Les autorités fédérales
de la Confédération suisse

211.432.261

Ordonnance
concernant les ingénieurs géomètres

(Ordonnance sur les géomètres, OGéom)

du 21 mai 2008 (Etat le 1er janvier 2012)

Le Conseil fédéral suisse,

vu les art. 29, al. 3, let. b et c, et 41, al. 3, de la loi du 5 octobre 2007 sur la géoinformation (LGéo)1,

arrête:

Section 1 Objet

Art. 1

Section 2 Conditions d’admission à l’examen d’Etat

Art. 2 Principe

Art. 3 Diplôme d’une haute école

Art. 4 Formation théorique

Art. 5 Procédure de reconnaissance

Art. 6 Examen de la formation théorique

Art. 7 Résultat de l’examen

Art. 8 Répétition

Section 3 Examen d’Etat

Art. 9 Contenu de l’examen

Art. 10 Déroulement

Art. 11 Procédure d’admission

Art. 12 Empêchement

Art. 13 Résultat

Art. 14 Brevet

Art. 15 Répétition

Art. 16 Déloyauté

Section 4 Registre des géomètres

Art. 17 Conditions

Art. 18 Inscription

Art. 19 Radiation

Art. 20 Contenu

Art. 21 Accès

Section 5 Obligations professionnelles, surveillance de la profession

Art. 22 Obligations professionnelles

Art. 23 Droit d’inspection

Art. 24 Obligation et droit d’informer

Art. 25 Procédure disciplinaire

Art. 26 Mesures disciplinaires

Art. 27 Prescription

Art. 28 Radiation de la mesure disciplinaire

Section 6 Commission des géomètres

Art. 29 ...

Art. 30 à 34

Section 7 Emoluments

Art. 35 Emoluments d’examen

Art. 36 Emolument relatif à l’inscription au registre

Art. 37 Emolument relatif à la procédure disciplinaire

Art. 38 Exigibilité

Art. 39 Applicabilité de l’ordonnance générale sur les émoluments

Section 8 Dispositions finales

Art. 40 Abrogation du droit en vigueur

Art. 41 Dispositions transitoires

Art. 42 Entrée en vigueur

 RO 2008 2779


1 RS 510.62


Etat le 1er janvier 2012
Pour remarques et observations: Centre des publications officielles