la LF du 20 mars 1981 sur l’assurance-accidents, en vigueur depuis le 1er janv. 1984 (RO 1982 1676 1724 art. 1 al. 1; FF 1976 III 143).
7 Nouvelle teneur du titre selon le ch. I de la LF du 20 mars 1998, en vigueur depuis le 1er août 2000 (RO 2000 1569 1580; FF 1998 1128).
8 Anciennement avant l’art. 26. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 mars 1998, en vigueur depuis le 1er août 2000 (RO 2000 1569 1580; FF 1998 1128).
9 Nouvelle teneur du titre selon le ch. I de la LF du 20 mars 1998, en vigueur depuis le 1er août 2000 (RO 2000 1569 1580; FF 1998 1128).
10 Nouvelle teneur du titre selon le ch. I de la LF du 20 mars 1998, en vigueur depuis le 1er août 2000 (RO 2000 1569 1580; FF 1998 1128).
11 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 mars 1998, en vigueur depuis le 1er août 2000 (RO 2000 1569 1580; FF 1998 1128).
12 Anciennement avant l’art. 33.
13 Titre introduit par le ch. I de la LF du 20 mars 1998, en vigueur depuis le 1er août 2000 (RO 2000 1569 1580; FF 1998 1128).
14 Introduit par le ch. I de la LF du 20 mars 1998, en vigueur depuis le 1er août 2000 (RO 2000 1569 1580; FF 1998 1128).
15 ACF du 14 janv. 1966 (RO 1966 84)
16 RO 2000 1569. Abrogées par le ch. II 35 de la LF du 20 mars 2008 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral, avec effet au 1er août 2008 (RO 2008 3437 3452; FF 2007 5789).


Etat le 1er août 2008
Pour remarques et observations: Centre des publications officielles