Les autorités fédérales
de la Confédération suisse

Introduction
< Art. 1 Objet
> Art. 3 Catégories de permis

Art. 21 Abréviations

1 Les abréviations suivantes sont utilisées pour désigner des autorités:

a.

DETEC:

Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication;

b.

OFROU:

Office fédéral des routes.

2 Les abréviations suivantes sont utilisées pour désigner des actes législatifs:

a.

LCR:

loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière;

b.

OCR:

ordonnance du 13 novembre 1962 sur les règles de la circulation routière2;

c.

OAV:

ordonnance du 20 novembre 1959 sur l’assurance des véhicules3;

d.

OETV:

ordonnance du 19 juin 1995 concernant les exigences techniques requises pour les véhicules routiers4;

e.

Limpauto:

loi fédérale du 21 juin 1996 sur l’imposition des véhicules automobiles5;

f.

OTR1:

ordonnance du 19 juin 1995 sur la durée du travail et du repos des conducteurs professionnels de véhicules automobiles6;

g.

OTR2:

ordonnance du 6 mai 1981 sur la durée du travail et du repos des conducteurs professionnels de véhicules légers affectés au transport de personnes et de voitures de tourisme lourdes7.

3 Les abréviations suivantes sont utilisées pour désigner des banques de données automatisées:

a.

ADMAS:

registre des mesures administratives;

b.

FABER:

registre des autorisations de conduire.


1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 juillet 2002, en vigueur depuis le 1er avril 2003 (RO 2002 3259).
2 RS 741.11
3 RS 741.31
4 RS 741.41
5 RS 641.51
6 RS 822.221
7 RS 822.222


Etat le 1er janvier 2012
Pour remarques et observations: Centre des publications officielles