747.30
Loi fédérale
sur la navigation maritime sous pavillon suisse
du 23 septembre 1953 (Etat le 1er janvier 2011)
Titre premier: De l’organisation et des autorités
Chapitre premier: Principes généraux
Art. 1 Droit suisse et droit des gensArt. 2 Navires suisses
Art. 3 Pavillon maritime suisse
Art. 4 Application du droit suisse
Art. 5 Ordonnances du Conseil fédéral
Art. 6 Mesures exceptionnelles
Art. 7 Pouvoir d’interprétation et d’appréciation du juge
Chapitre II. De l’administration
Art. 8 SurveillanceArt. 9 Office suisse de la navigation maritime
Art. 10 Office du registre des navires suisses
Art. 11 Organisation des deux offices; responsabilité
Art. 12 Délégation
Chapitre III. De la juridiction
Art. 13 Juridiction administrativeArt. 14 Juridiction civile
Art. 15 Juridiction pénale
Art. 16
Titre II. Des navires suisses
Chapitre premier: De l’enregistrement
Art. 17 I. Conditions en généralArt. 18 II. Corporations et établissements de droit public
Art. 19 III. Entreprises privées / 1. Droit à enregistrement
Art. 20 III. Entreprises privées / 2. Nationalité et domicile
Art. 21 III. Entreprises privées / 3. Organes d’administration et de contrôle
Art. 22 III. Entreprises privées / 4. Actions et parts sociales
Art. 23 III. Entreprises privées / 5. Sociétés et créanciers intéressés
Art. 24 III. Entreprises privées / 6. Moyens financiers
Art. 25 III. Entreprises privées / 7. Déclaration d’état conforme
Art. 26 III. Entreprises privées / 8. Contrôle
Art. 27 III. Entreprises privées / 9. Procédure de régularisation
Art. 28 III. Entreprises privées / 10. Protection des intéressés / a. Copropriété et propriété commune
Art. 29 III. Entreprises privées / 10. Protection des intéressés / b. Personnes morales
Art. 30 IV. Admission à la navigation / 1. Décision / a. En général
Art. 30a IV. Admission à la navigation / 1. Décision / b. Bateau de la navigation intérieure en mer
Art. 31 IV. Admission à la navigation / 2. Réparations et aménagements
Art. 32 V. Dénomination du navire
Art. 33 VI. Procédure d’enregistrement / 1. Requête
Art. 34 VI. Procédure d’enregistrement / 2. ...
Art. 35 VII. Navigation non professionnelle
Art. 36 VIII. Radiation volontaire
Chapitre II. Des droits réels
Art. 37 Propriété et autres droits réelsArt. 38 Privilèges et hypothèques
Art. 39 Purge hypothécaire
Art. 40 Effet de la radiation
Titre III. De l’exercice de la navigation
Chapitre premier: De l’armateur
Art. 45 Définition de l’armateurArt. 46 Statut de l’armateur suisse
Art. 47 Sécurité de l’exploitation
Art. 48 Responsabilité de l’armateur
Art. 49 Limitation de la responsabilité
Art. 50 Procédure
Chapitre II. Du capitaine
Art. 51 Exercice du commandementArt. 52 Conduite nautique du navire
Art. 53 Sécurité du voyage
Art. 54 Discipline de bord et engagement de l’équipage
Art. 55 Pouvoirs de représentation
Art. 56 Tâches de droit civil
Art. 57 Compétence en cas de délits
Art. 58 Papiers de bord
Art. 59 Relations avec les consulats
Titre IV. De l’équipage
Chapitre premier: Dispositions générales
Art. 60 CompositionArt. 61 Nationalité et formation professionnelle
Art. 62 Exigences professionnelles
Art. 63 Droit de travail et des assurances sociales
Art. 64 Rôle d’équipage
Art. 65 Enrôlement et dérôlement
Art. 66 Livret de marin suisse
Art. 67 Conditions du service à bord
Chapitre II. Du contrat d’engagement
Art. 68 Application du droit suisseArt. 69 Conclusion du contrat
Art. 70 Contenu du contrat
Art. 71 Devoirs de l’équipage
Art. 72 Travaux exceptionnels
Art. 73 Rémunération et salaire
Art. 74 Echéance et suspension du salaire
Art. 75 Répartition de rémunérations extraordinaires
Art. 76 Paiements aux marins
Art. 76a Transfert des rapports de travail
Art. 77 Expiration du contrat
Art. 78 Prorogations exceptionnelles
Art. 79 Salaires dus aux survivants
Art. 80 Certificats de service
Art. 81 Conciliation et arbitrage
Titre V. Des contrats d’utilisation du navire
Chapitre premier: Dispositions générales
Art. 87 Application du CO et prescriptionArt. 88 Impossibilité de l’exécution / a. Impossibilité définitive
Art. 89 Impossibilité de l’exécution / b. Impossibilité temporaire
Chapitre II. De la location du navire
Art. 90 Définition et formeArt. 91 Location et sous-location
Art. 92 Droits et obligations des parties
Art. 93 Mention
Chapitre III. De l’affrètement
Art. 94 DéfinitionArt. 95 Responsabilité du fréteur
Art. 96 Rapports entre l’armateur, l’affréteur et le capitaine
Art. 97 Répartition des frais
Art. 98 Résiliation du contrat
Art. 99 Fin du contrat
Art. 100 Obligations de l’affréteur
Chapitre IV. Du contrat de transport maritime
Art. 101 I. Généralités. DéfinitionArt. 102 Diligence du transporteur
Art. 103 Responsabilité du transporteur
Art. 104 Exclusion de la responsabilité du transporteur
Art. 105 Etendue et limitation de la responsabilité
Art. 105a Déchéance du droit de limitation
Art. 106 Déclarations du chargeur
Art. 107 Marchandises dangereuses ou prohibées
Art. 108 Chargement et déchargement
Art. 109 Acquisition du fret
Art. 110 Débiteur du fret
Art. 111 Constatation des dommages
Art. 112 Constatation des dommages / II. Connaissement. Définition
Art. 113 Etablissement et espèces du connaissement
Art. 114 Forme et contenu du connaissement
Art. 115 Valeur des mentions
Art. 116 Effets juridiques du connaissement
Art. 117 Clauses nulles
Titre VI. Des incidents et accidents de mer
Art. 119 Rapport de merArt. 120 Procès-verbal consulaire
Art. 121 Abordage; assistance et sauvetage
Art. 122 Avarie commune
Art. 123 Dispache
Art. 124 Prescription et procédure
Titre VII. De l’application à la navigation intérieure
Art. 125 Critères de l’assimilationArt. 126 Qualité d’armateur et responsabilité de l’armateur
Art. 127 Autres cas
Titre VIII. Dispositions pénales et disciplinaires3
Chapitre premier: Des infractions contre la sécurité du navire et de la navigation
Art. 128 Mise en péril du navireArt. 129 Mise en péril de la navigation
Art. 129a Pollution des mers
Art. 130 Contraventions aux règles nautiques
Art. 131 Mauvaise navigabilité
Art. 132 Contraventions aux règles de navigabilité
Art. 133 Défaut d’assistance
Chapitre II. Des infractions contre la discipline et l’ordre à bord
Art. 134 Abandon du navire en périlArt. 135 Non-exercice du commandement
Art. 136 Abus et usurpation de pouvoir
Art. 137 Désertion
Art. 138 Abandon de poste
Art. 139 Ivresse
Art. 140 Désobéissance
Art. 141 Embarquements prohibés
Art. 142 Actes préjudiciables à l’armateur ou au capitaine
Chapitre III. Des infractions contre l’organisation de la navigation suisse
Art. 143 Abus du pavillonArt. 144 Fraude dans l’enregistrement
Art. 145 Soustraction du navire, violation d’une disposition de l’autorité
Art. 146 Aliénation irrégulière
Art. 147 Non-restitution de la lettre de mer
Art. 148 Négligence dans la tenue des livres de bord
Art. 149 Négligence dans les devoirs d’information
Art. 150 Contraventions aux dispositions sur la nationalité et à la législation du travail
Art. 151 Contraventions aux dispositions sur le transport des passagers
Chapitre IV. Dispositions spéciales
Art. 152 Peines accessoiresArt. 153 Infractions commises dans une entreprise
Art. 154 Extradition
Dispositions finales et transitoires
Art. 162 Dispositions impérativesArt. 163 Titre final du CC
Art. 164 Adaptation de l’ancien droit / a. Droit au pavillon
Art. 165 Adaptation de l’ancien droit / b. Contrats d’engagement des marins
Art. 166 Adaptation de l’ancien droit / c. Contrats pour l’utilisation du navire
Art. 167 Entrée en vigueur de la loiLe pavillon maritime suisse
Date de l’entrée en vigueur: 1er janvier 19574
Annexe I
(art. 3, al. 2, de la LF du 23 sept. 1953 sur la navigation maritime sous pavillon suisse)
Le pavillon maritime suisse


Annexe II Convention internationale
du 10 avril 1926 pour l’unification de certaines règles relatives
aux privilèges et hypothèques maritimes Convention internationale
du 29 novembre 1969 sur la responsabilité civile
pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
et protocoles des 19 novembre 1976 et 25 mai 1984 Convention internationale
du 19 novembre 1976 sur la limitation de la responsabilité
en matière de créances maritimes Convention internationale
du 25 août 1924 pour l’unification de certaines règles
en matière de connaissement et ses Protocoles Convention d’Athènes
de 1974 relative au transport par mer de passagers
et de leurs bagages, du 13 décembre 1974 et protocole de 1976 Convention internationale
du 23 septembre 1910 pour l’unification de certaines règles
en matière d’abordage Convention internationale
du 23 septembre 1910 pour l’unification de certaines règles
en matière d’assistance et de sauvetage maritimes Règles d’York et d’Anvers 1974
Adoptées par le Comité maritime international
(Conférence de Hambourg 1974) Convention du 15 mars 1960
relative à l’unification de certaines règles en matière d’abordage
en navigation intérieure
1 [RS 1 3]
2 FF 1952 I 257
3 A partir du 1er janv. 2007, les peines et les délais de prescription doivent être adaptés selon la clé de conversion de l'art. 333 al. 2 à 6 du code pénal (RS 311.0), dans la teneur de la LF du 13 déc. 2002 (RO 2006 3459).
4 ACF du 20 nov. 1956
Etat le 1er janvier 2011
Pour remarques et observations: Centre des publications officielles