Les autorités fédérales
de la Confédération suisse

748.131.1

Ordonnance
sur l’infrastructure aéronautique

(OSIA)

du 23 novembre 1994 (Etat le 1er avril 2011)


Le Conseil fédéral suisse,

vu les art. 3, al. 3, 6a, 8, al. 2 et 6, 12, al. 1 et 2, 36, al. 1, 40, al. 1, 41, al. 1bis, 42, al. 1 et 2, et 111 de la loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l’aviation (LA)1,2

arrête:

Titre 1 Dispositions générales

Art. 1 Objet

Art. 2 Définitions

Art. 3 Exigences spécifiques de l’aviation

Art. 3a Plan sectoriel de l’infrastructure aéronautique

Art. 3b Surveillance par l’OFAC

Titre 2 Aérodromes

Chapitre 13 Exploitation et construction

Section 6 Projets de construction et installations annexes non soumis à approbation

Art. 28 Projets de construction

Art. 29 Installations annexes

Chapitre 26 Utilisation civile d’aérodromes militaires

Art. 30 Co-utilisation d’un aérodrome militaire

Art. 31 Changement d’affectation d’aérodromes militaires

Chapitre 3 Tarifs d’aéroport

Art. 32 Exigences

Art. 33 Surveillance

Art. 34 Publication

Art. 35 Modification

Chapitre 4 Lutte contre le bruit

Section 37 ...

Art. 40 à 47

Titre 38 ...

Art. 48 et 49

Titre 4 Atterrissages en campagne

Chapitre 1 Dispositions générales

Art. 50 Autorisation d’atterrissage en campagne

Art. 51 Cas particuliers

Art. 52 Prise en compte des zones d’habitation

Art. 53 Prise en compte de la protection de la nature

Chapitre 2 Places d’atterrissage en montagne

Art. 54 Désignation

Art. 55 Atterrissages en dehors des places d’atterrissage en montagne

Chapitre 3 Exceptions et droits réservés

Art. 56 Opérations de secours

Art. 57 Exceptions pour certains aéronefs

Art. 58 Droits privés réservés

Titre 59 Données de terrain et d’obstacles10

Chapitre 111 Dispositions générales

Art. 58a Primauté du droit de la géoinformation

Art. 58b Compétences

Art. 59 Service cantonal d’annonce

Art. 60 Devoir de coopération

Art. 61 Publication

Art. 62 Cadastre des surfaces de limitation d’obstacles

Art. 62a Cadastre des surfaces de collecte de données

Chapitre 2 Obligation de solliciter une autorisation et obligation d’annoncer12

Art. 62b Modification du terrain sur les aérodromes IFR

Art. 63 Construction et modification d’obstacles

Art. 64 Demande

Art. 65 Aliénation ou suppression d’obstacles

Chapitre 3 Traitement

Art. 66 Examen et décision

Art. 66a Processus de levé

Art. 66b Levé sur les aérodromes IFR

Art. 67 Adaptation d’installations

Art. 68 Obstacles désaffectés

Art. 69 Entretien

Art. 70 Frais

Chapitre 4 Zones de sécurité

Art. 71 Etablissement

Art. 72 Plan de la zone de sécurité

Art. 73 Procédure

Titre 5a13 Disposition pénale

Art 73a

Titre 6 Dispositions finales

Art. 74 Modification du droit en vigueur

Art. 74a Dispositions transitoires

Art. 74b Dispositions transitoires relatives à la modification du 13 février 2008

Art. 74c Dispositions transitoires relatives à la modification du 4 mars 2011

Art. 75 Entrée en vigueur

Disposition finale de la modification du 12 avril 200014


Annexe Services d’assistance en escale

 RO 1994 3050


1 RS 748.0
2 Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de l’O du 4 mars 2011, en vigueur depuis le 1er avril 2011 (RO 2011 1139).
3 Nouvelle teneur selon le ch. II 6 de l’O du 2 fév. 2000 relative à la loi fédérale sur la coordination et la simplification des procédures de décision (RO 2000 703).
4 Introduite par le ch. I de l’O du 30 janv. 2002, en vigueur depuis le 1er juin 2002 (RO 2002 1186).
5 Introduite par le ch. I de l’O du 13 fév. 2008, en vigueur depuis le 15 mars 2008 (RO 2008 595).
6 Anciennement avant l’art. 29. Nouvelle teneur selon le ch. II 6 de l’O du 2 fév. 2000 relative à la loi fédérale sur la coordination et la simplification des procédures de décision (RO 2000 703).
7 Abrogée par le ch. 2 de l’appendice à l’O du 12 avril 2000 (RO 2000 1388).
8 Abrogé par le ch. II 6 de l’O du 2 fév. 2000 relative à la loi fédérale sur la coordination et la simplification des procédures de décision (RO 2000 703).
9 Anciennement avant l’art. 59
10 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 fév. 2008, en vigueur depuis le 15 mars 2008 (RO 2008 595).
11 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 fév. 2008, en vigueur depuis le 15 mars 2008 (RO 2008 595).
12 Anciennement avant l’art. 63. Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de l’O du 4 mars 2011, en vigueur depuis le 1er avril 2011 (RO 2011 1139).
13 Introduit par le ch. I 2 de l’O du 4 mars 2011, en vigueur depuis le 1er avril 2011 (RO 2011 1139).
14 RO 2000 1388. Abrogée par le ch. I 2 de l’O du 4 mars 2011, avec effet au 1er avril 2011 (RO 2011 1139).


Etat le 1er avril 2011
Pour remarques et observations: Centre des publications officielles