Les autorités fédérales
de la Confédération suisse

0.747.363.321

Texte original

Convention
sur le règlement international de 1972
pour prévenir les abordages en mer

Conclue à Londres le 20 octobre 1972
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 24 septembre 19751
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 30 décembre 1975
Entrée en vigueur pour la Suisse le 15 juillet 1977

(Etat le 2 mars 2010)

Les parties à la présente Convention,

Désireuses de maintenir un niveau élevé de sécurité en mer,

Conscientes de la nécessité de réviser et de mettre à jour les Règles internationales pour prévenir les abordages en mer annexées à l’Acte final de la Conférence internationale de 19602 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer,

Ayant examiné ces Règles à la lumière des faits nouveaux survenus depuis leur approbation,

Sont convenues de ce qui suit:

Art. I Obligations générales

Art. II Signature, ratification, acceptation, approbation et adhésion

Art. III Application territoriale

Art. IV Entrée en vigueur

Art. V Conférence chargée de la révision des textes

Art. VI Amendements au Règlement

Art. VII Dénonciation

Art. VIII Dépôt et enregistrement

Art. IX Langues Règlement international de 1972
pour prévenir les abordages en mer Partie A
Généralités


Règlement international de 1972
pour prévenir les abordages en mer


Partie A
Généralités

Règle 1 Champ d’application

Règle 2 Responsabilité

Règle 3 Définitions générales Partie B
Règles de barre et de route Section 1
Conduite des navires dans toutes les conditions de visibilité


Partie B
Règles de barre et de route


Section 1
Conduite des navires dans toutes les conditions de visibilité

Règle 4 Champ d’application

Règle 5 Veille

Règle 6 Vitesse de sécurité

Règle 7 Risque d’abordage

Règle 8 Manoeuvre pour éviter les abordages

Règle 9 Chenaux étroits

Règle 10 Dispositifs de séparation du trafic Section II
Conduite des navires en vue les uns des autres


Section II
Conduite des navires en vue les uns des autres

Règle 11 Champ d’application

Règle 12 Navires à voile

Règle 13 Navire qui en rattrape un autre

Règle 14 Navires qui font des routes directement opposées

Règle 15 Navires dont les routes se croisent

Règle 16 Manoeuvre du navire non privilégié

Règle 17 Manoeuvre du navire privilégié

Règle 18 Responsabilités réciproques des navires Section III
Conduite des navires par visibilité réduite


Section III
Conduite des navires par visibilité réduite

Règle 19 Conduite des navires par visibilité réduite Partie C
Feux et marques


Partie C
Feux et marques

Règle 20 Champ d’application

Règle 21 Définitions

Règle 22 Portée lumineuse des feux

Règle 23 Navires à propulsion mécanique faisant route

Règle 24 Remorquage et poussage

Règle 25 Navires à voile faisant route et navires à l’aviron

Règle 26 Navires de pêche

Règle 27 Navires qui ne sont pas maîtres de leur manoeuvre et navires à capacité de manoeuvre restreinte

Règle 28 Navires handicapés par leur tirant d’eau

Règle 29 Bateaux-pilotes

Règle 30 Navires au mouillage et navires échoués

Règle 31 Hydravions Partie D
Signaux sonores et lumineux


Partie D
Signaux sonores et lumineux

Règle 32 Définitions

Règle 33 Matériel de signalisation sonore

Règle 34 Signaux de manoeuvre et signaux d’avertissement

Règle 35 Signaux sonores par visibilité réduite

Règle 36 Signaux destinés à appeler l’attention

Règle 37 Signaux de détresse Partie E
Exemptions


Partie E
Exemptions

Règle 38 Exemptions

Annexe I Emplacement et caractéristiques techniques des feux et marques
Annexe II Signaux supplémentaires des navires de pêche pêchant
à proximité les uns des autres

Annexe III Caractéristiques techniques du matériel de signalisation sonore
Annexe IV Signaux de détresse Champ d’application le 2 mars 2010

 RO 1977 1084


1 Art. 1 let. a de l’AF du 24 sept. 1975 (RO 1977 1074)
2 [RO 1965 698]


Etat le 2 mars 2010
Pour remarques et observations: Centre des publications officielles