812.121.6
Ordonnance
relative à l’addiction aux stupéfiants
et aux autres troubles liés à l’addiction
(Ordonnance relative à l’addiction aux stupéfiants, OAStup)
du 25 mai 2011 (Etat le 1er juillet 2011)
Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 3b, al. 2, 3d, al. 5, 3e, al. 2 et 3, 3f, al. 3, 29, al. 4, 29c, al. 1 et 2, et 30, al. 1 et 2, de la loi du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants (LStup)1,
arrête:
Chapitre 2 Prévention
Art. 3 Buts de la préventionArt. 4 Encouragement de programmes de prévention
Art. 5 Compétence en matière d’annonce et détection précoce
Chapitre 3 Thérapie et réinsertion
Section 2 Traitement avec prescription de stupéfiants
Art. 8 Buts du traitement avec prescription de stupéfiantsArt. 9 Indications à fournir pour l’octroi d’une autorisation
Section 3 Dispositions particulières applicables au traitement avec prescription de diacétylmorphine
Art. 10 Critères d’admissionArt. 11 Indication
Art. 12 Plan thérapeutique
Art. 13 Administration, remise et prise de diacétylmorphine
Art. 14 Institution de traitement avec prescription de diacétylmorphine
Art. 15 Personnel soignant
Art. 16 Autorisation délivrée à l’institution
Art. 17 Retrait de l’autorisation délivrée à l’institution
Art. 18 Autorisation délivrée au médecin
Art. 19 Extinction de l’autorisation délivrée au médecin
Art. 20 Retrait de l’autorisation délivrée au médecin
Art. 21 Autorisation délivrée au patient
Art. 22 Extinction de l’autorisation délivrée au patient
Art. 23 Retrait de l’autorisation délivrée au patient
Art. 24 Information
Art. 25 Contrôle
Chapitre 4 Buts de la réduction des risques
Art. 26 Buts de la réduction des risquesArt. 27 Tâches de la Confédération
Chapitre 6 Tâches de l’OFSP
Art. 30 Formation, perfectionnement et formation continueArt. 31 Recommandations relatives à l’assurance qualité
Art. 32 Laboratoire de référence
Art. 33 Observatoire national
Chapitre 7 Commission, émoluments et protection des données
Section 1 Commission fédérale pour les questions liées à l’addiction
Art. 34 TâchesArt. 35 Composition et nomination
Art. 36 Organisation interne et secrétariat
Art. 37 Devoir de discrétion
Section 2 Emoluments
Art. 38 Emoluments générauxArt. 39 Emoluments spéciaux
Art. 40 Exonération des émoluments
Section 3 Protection des données
Art. 41 Traitement des données personnellesArt. 42 Echange de données entre les autorités et les institutions
Art. 43 Communication de données personnelles à des tiers
Art. 44 Communication de données personnelles à des autorités étrangères ainsi qu’à des organisations supranationales et internationales
Art. 45 Recherche et statistique
Chapitre 8 Dispositions finales
Art. 46 Abrogation du droit en vigueurArt. 47 Dispositions transitoires
Art. 48 Entrée en vigueur
Etat le 1er juillet 2011
Pour remarques et observations: Centre des publications officielles