Les autorités fédérales
de la Confédération suisse

0.510.1

Traduction1

Convention
entre les Etats parties au Traité de l’Atlantique Nord et
les autres Etats participant au Partenariat pour la paix
sur le statut de leurs Forces

(SOFA du PPP)

Conclue à Bruxelles le 19 juin 1995

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 9 avril 2003

Entrée en vigueur pour la Suisse le 9 mai 2003

(Etat le 20 octobre 2008)

Les Etats parties au Traité de l’Atlantique Nord,

signé à Washington le 4 avril 1949, et les Etats qui acceptent l’invitation à participer au Partenariat pour la paix, lancée et signée par les Chefs d’Etat et de Gouvernement des Etats membres de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord à Bruxelles le 10 janvier 1994, et qui souscrivent au document cadre du Partenariat pour la paix;

constituant ensemble les Etats participant au Partenariat pour la paix;

considérant que les Forces d’un Etat partie à la présente Convention peuvent être envoyées et reçues, par arrangement, sur le territoire d’un autre Etat partie;

tenant compte du fait que les décisions d’envoyer et de recevoir des forces continueront de faire l’objet d’arrangements distincts entre les Etats parties concernés;

désirant toutefois définir le statut de telles forces lorsqu’elles se trouveront sur le territoire d’un autre Etat partie;

rappelant la Convention entre les Etats parties au Traité de l’Atlantique Nord sur le statut de leurs forces2, signée à Londres le 19 juin 1951;

sont convenus de ce qui suit:

Art. I

Art. II

Art. III

Art. IV

Art. V

Art. VI Champ d’application le 20 octobre 2008

Champ d’application le 20 octobre 20083

Etats parties

Ratification

Entrée en vigueur

Albanie

  9 mai

1996

  8 juin

1996

Allemagne*

24 septembre

1998

24 octobre

1998

Autriche*

  3 août

1998

  2 septembre

1998

Azerbaïdjan

  3 mars

2000

  2 avril

2000

Belgique*

10 octobre

1997

  9 novembre

1997

Bulgarie

29 mai

1996

28 juin

1996

Canada*

  2 mai

1996

  1er juin

1996

Croatie*

11 janvier

2002

10 février

2002

Danemark*

  8 juillet

1999

  7 août

1999

Espagne*

  4 février

1998

  6 mars

1998

Estonie*

  7 août

1996

  6 septembre

1996

Etats-Unis*

  9 août

1995

13 janvier

1996

Finlande*

  2 juillet

1997

  1er août

1997

France*

  1er février

2000

  2 mars

2000

Géorgie

19 mai

1997

18 juin

1997

Grèce*

30 juin

2000

30 juillet

2000

Hongrie

14 décembre

1995

13 janvier

1996

Italie

23 septembre

1998

23 octobre

1998

Kazakhstan

  6 novembre

1997

  6 décembre

1997

Lettonie*

19 avril

1996

19 mai

1996

Lituanie*

15 août

1996

14 septembre

1996

Luxembourg

14 septembre

2001

14 octobre

2001

Macédoine

19 juin

1996

19 juillet

1996

Moldova

  1er octobre

1997

31 octobre

1997

Norvège*

  4 octobre

1996

  3 novembre

1996

Ouzbékistan

30 janvier

1997

  1er mars

1997

Pays-Bas*

26 juin

1997

26 juillet

1997

Pologne*

  4 avril

1997

  4 mai

1997

Portugal*

  4 février

2000

  5 mars

2000

République tchèque

27 mars

1996

26 avril

1996

Roumanie*

  5 juin

1996

  5 juillet

1996

Royaume-Uni*

22 juin

1999

22 juillet

1999

Russie*

28 août

2007

27 septembre

2007

Slovaquie*

13 décembre

1995

13 janvier

1996

Slovénie*

18 janvier

1996

17 février

1996

Suède*

13 novembre

1996

13 décembre

1996

Suisse*

  9 avril

2003

  9 mai

2003

Turquie*

20 avril

2000

20 mai

2000

Ukraine

26 avril

2000

26 mai

2000

*

Réserves et déclarations. Les réserves et déclarations, à l'exception de celles de la Suisse, ne sont pas publiés au RO. Les textes en anglais pourront être obtenus à la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne.

Réserves et déclaration de la Suisse relatives à la SOFA de l’OTAN

Réserve relative à l’art. VII, al. 5 et 6

I.  La Suisse ne mettra les membres d’une troupe, d’un élément civil ou des personnes à leur charge à la disposition des autorités compétentes d’un Etat d’origine ou de séjour selon l’art. VII, al. 5, du Statut des forces de l’OTAN, ou ne fournira, dans de tels cas, l’entraide judiciaire conformément à l’al. 6, qu’à la condition que l’Etat concerné lui garantisse que la peine de mort ne sera ni prononcée ni exécutée à l’encontre de ces personnes.

II.  La Suisse ne mettra les membres d’une troupe, d’un élément civil ou des personnes à leur charge à la disposition des autorités compétentes d’un Etat d’origine ou de séjour selon l’art. VII, al. 5, du Statut des forces de l’OTAN, et ne fournira pas, dans de tels cas, l’entraide judiciaire conformément à l’al. 6,

i.
s’il y a des raisons sérieuses de croire que ces personnes sont soumises à la torture ou à des peines ou traitements inhumains ou dégradants;
ii.
s’il y a des raisons sérieuses de croire que ces personnes sont poursuivies pour des considérations de race, de religion, de nationalité ou d’opinions politiques, ou que la situation de ces personnes risque d’être aggravée pour l’une ou l’autre de ces raisons.

Réserve relative à l’art. XIII

La Suisse accorde l’entraide administrative ou judiciaire dans le domaine fiscal. Font l’objet d’une assistance administrative, la correcte application des conventions de double imposition et la prévention l’utilisation abusive de ces conventions. S’agissant de l’entraide judiciaire, la Suisse accorde l’assistance, sous condition de réciprocité, uniquement pour les cas d’escroquerie fiscale.

Déclaration relative à l’art. VII

L’acceptation par la Suisse de la juridiction pénale et disciplinaire des autorités militaires étrangères d’un Etat d’origine, conformément à l’art. VII du Statut des forces de l’OTAN, n’est pas applicable aux débats, aux délibérations des juges et au prononcé du jugement par un tribunal pénal de l’Etat d’origine sur le territoire suisse.


Annexe Convention
entre les Etats parties au Traité de l’Atlantique Nord
sur le statut de leurs forces (SOFA de l’OTAN)


 RO 2003 3105


1 Traduction du texte original anglais.
2 Le texte est publié, en annexe, après les réserves et déclaration que la Suisse a formulées à l’égard de la SOFA de l’OTAN.
3 Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur le site web du DFAE (http://www.dfae.admin.ch/traites).


Etat le 20 octobre 2008
Pour remarques et observations: Centre des publications officielles